Годы Содержание Стр. I. Вопросы, требующие решения Комиссии или доводимые



бет2/4
Дата11.06.2016
өлшемі0.5 Mb.
#127233
түріДоклад
1   2   3   4

В. Рекомендация



Членский состав Рабочей группы по Азиатско-тихоокеанскому десятилетию инвалидов, 2013-2022 годы
Совещание рекомендовало, чтобы Комиссия на своей шестьдесят девятой сессии избрала представителей из нижеследующего списка 15 членов и ассоциированных членов и 15 организаций гражданского общества членами Рабочей группы по Азиатско-тихоокеанскому десятилетию инвалидов, уделяя при этом должное внимание принципу субрегионального представительства, а в отношении организаций гражданского общества – при условии подтверждения секретариатом соответствия их статуса пункту 7 Круга ведения Рабочей группы:
Члены и ассоциированные члены:
1. Бангладеш

2. Бутан


3. Китай

4. Фиджи


5. Индия

6. Индонезия

7. Япония

8. Кирибати

9. Малайзия

10. Монголия

11. Мьянма

12. Пакистан

13. Филиппины

14. Республика Корея

15. Российская Федерация

16. Самоа

17. Таиланд
Организации гражданского общества:
1. Сеть АСЕАН по вопросам аутизма

2. Форум АСЕАН по вопросам инвалидности

3. Азиатско-тихоокеанский центр развития по проблемам инвалидности (АТЦРИ)

4. Азиатско-тихоокеанская объединение организаций людей с инвалидностью

5. Азиатско-тихоокеанский форум по вопросам инвалидности (АТСИ)

6. Центральноазиатский форум по вопросам инвалидности

7. Христианская миссия слепых (ХМС)

8. Азиатско-тихоокеанская сеть по вопросам реабилитации на уровне общин (РУО)

9. «Коммитментс», Индия

10. Консорциум «Цифровая информационная система» (ДЭЙЗИ)

11. Азиатско-тихоокеанское отделение Международной организации инвалидов

12. Азиатско-тихоокеанский региональный форум Международной организации по борьбе с социальной изоляцией (II)

13. Тихоокеанский форум по вопросам инвалидности (ТФИ)

14. Азиатско-тихоокеанское отделение Международной организации по вопросам реабилитации (МОР)

15. Форум по вопросам инвалидности стран Южной Азии (ФИЮА)

16. Азиатско-тихоокеанское отделение Всемирного союза слепых (АТВСС)

17. Региональный секретариат для Азии и Тихого океана Всемирной организации глухих (ВФГ)

18. Секретариат Всемирной федерации глухих и слепых для Азиатско-Тихоокеанского региона (ВФГС)



19. Азиатско-тихоокеанское отделение Всемирной сети пациентов и лиц, прошедших курс психиатрического лечения (ВСПЛП)

II. Отчет о работе

    1. Обзор осуществления Бивакоской основы для действий на пороге тысячелетия и Бивако+5 в интересах построения открытого, доступного и равноправного общества для людей с инвалидностью в Азиатско-Тихоокеанском регионе

  1. Совещанию был представлен обзор осуществления в регионе Бивакоской основы для действий на пороге тысячелетия и Бивако+5 в интересах построения открытого, доступного и равноправного общества для людей с инвалидностью в Азиатско-Тихоокеанском регионе (E/ESCAP/APDDP(3)/1).

  2. С заявлениями выступили представители следующих членов и ассоциированных членов: Бангладеш, Бруней Даруссалама, Вануату, Гонконга (Китай), Индии, Индонезии, Камбоджи, Кирибати, Китая, Малайзии, Монголии, Мьянмы, Непала, Палау, Республики Корея, Российской Федерации, Самоа, Сингапура, Соломоновых Островов, Таиланда, Тимор-Лешти, Тонги, Тувалу, Узбекистана, Фиджи, Филиппин и Японии.

  3. Совещание приняло к сведению результаты проведенного ЭСКАТО в 2011 году среди правительств и организаций гражданского общества (ОГО) обследования, в ходе которого была проведена оценка прогресса хода осуществления Бивакоской основы для действий на пороге тысячелетия и Бивако+5 в период осуществления второго Азиатско-тихоокеанского десятилетия инвалидов, 2003–2012 годы. В этом обследовании приняли участи 51 правительство и 95 ОГО, что составило соответственно 82 и 74 процента доли ответивших из числа опрошенных.

  4. Совещание приняло к сведению результаты регионального обзора и отметило, что за истекшее Десятилетие члены и ассоциированные члены ЭСКАТО добились немалых успехов в правовой, политической и практической областях, в которых оказывалось содействие привлечению, участию и предоставлению экономических прав и возможностей людям с ограниченными возможностями, в том числе на основе расширения доступа к физической и информационной среде. Усилия многих министерств и всестороннее сотрудничество в деле осуществления Бивакоской основы для действий на пороге тысячелетия и Бивако+5 помогли принять правовой подход в качестве одной из ключевых основ для работы в сфере инвалидности в Азиатско-Тихоокеанском регионе в соответствии с Конвенцией о правах инвалидов16.

  5. Вместе с тем Совещание признало, что проблемы сохраняются. Интенсивность и направленность программных инициатив лишены стабильности, а экономически незащищенным людям с ограниченными возможностями, а также женщинам и детям с ограниченными возможностями уделяется недостаточное внимание. Одна из основных проблем связана с неудовлетворительной оценкой программных результатов и недостатков, результаты которой могли бы стать научно доказательной базой для содействия предоставляющему инвалидам равные возможности развитию.

  6. Совещание далее приняло к сведению результаты практического научно-исследовательского проекта ЭСКАТО, который проводился секретариатом в сотрудничестве с организациями инвалидов и в интересах людей с ограниченными возможностями в восьми странах региона. Одной из отличительных черт этого проекта стало участие людей с различными ограниченными возможностями в качестве исследователей. Они собрали информацию и данные по более чем 1 700 респондентам, которые также были людьми с ограниченными возможностями.

  7. Совещание далее приняло к сведению предварительные результаты этого практического исследования: наличие многогранных связей между нищетой, инвалидностью и барьерами в обществе, стоящими на пути участия людей с ограниченными возможностями; большинство респондентов не в состоянии прокормить себя или своих иждивенцев; и барьеры, связанные с физической средой, транспортом и информацией, а также дефицит услуг, являющийся причиной крупных расходов со стороны многих людей с ограниченными возможностями, сумма которых превышает доходы, получаемые от любого рода деятельности.

  8. Многие делегации подтвердили, что Бивакоская основа для действий на пороге тысячелетия и Бивако+5 являются полезной основой для выработки национальных программных основ. Некоторые делегации также информировали Совещание об усилиях по разработке касающихся инвалидности национальных политики и планов действий, которые способствуют построению более открытого общества и охватывают различные области, включая доступность, образование, трудоустройство и социальную защиту.

  9. Несколько делегаций проинформировали Совещание о заметных сдвигах, которые добились их правительства в деле применения правового подхода к решению вопросов инвалидности. В связи с этим Совещание было проинформировано о стратегиях и законодательных мерах, которые были приняты с тем, чтобы подкрепить такой переход.

  10. Совещание с удовлетворением отметило тот факт, что Российская Федерация ратифицировала Конвенцию о правах инвалидов в сентябре
    2012 года, став 25-м правительством региона ЭСКАТО, сделавшим это. Оно с удовлетворением приняло к сведению информацию о том, что вскоре Конвенцию ратифицирует Камбоджа. Представитель Самоа информировала Совещание о том, что правительство ее страны проводит пересмотр законодательства и сравнительный анализ затрат и результатов осуществления Конвенции о правах инвалидов, ибо Самоа готовится к подписанию и ратификации этой Конвенции. К тому же, Совещание информировали о том, что секретариат кабинета министров Тувалу постановил подписать и ратифицировать эту Конвенцию. Представитель Палау выразил уверенность в том, что правительство ее страны также ратифицирует эту Конвенцию.

  11. Усилия по согласованию внутреннего законодательства с Конвенцией включали в себя принятие полноценного антидискриминационного законодательства, охватывающего такие области, как занятость, образование, культура и спорт.

  12. Представитель Индии информировал Совещание о том, что для работы над согласованием внутреннего законодательства с Конвенцией был создан специальный комитет. Представители Индонезии, Китая, Мьянмы, Непала, Российской Федерации и Соломоновых Островов также информировали Совещание о предпринимаемых правительствами их стран усилиях по разработке законодательств и положений, которые соответствуют положениям Конвенции. Представитель Гонконга (Китай) информировал Совещание о полноценной нормативно-правовой основе, предусматривающей предоставление людям с ограниченными возможностями одинаковой наравне с другими и эффективной правовой защиты от дискриминации. Тот же представитель отметил, что в числе недавно предпринятых усилий можно отметить, в частности, увеличение текущих расходов на услуги по реабилитации и помощь людям с ограниченными возможности, расширение доступности общественных зданий, включая исчерпывающую программу по реконструкции и доступность к информационно-коммуникацонной технологии.

  13. Многие правительства признали важное значение многосекторального взаимодействия между различными странами, включая правительства, ОГО и частный сектор, в деле осуществления программ по созданию равноправных условий жизни для инвалидов.

  14. Совещание признало важное значение национальных координационных механизмов по вопросам инвалидности, в работе которых могут участвовать люди с ограниченными возможностями, а также их многоминистерского и многосекторального характера, что способствует предоставляющему равные возможности для инвалидов развитию. Представитель Республики Корея подчеркнул важное значение создания национального программного координационного комитета на самом высоком уровне правительства (канцелярия премьер-министра) в целях учета интересов людей с ограниченными возможностями в основной политике и законодательстве, касающимся инвалидов, и в интересах обеспечения разработки полноценной и систематической политики.

  15. Представитель Малайзии информировал Совещание о механизмах, которые были созданы правительством его страны для отслеживания хода осуществления национальных стратегий и решения проблем, с которыми сталкиваются люди с ограниченными возможностями.

  16. Многие правительства привели примеры установления партнерских связей с гражданским обществом, прежде всего организациями инвалидов и организациями, созданными для защиты их интересов в качестве одного из ключевых факторов успешного осуществления второго десятилетия. Представитель Монголии отметил важный вклад ОГО в дело поощрения прав людей с ограниченными возможностями. Представитель Китая выразил удовлетворение вкладом ОГО в процесс принятия Конвенции. Представитель Бруней-Даруссалама указал на то, что правительство его страны поддерживает добровольные и некоммерческие ОГО в создании благоприятных условий для людей с ограниченными возможностями и обеспечении услуг.

  17. Некоторые делегации отметили, что правительства их стран по достоинству оценивают партнерства с организациями инвалидов. Примерами вклада, сделанными этими организациями, являются консультации на уровне общин в вопросах разработки национальной политики в отношении инвалидов, национальные обследования проблем инвалидности, организация образования и предоставление прочих услуг.

  18. Некоторые правительства информировали Совещание о предпринимаемых ими усилиях по стимулированию участия людей с ограниченными возможностями в политических процессах и выработке решений. Представитель Малайзии информировал Совещание о том, что впервые за всю историю этой страны в ней был назначен сенатор с ограниченными возможностями.

  19. Отмечая, что инвалидность является как причиной, так и следствием нищеты, представитель Непала подчеркнул, что программы по борьбе с нищетой должны учитывать аспекты инвалидности. Совещание информировали об инициативах правительств – членов ЭСКАТО, направленных на борьбу с нищетой среди большинства инвалидов. Некоторые делегации информировали Совещание о принимаемых в их странах мерах социальной защиты, которые охватывают людей с ограниченными возможностями. Представитель Фиджи отметил, что правительство Фиджи предоставляет всем людям с ограниченными возможностями ежемесячные денежные пособия и талоны на питание. Представитель Республики Корея отметил, что правительство его страны укрепило гарантии получения дохода путем принятия в 2010 году Закона о пенсиях по инвалидности.

  20. Совещание информировали об инициативах правительства в отношении реабилитации на уровне общин (РУО), которая включает в себя и выработку национальной стратегической основы по РУО, и создание районных центров РУО. Представитель Бангладеш информировал Совещание о стремительном расширении сети комплексных лечебно-трудовых профилакториев для людей с ограниченными возможностями, которой вскоре будут охвачены все 64 района страны. К тому же представитель Непала отметил, что в настоящее время прилагаются усилия по профессиональной подготовке сельских и районных медицинских работников в вопросах раннего выявления и направления к врачу людей с ограниченными возможностями.

  21. Некоторые правительства признали важность актуализации вопросов инвалидности во всех секторах развития с целью формирования обществ, учитывающихся проблемы инвалидности.

  22. Представитель Российской Федерации информировал Совещание о том, что его правительство увеличило объем федеральных и региональных бюджетных средств, выделяемых на реализацию мер, направленных на обеспечение инклюзивного образования, социальной адаптации, реабилитации и возможной занятости людей с инвалидностью. Кроме того, выделены дополнительные финансовые средства на социальную поддержку людей с инвалидностью, включая пенсии по инвалидности и другие ежемесячные выплаты, а также расширение круга социальных услуг.

  23. Многие делегации информировали Совещание об усилиях по содействию развитию и совершенствованию профессиональной подготовки, в частности, путем создания центров профессионально-технической подготовки и расширения возможностей для занятости и самостоятельной занятости людей с инвалидностью. Представитель Сингапура рассказал о применяемой его правительством системе дополнения низких доходов пожилых рабочих, которая будет расширена с целью охвата людей с инвалидностью, имеющих низкие доходы, и о специальной системе кредитования занятости, направленной на поощрение работодателей нанимать рабочих с инвалидностью, имеющих низкие доходы. Представитель Малайзии обратил внимание на систему государственно-частного партнерства для онлайновой регистрации людей, ищущих работу. Представители Индонезии, Камбоджи и Малайзии указали, что их правительства установили количественные цели в качестве меры по расширению занятости людей с инвалидностью. Представители Индии и Китая информировали Совещание об усилиях своих правительств по введению в действие законов, направленных на стимулирование занятости. Представитель Соломоновых Островов указал, что правительство Соломоновых Островов приняло специальные меры по организации профессионально-технической подготовки.

  24. Многие делегации информировали Совещание об усилиях их правительств по облегчению доступа к физической среде и транспорту для людей с инвалидностью. В числе этих усилий были упомянуты введение в действие законов о доступности и обязательные требования к проектированию и стандарты, обеспечивающие использование универсального дизайна. Среди прочих мер отмечались проведение ревизии доступности общественных зданий и введение льготной платы за проезд на общественном транспорте для людей с инвалидностью. Представитель Сингапура информировал Совещание о том, что к 2020 году все автобусы в системе общественного транспорта страны станут доступными для людей в инвалидных креслах. Представитель Мьянмы информировал Совещание о проводимой в его стране кампании по расширению осведомленности о безбарьерной среде. Представитель Российской Федерации привлек внимание к пятилетней государственной программе «Доступная среда» на 2011–2016 годы, которая нацелена на обеспечение людям с инвалидностью безбарьерного доступа ко всем общественным сооружениям, зданиям, пространствам, инфраструктурам, транспорту и услугам.

  25. Многие делегации информировали Совещание об усилиях по расширению доступности ИКТ путем, в частности, более эффективного и широкого использования языка жестов, обучения переводу языка жестов и системе чтения для слепых, обучения пользованию Интернетом. Представитель Индии информировал Совещание о создании Индийского учебного центра языка жестов, что свидетельствует о прогрессе в содействии распространению индийского языка жестов и расширению прав и возможностей людей с нарушением слуха.

  26. Несколько делегаций рассказали об успехах в обеспечении доступности государственных веб-сайтов. Представитель Индии указал, что правительство Индии в 2009 году выпустило руководящие принципы, касающиеся обеспечения доступности всех государственных веб-сайтов в соответствии с Руководящими принципами обеспечения доступности информационного наполнения веб-сайтов, изданными Консорциумом Всемирной сети. Представитель Гонконга (Китай) информировал Совещание о том, что к 2013 году все государственные веб-сайты будут относиться к разряду АА, предусмотренному этими Руководящими принципами, и его правительство станет первым в этом отношении в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Представитель Республики Корея информировал Совещание о том, что его страна внедрила систему сертификации безбарьерной среды с целью содействия использованию универсального дизайна.

  27. Представитель Фиджи информировал Совещание о готовности его правительства предоставить жилье для людей с инвалидностью.

  28. Представители Вануату и Индонезии информировали Совещание о том, что их страны пересмотрели законодательство, носящее дискриминационный характер по отношению к женщинам с инвалидностью. Представители Индонезии и Монголии информировали о том, что в их странах приняты меры по расширению участия женщин с инвалидностью в разработке политики.

  29. Представитель Камбоджи информировал Совещание об усилиях правительства по повышению социально-экономического статуса женщин с инвалидностью. Представитель Таиланда заявил, что в настоящее время составляется проект плана, в котором внимание концентрируется на предоставлении женщинам с инвалидностью возможности участвовать в процессе принятия решений и укреплении женских организаций страны.

  30. Многие делегации информировали Совещание о том, что их правительства содействуют образованию детей с инвалидностью, в частности, путем принятия законов об образовании, проведения политики инклюзивного образования, финансирования с целью удовлетворения образовательных потребностей детей с инвалидностью и введения обязательного образования с детского сада до средней школы.

  31. Внимание Совещания было привлечено к тому, что многие правительства придают первостепенное значение своевременному выявлению проблем инвалидности и принятию соответствующих мер. Многие делегации информировали Совещание о том, что их правительства предприняли усилия по реализации руководящих принципов реабилитации на уровне общин (РУО) в поддержку этой первоочередной задачи. В этой связи представитель Непала отметил, что усилия в области РУО предпринимаются в стране в связи с приоритетными областями Бивакоской основы для действий на пороге тысячелетия.

  32. Представитель Индии информировал Совещание об усилиях по введению в действие законодательства, предусматривающего учет проблем инвалидности в законах, касающихся борьбы с национальными бедствиями.

  33. Представители Мьянмы и Японии информировали Совещание об усилиях их стран по принятию мер, направленных на учет проблем инвалидности в деле уменьшения опасности бедствий. Представитель Японии вновь отметил усилия своего правительства по обеспечению того, чтобы интересы инвалидов были отражены в новых международных рамках по уменьшению опасности бедствий, которые, как ожидается, будут согласованы на третьей Всемирной конференции Организации Объединенных Наций по уменьшению опасности бедствий, которую Япония намерена принять у себя в 2015 году.

  34. Многие делегации, признав важность надежных, сопоставимых и всеобъемлющих статистических данных по инвалидности как основы для совершенствования процесса разработки политики, информировали Совещание об усилиях правительств по сбору данных по инвалидности либо с помощью обследований, либо в рамках соответствующих национальных переписей населения. Представитель Тувалу поделился опытом своей страны в деле сбора данных по инвалидности путем использования одного из элементов (разработка субнациональных профилей) существующей программы Министерства внутренних дел. Представитель Непала информировал Совещание о том, что в Непале имеется национальное определение и классификация инвалидности для целей сбора данных по инвалидности, выдачи удостоверений личности и обеспечения социального страхования.

  35. Представитель Филиппин привлек внимание Совещания к важности сбора статистических данных о людях с инвалидностью, находящихся в условиях бедствия. Некоторые делегации заявили о необходимости совершенствования статистики инвалидности.

  36. Совещание отметило важность регионального и субрегионального сотрудничества в усилиях по дальнейшему расширению прав людей с инвалидностью, включая успешное осуществление Инчхонской стратегии и налаживание сотрудничества с ЭСКАТО.

  37. Представитель Вануату привлек внимание ко второму Совещанию министров по вопросам инвалидности Форума тихоокеанских островов, которое проходило в Порт-Морсби 3 и 4 октября 2012 года. На этом Совещании была подчеркнута необходимость включения вопросов инвалидности в текущие дискуссии по повестке дня развития после 2015 года.

  38. Представитель Филиппин приветствовал решение Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций провести 23 сентября 2013 года17 совещание высокого уровня по достижению Целей развития тысячелетия и других согласованных на международном уровне целей развития для людей с инвалидностью на уровне глав государств и правительств по общей теме «Дальнейшие перспективы: повестка дня развития с учетом проблем инвалидности до 2015 года и на последующий период»18. Далее делегат призвал оказать политическую поддержку правительствам стран Азиатско-Тихоокеанского региона в деле актуализации вопросов инвалидности в ходе развития путем разработки и осуществления региональных и национальных стратегий.

  39. Представитель Таиланда информировал Совещание о том, что Таиланд стал первой страной, которая начала пропагандировать и поддерживать первое Десятилетие людей с инвалидностью АСЕАН, 2011–2020 годы, путем осуществления трех проектов АСЕАН. Представитель Индонезии отметил активную и существенную роль правительства Индонезии, которую оно сыграло на региональном уровне, в частности, благодаря принятию у себя девятнадцатой Конференции АСЕАН высокого уровня о роли и участии людей с инвалидностью в сообществе АСЕАН, которая проходила на Бали, Индонезия, в ноябре 2011 года.

  40. Совещание было проинформировано о текущих вопросах осуществления второго Десятилетия. Они включают вопросы, касающиеся реализации прежде всего обеспечения выполнения законов и стратегий, дискриминационного отношения, финансовых ограничений, ограниченности технического потенциала и осведомленности об обеспечивающих беспрепятственный доступ объектах, и другие проблемы инвалидности, а также отсутствия доступа к общественным объектам и транспорту, трудоустройства и образования.

  41. Многие делегации признали важность расширения сбора данных для разработки политики.

  42. Представитель Японии подчеркнул важность периодических обзоров хода осуществления Декларации министров об Азиатско-тихоокеанском десятилетии инвалидов и Инчхонской стратегии после их принятия, а также важность обеспечения эффективного функционирования рабочей группы по Азиатско-тихоокеанскому десятилетию инвалидов.

  43. Представитель Альянса 15 ОГО выступил на Совещании от имени следующих организаций: Сеть АСЕАН по вопросам аутизма, Форум АСЕАН по вопросам инвалидности, Азиатско-тихоокеанский центр развития по проблемам инвалидности (АТЦРИ), Азиатско-тихоокеанский форум по вопросам инвалидности (АТСИ), Азиатско-тихоокеанская сеть по вопросам реабилитации на уровне общин (РУО), Консорциум «ДЭЙЗИ», Азиатско-тихоокеанское отделение Международной организации инвалидов, Азиатско-тихоокеанский региональный форум Международной организации по борьбе с социальной изоляцией (II), Тихоокеанский форум по вопросам инвалидности (ТФИ), Азиатско-тихоокеанское отделение Международной организации по вопросам реабилитации (МОР), Форум по вопросам инвалидности стран Южной Азии (ФИЮА), Азиатско-тихоокеанское отделение Всемирного союза слепых (АТВСС), Региональный секретариат Всемирной федерации глухих (ВФГ) для Азиатско-Тихоокеанского региона, Всемирная федерация глухих и слепых (ВФГС) для Азиатско-Тихоокеанского региона и Азиатско-тихоокеанское отделение Всемирной сети пациентов и лиц, прошедших курс психиатрического лечения (ВСПЛП). Этот представитель отметил, что ОГО активно участвуют в проведении обследования ЭСКАТО и что его выводы отражают ответы большинства ОГО Азиатско-Тихоокеанского региона. Представитель отметил, что укрепление солидарности правительств и ОГО улучшает комплексный характер деятельности по рассмотрению вопросов инвалидности в Азиатско-Тихоокеанском регионе. Отметив переход от использования медицинской модели к применению благотворительного подхода, этот представитель заявил, что существуют трудные и новые вопросы, затрагивающие полномасштабную реализацию прав инвалидов, включая отношение к ним, недостаточный приоритет в политике в различных секторах развития и неадекватность ресурсов. Поэтому ОГО призвали правительства, представленные на Инчхонском совещании 2012 года, возглавить переход Азиатско-Тихоокеанского региона на рельсы учитывающего интересы инвалидов развития, в том числе путем дальнейшего укрепления тесного сотрудничества правительств с ОГО. Они готовы полностью участвовать в сотрудничестве и предоставить коллективные ресурсы соответствующих сетей для успешной реализации нового Десятилетия.

  44. Представитель Азиатско-тихоокеанской объединенной организации людей с инвалидностью (AP-DPO United) изложил мнения его организации в отношении целей, задач и показателей, изложенных в проекте инчхонской стратегии, и высказал некоторые рекомендации по их изменению, в том числе предложение о включении нового вспомогательного показателя по числу центров независимого проживания. Он предложил включить аспекты инвалидности во все планы, программы и совещания ЭСКАТО в качестве новых региональных условий для эффективного осуществления Инчхонской стратегии. В этой связи он также предложил создать под эгидой правительства Республики Корея фонд для поддержки людей с инвалидностью и организаций людей с инвалидностью, которые могли бы принимать участие в его деятельности.

  45. Правительства многих стран выразили свою признательность ЭСКАТО и правительству Республики Корея за успешную организацию настоящего Межправительственного совещания высокого уровня.

  46. Представители Японии и Республики Корея выразили ЭСКАТО признательность за поощрение региональных усилий по обеспечению использования инклюзивного, ликвидирующего препятствия и основывающегося на правах подхода.

  47. Республика Корея и Япония поблагодарили секретариат за проведение уместных и полезных мероприятий, например, проведение обследования ЭСКАТО за 2011 год19 под названием «Disability at a Glance in Asia and the Pacific 2012», («Краткий обзор проблем инвалидности в Азиатско-Тихоокеанском регионе,
    2012 год»)20 и проведение церемонии награждения премией лучших защитников прав людей с инвалидностью в Азиатско-Тихоокеанском регионе.

  48. Представитель Австралии указал, что подготовленный Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и Всемирным банком World Report on Disability (2010) («Глобальный доклад об инвалидности за 2010 год»)21 содержит наилучшие в настоящее время свидетельства об успешных способах преодоления препятствий на пути реализации прав.


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет