I репрезентация национальной идентичности в политической символике


Данные приведены с форума www.cisonostato.it, в обсуждении, начавшемся 12 июня 2009 года, участвовало около 1200 человек



бет5/5
Дата23.07.2016
өлшемі451.5 Kb.
#216490
түріГлава
1   2   3   4   5

26 Данные приведены с форума www.cisonostato.it, в обсуждении, начавшемся 12 июня 2009 года, участвовало около 1200 человек.


27 Подробнее об этом см: Lupo S. Storia della mafia dalle origine ai giorni nostri. Roma: Donzelli editore, 1993; Servadio G. Mafioso. A history of the Mafia from its origins to the present day.  London: Secker & Warburg, 1976. 

28 Итальянская мафия появилась в Америке и укрепилась на восточном побережье вслед за волнами итальянских эмигрантов в конце XIX в., ее влияние достигло своего апогея в середине XX в. во многом благодаря сотрудничеству с американскими профсоюзами. Затем она вступает в ожесточенную конкурентную борьбу с афроамериканской, мексиканской и колумбийской мафией. В настоящее время итальянская мафия контролирует чикагский и нью-йоркский криминальный бизнес. Подробнее об этом см: Иванов Р. Мафия в США.  М.: РАН, 1996.

29 Вперёд, Отчизны сыны, вы / Час славы вашей настал! / Против нас вновь тирания / Водрузила  кровавый штандарт. / Слышишь  ты, в наших полях / Зло воет вражий солдат? / Он идёт, чтоб сын твой и брат / На твоих был растерзан глазах! Рефрен: К оружию, друзья / Вставайте все в строй / Пора, пора! / Кровью гнилой / Омыть наши поля Что  алчет орда этих спрутов, / Изменников и королей? / Для кого уготованы путы / Плели что они столько дней? / Для нас французы, для кого, / Каким сомнениям тут быть?  / Нас опять поработить / Проклятое служит ярмо! Перевод на русский: И.В. Косич.

30 Древние свободные Севера вершины, / Влекут к себе они негромкой красотой. / Привет тебе, мой край любимый, / Твоим небу и солнцу и зеленым лугам. / Царишь ты в памяти своим былинным величием, / Когда расплескивали весла имя твое по всей Земле. / Я знаю, что ты есть и будешь в любом своем обличии. / Хочу здесь жить на Севере и здесь же умереть. / Да, здесь хочу я жить и умереть хочу на Севере моем. Перевод В. Александрова.

31 Gandus V. Polemiche patriottiche: perché i calciatori non cantano l’Inno d’Italia // Panorama, 2 lulgio 1989.

32 Mi scusi Presidente / non sento un gran bisogno/ dell'inno nazionale / di cui un po' mi vergogno / In quanto ai calciatori / non voglio giudicare / i nostri non lo sanno / o hanno più pudore // Gaber Giorgio. Io non mi sento italiano. Album «Giorgio Gaber», 2003.

33 Gandus V. Op. cit.

34 Ibidem.

35 Зварич В. В. Нумизматический словарь. Львов: Высшая школа, 1978. C. 79.

36 Этот символ был проанализирован в разделе о традиционных персонификациях Италии.

37 Подробнее о плане Маршалла см: Bianchi G. Piano Marshall, politica atlantica, europeismo. Milano, Servizio Librario dell’Opera universitaria. Università Cattolica, 1979; Campus M. L’Italia, gli Stati Uniti e il piano Marshall, 1947-1951. Roma: Laterza, 2008.

38 Подробнее об этом см: Castronovo V. L’Italia del miracolo economico. Roma: Laterza, 2010; Cederna C. Nostra Italia del miracolo. Milano: Longanesi, 1980.

39 Gigante F. Monete Italaine Dal ‘700 аd Oggi. Varese: Edizione Gigante, 2009.

40 Нахимова Е. А. Прецедентные имена в массовой коммуникации. Екатеринбург: Изд-во УрГПУ, 2007.

41 Гудков Д.Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2003. C. 179.

42 Caffarelli E. Eroi, santi, poeti e navigatori per le strade dei nostri Comuni. ANCI. Mensile dell'Associzione dei Comuni Italiani, 1998, XLII.

43 Gavello F., Bugani C. Cartamoneta Italiana - Banconote italiane. Varese: Edizioni Gigante, 2005.

44 Шмутцер Э., Шютц В. Галилео Галилей. М.: Наука, 1987.

45 На самом деле, эта фраза была введена в обращение в 1757 г. журналистом Дж. Баретти. Подробнее об этом см: Rupert Hall A. Galileo nel XVIII secolo. Rivista di filosofia, 1979, № 15. Р. 375—378.

46 Capitolo XXVI. Exhortatio ad capessandam italiam in libertatemque a barbaris vindicandam (Esortazione a prendere l'Italia e a liberarla dalle mani dei barbari) // Machiavelli N. Il Principe. A cura di Giorgio Inglese. Torino: Einaudi, 2006.

47 Конен В. История зарубежной музыки. М.-Л: Музыка, 1965. С. 372-375.

48 Сенатор Паоло Эмилио Тавиани – ревностный приверженец тезиса об итальянском происхождении Колумба // Taviani P.E. Cristoforo Colombo: genio del mare. Ministero per i beni culturali e ambientali, 1990.

49 Belgrano L. T. Relazione sulla casa abitata a Genova da Cristoforo Colombo // Atti sulla Casa di Cristoforo Colombo. Genova, 1887.

50 «Se il Comune di Firenze annovera con giusto orgoglio fra le sue proprietà la Casa ove nacque il divino Alighieri; se a Milano è oggetto di un pio pellegrinaggio quella di Alessandro Manzoni; se il Municipio di Zante, or fan pochi mesi, acquistò la Casa del Cantor dei Sepolcri, e provvede a istituirvi un Museo Foscoliano, tutti faranno plauso a Genova qualora rivendichi a sé l'abitazione dell'Eroe, che «divinato un mondo lo avvinse di perenni benefizî all'antico».

51 С 2002 года в 12 странах Евросоюза начала функционировать единая валюта «евро», банкноты которой едины для всех стран, в то время как монеты являются носителями национальной символики отдельного государства.

52 Для описания денежных знаков была использована информация Европейского Союза, размещенная на сайтах www.eur.ru и www.euro.ecb.int.

53 Torrini A.P. Leonardo. L'Uomo vitruviano fra arte e scienza. Venezia: Marsilio, 2009.

54 Левин И. Италия в поисках национальной идентичности. М.: Космополис, 2004-2005, № 4 (10).

55 Греция – «Похищение Европы», Словения – картина И. Грохара «Скала Принца», Австрия - Собор Святого Стефана, дворец Бельведер, здание Сецессион и Испания - Собор Сантьяго де Компостела.

56 Волынский А. Л. Леонардо да Винчи, СПб, 1900.

57 Vlora Nedim R. Castel del Monte. I luoghi, i fatti, le idee. Bari: Adda, 2006.

58 Intini C. Santa Maria del Graal. Fondamenti simbolici sacrali di Castel del Monte. Torino: Il Leone verde, 2002.

59 Воскобойников О.С. Душа мира. Наука, искусство и политика при дворе Фридриха II (1200-1250 гг.). М.: РОССПЭН. 2008.

60 Scott Standard Postage Stamp Catalogue 2007. Scott Publishing Co., 2007.

61 В таблице марки расположены по принципу возрастания номинала.

62 Швеция. Путеводитель. М.: Аякс-пресс, 2004.

63 Aa.Vv. Tradizioni e costumi d’Italia. Novara: Istituto Geografico De Agostini, 1983; Touring Club Italiano. Annuario generale dei comuni e delle frazioni d’Italia. Milano: TCI, 1993.

64 Шевлякова Д.А. Цит. соч. С. 9.

65 Грацианская Н.Н. Праздники римско-католической церкви. Электронная публикация ИЭА РАН, /www.cbook.ru/peoples/calendar/cat_pr1.shtml.

66 Widmann Cl. La simbologia del presepe. Roma: Edizioni Scientifiche MAGI, 2004.

67 Ibidem.

68 Capuozzo T., Neri M. Feste e sagre dei paesi italiani. Milano: Mondadori, 1985; Falanga A. Tutto sul Natale: tradizioni, canti e ricette dal mondo. Roma: Città Nuova, 2000.

69 Шевлякова Д.А. Цит. соч. C. 48-53.

70 Известный антрополог и этнолог У. Кордьер перечисляет в своей книге 1033 праздника, проходящих в 1000 городах и поселках. Cordier U. Guida alle sagre e alle feste patronali. Padova: Edizioni PIEMME, 2002.

71 Hodgart L.B. Capire l’Italia e l’italiano (lingua e cultura italiana oggi). Perugia: Guerra Edizioni, 2002. P.6.

72 Ginsborg P. Berlusconi. Ambizioni patrimoniali in una democrazia mediatica. Torino: Einaudi, 2003.

73 Anonimo. Les recettes du berlusconisme // Le Monde. 02.12.2003.

74 Описание фотографий приводится по книге, носящей явно «заказной» характер, но поэтому еще более показательной: Леннер Дж, Синицына М. Эффект Сильвио Берлускони. М.: Олма-Пресс, 2002. C. 32-33.

75 Bocca G. Piccolo Cesare. Milano: Feltrinelli, 2003.

76 Mauro E. Una rivoluzione tecnologica // La Repubblica. 15.04.2001.

77 Леннер Дж, Синицына М. . C. 33-35.

78 Anonimo. Les recettes du berlusconisme // Le Monde. 02.12.2003.

79 Леннер Дж, Синицына М. Цит. соч. C. 38-41.

80 Mauro E. Op. cit.

81 Bocca G. Op. cit.

82 Воробьев В. Премьер Италии Сильвио Берлускони изменяет своей жене с топ-моделями // Российская газета, 4 мая 2009 г.

83 Anonimo. Les recettes du berlusconisme // Le Monde. 02.12.2003

84 Scherer S., Pronina L. Berlusconi Praises Obama as «Handsome» and «Tanned» // Bloomberg, 06.11.2008.

85 La Costituzione della Repubblica Italiana // www.governo.it .

86 Ministero dell'Interno della Repubblica italiana. La cittadinanza italiana. La normativa, le procedure, le circolari. Roma, 2002. Р. 10, 14. Закон, регулирующий процедуру получения гражданства, - La Legge 5 febbraio 1992, n. 91. См. также: I Regolamenti di Esecuzione: D.P.R. 12 ottobre 1993, n. 572; D.P.R. 18 aprile 1994, n. 362; La Legge 14 Dicembre 2000, n. 379; La Convenzione di Strasburgo del 6 maggio 1963.

87 Изначально принцип ius sanguinis был провозглашен в Гражданском кодексе Итальянского королевства в 1865 г. (Codice civile (1865). Art. 4) и закреплен законом от 1912 г. (La Legge 13 giugno 1912, n. 555).

88 Ministero dell'Interno della Repubblica italiana. La cittadinanza italiana. La normativa, le procedure, le circolari. Roma, 2002. Р. 13-14,16.

89 Филипацци Ю.А. Итальянские диалекты на театральной сцене. Екатеринбург, 2009. Изд-во УГУ, С. 5.

90 Там же.

91 К северной зоне относятся диалекты Пьемонта, Лигурии, Ломбардии, Венето и Эмилии-Романьи, а также диалекты Швейцарии; к центральной – диалекты Тосканы; к южной – диалекты Лацио, Умбрии, Марке, Молизе, Абруццо, Кампании, Лукании, Апулии, Калабрии, Саленто и Сицилии. Границы между северными и центральными диалектами Италии образует так называемая линия Ла Специя-Римини, имеющая большое значение для классификации романских языков в целом.

92 Нарумов Б.П. Региональные языки в языковом законодательстве Италии и Испании // Проблемы итальянистики. Вып. 1. Языкознание. М.: Centro Studi Italiani, 2005. С. 45-54.

93 Челышева И.И., Черданцева Т.З. Романские языки. М.: Academia, 2001. С. 58.

94 Статистические данные с официального сайта Министерства иностранных дел Итальянской Республики www.esteri.it .

95 www.europa.eu.int./comm/dgs/translation/index/_it.htm .

96 Robustelli C. L’italiano lingua d’Europa. Limes, 2003, № 3. Р. 303-310.

97 Действительно, предложение было принято и вплоть до июля 2005 г. собеседование при приеме на работу в европейскую администрацию осуществлялись на родном языке для кандидата, затем проходило собеседование на одном из европейских языков по выбору кандидата. Но к 2010 г. практика «олигархия лингвистической триады» возвратилась.

98 Sabatini F. L’italiano tra scienza, arte e tecnologia // Linee guida elaborate dall’Accademia della Crusca // IX settimana della Lingua italiana nel mondo. Ottobre 2009. P. 1.

99 Ibidem. P. 3.

100 Stammerjohann H., Arcaini E., Cartago G., Galetto P., Heinz M., Mayer M., Rovere G., Seymer G. Dizionario di Italianismi in francese, inglese, tedesco. Firenze: Accademia della Crusca, 2008.






Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет