Фразеологические упражнения



бет1/8
Дата05.09.2023
өлшемі46.25 Kb.
#476613
түріУрок
  1   2   3   4   5   6   7   8
posledovateln i perevod 3



Урок 3


ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЕ УПРАЖНЕНИЯ


(1). Найдите адекватную замену английским пословицам:
1. Leave well enough alone. Лучшее враг хорошего.
2. Blood is thicker than water. Яблоко от яблони. Кровь не вода. Свой своему поневоле брат.
3. Birds of a feather flock together. Дурак дурака видит издалека.
4. A bird in the hand is worth two in the bush. Синица в руке лучше чем журавль в небе.
5. Beggars cannot be choosers. Бедняки не выбирают. Богатому как хочется, а бедному как можется. Бедному да вору всякая одежд в пору.
6. Barking dogs seldom bite. Собаки, которые лают, редко кусают.


(2). Приведите английские и русские соответствия следующих крылатых выражений:



1. a tout prix (F) at all prices, at all costs, любой ценой
2. ab ovo (L) from the begging, с самого начала
3. a la lettre (F) literally, буквально
4. а livre ouvert (F) open book без подготовки, букв. — «по раскрытой книге») — чтение с листа, с первого взгляда, без приготовления
5. ad hoc (L) - special; for this particular case, для данного случая, специальный, кстати
6. ad futuram memoriam (L)
For the future memory, на будущее, на память, на заметку.

(3). Составьте по пять предложений со следующими устойчивыми сло­восочетаниями с глаголом to come:
to come down to earth — опуститься на землю;
to come in handy/useful (for sth) пригодиться, найти применение;
to come to fruition — созревать (о планах, идеях, замыслах);
to come to no good — не удаваться; не приводить ни к чему хорошему;
to come to a head — столкнуться с трудностями; испытывать (попасть в) кризис; доиграться.

Sentences:







Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7   8




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет