36. LONDON SYMPHONY ORCHESTRA, vol. 1 09/06/83
The London Symphony Orchestra, conducted by Kent Nagano, and
David Ocker – solo clarinet
Chad Wackerman – drum set
Ed Mann – featured percussionist
Sad Jane
|
|
Pedro’s Dowry (large orchestra version)
|
[27]
|
Envelopes
|
[33]
|
Mo N’ Herb’s Vacation (Parts 1-3)
|
|
Ну, наконец-то оно. То самое, главное. Музыка американского композитора двадцатого века Фрэнка Винсента Заппы младшего в своем изначальном, естественном виде, ни черных калош для смеха, ни вызывающего бычка в зубах, ни модного сарафана для одурачивания простофиль с бабками. Мрамор. Рассеянный свет. Чистые классические формы. И хотя попытка сделана, но руки, Бог свидетель, руки не отбиты.
37. THE PERFECT STRANGER 23/08/84
Ensemble InterContemporain, conducted by Pierre Boulez
The Barking Pumpkin Digital Gratification Consort (FZ on Synclavier)
The Perfect Stranger
|
|
Naval Aviation In Art?
|
[27]
|
The Girl In The Magnesium Dress
|
[57]
|
Outside Now Again
|
|
Love Story
|
|
Dupree’s Paradise
|
[47,52]
|
Jonestown
|
|
Еще один приятный альбом маэстро, дорвавшегося наконец-то до пюпитра. Впрочем, шутка, каламбур. Миль пардон, за пюпитром стоял Пьер Булез – государственный академический авангардист Пятой Французской республики, художественный руководитель, так сказать, ордена Почетного легиона Ансамбля Интерконтенпорэн. Коллектив слабал три милых композиции номер 1, номер 2 и 4 десятого и одиннадцатого января (неизвестно, впрочем, какую в какой день) 1984 года на сцене IRCAM в городе Париже.
Кстати, многих (если не большинство ценителей-любителей) выбор и музыкантов, и места немало удивил. Ведь абсолютная ортогональность румяного калифорнийского мира ФВЗ, белокровному, но желчному франкоязычной местности на западе Европы, общеизвестна. И тем не менее, объяснить парадокс не сложно. Мосье Boulez среди собратьев по дирижерской палочке знаменит своей фантастической педантичностью и аккуратностью, ни полсекундного отступления от авторской партитуры. Что еще нужно было параноику по части точности, Фрэнку Винсенту, для счастья?
Вот так сошлиль вода и камень. Да.
А еще альбомчик примечателен тем, что впервые представил миру новую игрушку Фрэнка – синклавир. Аппаратик, точность и безошибочность которого гарантирует сама природа и законы физики ея. Певцам безграничных возможностей человека – прекрасный лабораторный материал для сравнительного анализа.
Ну, а Заппа? Что ж, черствый Фрэнк в конце концов машину предпочел. А жаль, исполнительность – все же не главное достоинство прямоходящих.
38. THEM OR US 18/10/84
FZ
Ray White – guitar, vocals
Steve Vai – guitar
Dweezil Zappa – guitar
Ike Willis – vocals
Bobby Martin – keyboards, harmonica, vocals
Johnny «Guitar» Watson – vocals
Napoleon Murphy Brock – vocals
Roy Estrada – vocals
Moon Zappa – vocals
George Duke – piano, vocals
Bob Harris – vocals
Thana Harris – vocals
Tommy Mars – keyboards
Brad Cole – piano
Ed Mann – percussion
Scott Thunes – bass
Arthur Barrow – bass
Patrick O’Hearn – bass
Chad Wackerman – drums
The Closer You Are (Lewis/Robinson)
|
[51]
|
In France
|
[49, 63]
|
Ya Hozna
|
|
Sharleena
|
[11,49,55,60]
|
|
[52]
|
Truck Driver Divorce
|
[51]
|
Stevie’s Spanking
|
[51,52]
|
Baby, Take Your Teeth Out
|
|
Marqueson’s Chicken
|
|
Planet Of My Dreams
|
|
Be In My Video
|
[46]
|
Them Or Us
|
|
Frogs With Dirty Little Lips
|
|
Whippin’ Post (Allman)
|
[42]
|
Нормальный такой пирог с рок-мясом. После вагончика предшествующих кексиков с изюмом и пудингов с вареньем, хоть что-то наконец-то для людей под пиво. Очень даже ничего.
Лишняя, пожалуй, только Ya Hozna – Sofa задом наперед. Шутка сама по себе неплоха, но от затянувшейся щекотки неизбежно начинается икота.
Все прочее вполне съедобно. Doo-wop’чик из пятидесятых The Closer You Are в меру проникновенен, урчанье любимого негра мальчика Фрэнка – Johnny «Guitar» Watson’а, нюхнувшего неосторожно Старого Света, замечательно этаким буквально Швейковским вдохновением. Тут же четвертый вариант неувядающей Шарлины. Восемь минут для души – Sinister Footwear II. Еще одна часть знаменитого одноразового балета, вторая на сей раз, после темы из третьей, которой угощали в You Are What You Is, короче, Ya Hozna для теток в пуантах. Вслед за певицей Moon выводит папа в свет гитариста Dweezil’а – Stevie’s Spanking и Ahmet’а – соавтора песни Frogs With A Dirty Little Lips. Оба красавцы – в маму, так что любопытно, но не более того. Зато потешен дружеский пендель под натруженную гузку Фредди Меркюри Planet Of My Dream (кстати, песенка – еще один, последний, кажется, обрезок несчастливого Hunchentoot’a).
Заглавная вещь – соло из Black Page 1982, а в Truck Driver Divorce по всем правилам ксенокронии воткнут Zoot Allures образца 1981.
Замыкает же собрание блюзик Братьев Оллман. История появления чужого творения в репертуаре свое не знавшего куда девать маэстро достойна изложения. Мысль в голову ФВЗ заронил некий финский тугодум, за два часа концерта так и не просекший, что перед ним Мамаши, а не Братья. Сам исторический момент зафиксирован на втором томе серии YCDTOSA.
– Wipping Post! – из зала требует пенек.
– Чего, чего? – своим ушам не верит Фрэнк.
– Wipping Post! – не унимается бедолага.
«Мы не знали этой вещи, и я, честно говоря, расстроился, что мы не сыграли ее и не сделали того типа. Ну, а когда Бобби Мартин пришел в группу и выяснилось вдруг, что он поет эту песню, я сказал:
– Больше мы не можем так оплошать, мы обязаны подготовиться к следующему разу, когда кто-то из зала попросит Wipping Post, нет, даже не так, мы ее сыграем еще до того, как кто-то додумается нас попросить. В результате у меня на пленках штук тридцать разнообразных концертных вариантов, которые мы записывали, колеся по миру, и один из них я обязательно выберу как абсолютный Wipping Post столетья!»
In France
|
Во Франции
|
|
|
We’re playin’ in a tent
|
За игру под небом открытым
|
It’s payin’ the rent
|
Платят неплохо,
|
If you pooch a civilian,
|
Но если оттянешь гражданку,
|
It’s a mayor event
|
Это событие целое
|
In France
|
Во Франции,
|
Way down in France
|
Там, во Франции,
|
Way on down
|
Там,
|
Way on down
|
Там,
|
In France
|
Во Франции.
|
|
|
The girls is all salty
|
Девчонки кривы,
|
The boys is all sweet
|
Пацаны смазливы,
|
The food ain’t too shabby,
|
Жрачка вполне,
|
An’ they piss in the street
|
А отливают на улице
|
In France
|
Во Франции,
|
Way down in France
|
Там, во Франции,
|
Way on down
|
Там,
|
Way on down
|
Там,
|
In France
|
Во Франции.
|
|
|
They got diseases
|
А болезни у них,
|
Like you never seen
|
В жизни не видел таких,
|
Got a mystery blow-job
|
От секретного отсоса -
|
Turn your peter green
|
Зеленеет петя твой *
|
In France
|
Во Франции,
|
Way down in France
|
Там, во Франции,
|
Way on down
|
Там,
|
Way on down
|
Там,
|
In France
|
Во Франции.
|
|
|
They got some coffee,
|
А еще кофе у них
|
Eatin’ right through the cup,
|
Разъедает чашку,
|
An’ when they go ka-ka
|
И какать у них
|
They make you stand up
|
Приходится стоя.
|
In France
|
Во Франции,
|
Way down in France
|
Там, во Франции,
|
Way on down
|
Там,
|
Way on down
|
Там,
|
In France
|
Во Франции.
|
|
|
If you’re not careful,
|
Чуть-чуть недосмотришь
|
It’ll stick to your cheeks
|
И это пристанет к тебе,
|
You’ll smell like a native
|
Будешь пахнуть как местный
|
For a couple of weeks
|
Недели две.
|
In France
|
Во Франции,
|
Way down in France
|
Там, во Франции,
|
Way on down
|
Там,
|
Way on down
|
Там,
|
In France
|
Во Франции.
|
|
|
We cannot wait
|
Сил уже нет,
|
Till we go back
|
Так тянет назад.
|
It gets so exciting
|
И просто балдеешь
|
When the poodles ‘react’
|
От прыти пуделей здешних
|
In France
|
Во Франции,
|
Way down in France
|
Там, во Франции,
|
Way on down
|
Там,
|
Way on down
|
Там,
|
In France
|
Во Франции.
|
|
|
Never try to get yo’ peter sucked
|
Никому ты петю в рот не суй
|
In France
|
Во Франции.
|
* Turn your peter green – каламбурчик в лучшем стиле FZ. Peter – это бизилек, конечно, вещь несамостоятельная, а вот Peter Green – фигура без дураков, другими словами, довольно известный британский блюзовый гитарист, игравший с John Mayall’ом, а затем основавший группу Fleetwood Mac. В общем, прости Господи, но правильный русский перевод должен звучать так:
И от секретного отсоса
Заокуджавит твой булат.
Be In My Video
|
Будь в моем Эм-Ти-Ви
|
|
|
|
|
Be in my video,
|
Будь в моем Эм-Ти-Ви,
|
Darling, every night
|
Лапа, каждый вечер,
|
I will rent a cage for you
|
Клетку возьму тебе напрокат
|
And mi-j-i-nits dressed in white
|
И кар-ли-ли-ликов во всем белом
|
(teeny-little-tiny-little...)
|
(Мал-мала-мал-мыл-малы...)
|
|
|
Twirl around in a lap dissolve
|
Уходи из фокуса, крутясь,
|
Pretend to sing the words
|
И притворяйся, что поешь.
|
I’ll rent a gleaming limousine;
|
Возму на прокат блестящий лимузин;
|
Release a flock of
|
А ты стаю
|
Ber-herna-herna-herna
|
Пти-ти-ти-тит-
|
Herna-her-nerds
|
Тик-тик-чек выпускай.
|
|
|
Wear a leather collar
|
Ошейник кожаный на шее,
|
And a dagger in your ear
|
А в ухе крестиком кинжал
|
I will make you smell the glove
|
Я научу тебя перчатку нюхать *
|
And try to look sincere, then we’ll
|
И искренней смотреться, когда мы
|
|
|
Dance the blues
|
Будем блюз танцевать.**
|
Let’s dance the blues
|
Давай блюз танцевать,
|
Let’s dance the blues
|
Давай блюз танцевать
|
Under the megawatt moonlight
|
Под мегаваттною луной.
|
|
|
Pretend to be Chinese,
|
Или прикинься китаянкой,
|
(One-hung-low)
|
(Вынь-су-хим)
|
I’ll make you wear red shoes
|
Купим тебе красненькие туфли
|
There’s a cheesy
|
И устроим маленький
|
atom bomb explosion
|
Атомный взрывчик,
|
All the big groups use
|
Такой же, как у настоящих групп.
|
|
|
Atomic light will shine
|
Атомный свет потечет
|
Through an old venetian blind
|
Через жалюзи
|
Making patterns on your face,
|
И заиграет на твоем лице,
|
Then it cuts to outer space
|
Уносящемся в космос.
|
|
|
With its billions & billions &
|
И с ним миллионы, миллионы,
|
Billions & billions and billions
|
Миллионы, миллионы, миллионы.
|
|
|
Be in my video,
|
Будь в моем Эм-Ти-Ви,
|
Darling, every night
|
Лапа, каждый вечер,
|
Everyone in cable-land
|
И в мире кабельном
|
Will say you’re ‘outa-site’
|
Все скажут: "Это надо видеть!"
|
|
|
You can show your legs
|
И ты сможешь ноги показать,
|
While you’re getting
|
Когда в машину
|
in the car, then
|
Садиться будешь, ну а я
|
I will look repulsive
|
Пока пугать всех буду,
|
While I mangle my guitar
|
Насилуя гитару.
|
|
|
Reen-toon-teen-toon-teen-toon
|
Пу-пу-пу-пу-пууу-пуууууу,
|
Tee-nu-nee-nu-nee,
|
Ню-ню-ню-ню-ню-ню-ниии.
|
Moo-ahhhh
|
Уаааааа.
|
|
|
Reen-toon-teen-toon-teen-toon
|
Пу-пу-пу-пу-пууу-пуууууу,
|
Tee-nu-nee-nu-nee,
|
Ню-ню-ню-ню-ню-ню-ниии.
|
Moo-ahhhh
|
Уаааааа.
|
|
|
Reen-toon-teen-toon-teen-toon
|
Пу-пу-пу-пу-пууу-пуууууу,
|
Tee-nu-nee-nu-nee,
|
Ню-ню-ню-ню-ню-ню-ниии.
|
Moo-ahhhh
|
Уаааааа.
|
|
|
After all close-up shots
|
После камеры наездов
|
Of you in bondage leather
|
На твою кожаную сбрую,
|
They’ll spray
|
Пусть польет из шланга
|
the alley with a hose
|
Дождик,
|
And we’ll escape together,
|
Когда мы будем
|
while we
|
Делать ноги,
|
|
|
Dance de blude agin
|
Танцем снова плюс,
|
Led dance de blude agin
|
Тафай станцуем плюс,
|
Led dance de blude agin
|
Тафай станцуем плюс,
|
In de middle o’ de alley
|
Пат пралифным дажтем!
|
|
|
Let’s dance you face
|
Давай лицо станцуем,
|
Let’s dance your lips
|
Давай станцуем рот,
|
Let’s dance your nose
|
Давай станцуем нос,
|
And then we’ll danse
|
А напоследок еще и
|
your sinus MOO-AHHHH!
|
Свищ УАААААААА!
|
* Если карлиуи – очевидный намек на MTV-шного Питера Габриела, то основной объект насмешек в этой песенке – безусловно, David Bowie со своим хитовым альбомом и клипом 1983 Let’s Dance. На пластиночной обложке суровый Додик в боксерской перчатке и с видом типа “а это ты нюхал?”. Так что кухонная варежка на руке ФЗ (обложка Them Or Us), понятное дело, намек. Добрым молодцам урок.
** Парафраз ударных строчек этого самого хита
Let’s dance, put on your shoes
And dance the blues
Достарыңызбен бөлісу: |