Х. Г. Гадамер=Истина и Метод=Янко Слава



Pdf көрінісі
бет595/678
Дата03.04.2024
өлшемі5.24 Mb.
#497418
түріКнига
1   ...   591   592   593   594   595   596   597   598   ...   678
gadamer-istina i metod

609
 
владеет нами, когда мы мыслим нашими понятиями, самым различным образом переставленными 
традицией, и как много может нам дать возвращение к отцам мысли — однозначно показывают 
названные примеры, которые можно приумножить с помощью произведения Страуса.
Во всяком случае, нельзя позволить себе соблазниться заблуждением, что проблема герменевтики 
ставится лишь с точки зрения современного историзма. Допустим, что для классиков мнения их 
предшественников дискутируются, собственно, не как исторически «другое», а одновременно как 
современное. Проблема герменевтики, то есть проблема интерпретации передаваемого текста
ставится и в таком случае, и если такая интерпретация у них всегда включает вопрос об истине, то 
это, вероятно, не так уж далеко от нашего собственного опыта обращения с текстами, как это 
хотело бы допустить учение о методах историко-филологической науки. Слово «герменевтика», 
как известно, обращает нас к задаче переводчика — понять и сообщить о чем-то непонятном, 
потому что оно сказано на чужом языке, пусть то будут хоть намеки и знаки на языке богов. 
Умение, посвященное такой задаче, разумеется, всегда было предметом возможного сознания и 
сознательного обучения. (Это могло быть, конечно, формой устной традиции, как, например, у 
дельфийских жрецов.) Но с полной определенностью задача изложения ставится там, где 
существует письменность. Все, что фиксируется в письме, имеет нечто чуждое и поэтому ставит 
такой же вопрос о понимании, как и то, что сказано на чужом языке. Толкователь письменного 
источника, как переводчик-Божьей или человеческой речи, снимает чуждость и делает возможным 
усвоение. Возможно, данная задача усложняется, когда исторический разрыв между текстом и 
интерпретатором осознан. В то же время это означает, что традиция, которую совместно 
представляет и передаваемый текст, и его интерпретатор, стала хрупкой. Но я думаю, что в силу 
ложных методологических аналогий, которые внушают естественные науки, «историческая» 
герменевтика далеко отошла от такой доисторической герменевтики. Я попытался показать, что 
здесь есть по меньшей, мере одна общая господствующая черта: структура применения 
54
.
Было бы любопытно исследовать когда-нибудь существенную связь между герменевтикой и 
письменностью в ее греческих началах.
Истолкованием поэтов занимались и Сократ, и его противники софисты, если можно верить 
Платону. Важнее то, что вся платоновская диалектика у самого Платона


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   591   592   593   594   595   596   597   598   ...   678




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет