Кипчаки евразии: история, язык и



Pdf көрінісі
бет55/187
Дата18.05.2022
өлшемі4.03 Mb.
#456910
түріСборник
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   187
Еуразия қыпшақтары. Тарих, тіл, жазба ескерт. Конф. матер. 2013

1.1.9 Kafkaslarda 
Kuman-Kıpçaklar, Karadeniz’in kuzeyinde Rusların güneye inmesini 
önlemekten başka, Dağıstan havalisini, Terek boyunu ve benzeri bölgelerin kesin 
olarak Türkleşmesini sağlamışlardır. Gürcü kralı II.David’in Kuman kökenli eşi 
güzelliği ile meşhur olmuştu. Kuman-Kıpçakların ağırlıklı bir grubu Kafkasların 
kuzeyindeki Kuban ırmağı civarında yaşıyordu. Bunlar daha sonra Kafkasları 
aşarak Doğu Anadolu’ya kadar gelmişlerdir. Ruslar Kuman-Kıpçaklardan 
Otrok(Atrak) liderliğinde bir grubu yenerek, onun Gürcü kralının himayesine 
girmesine yol açtılar. 1118’de damadı Gürcü kralının daveti üzerine onun ülkesine 
gitti. Gürcü kralı da Kuman-Kıpçaklardan 40 bin kişilik ordu meydana getirdi. Bu 


ordudan oldukça üst düzeyde faydalanan Gürcüler, Anadolu Selçuklularının 
saldırılarını önleyebildiler. 1125’te knez Monomah ölünce Atrak ülkesine geri 
dönmüştür. Ne var ki Gürcüstan’a giden Kuman-Kıpçakların bir kısmı geri 
dönmeyerek orada kalmışlar, daha sonra Çıldır Gölü etrafı başta olmak üzere Doğu 
Anadolu’ya geldiler.
1.1.10 Balkanlar a Siyasi Kalıntılar:
Kuman-Kıpçaklar çok önceleri Avarlar’ın yaptığı gibi, Kuman-Kıpçaklar’da 
Slavlaşmış Bulgarlar üzerinde büyük tesirler yapmışlardır. Kuman-Kıpçaklar 
Bulgarlar’ın 
istiklal 
mücadelelerine 
katıldıktan 
sonra 
Romenler’in 
teşkilatlanmasında karışmışlardır. Hatta Çar Asen’in Kuman-Kıpçak olduğu da 
ileri sürülmüştür. Bu arada Romanya’da yaşayan Gagauzlar’ın Uzlar’ın devamı 
olduğu ileri sürülmekte fakat bir kısım araştırıcılar ise Bizans’a sığınan 
Keykavus’a bağlı Türkmen birlikleri olduklarını iddia etmektedir. 
Bugün Romanya’da yaşayan ve açık sarı saçları ve mavi gözleri ile diğer 
topluluklardan ayrılan “Çango”ların Kumanlar’dan geldiği ileri sürülmektedir. Bu 
arada 1223’te Kalka savaşında Moğollar’a yenilen Kuman-Kıpçaklar’ın başbuğu 
Borç Han’a bağlı kütleler, Kuzey doğu Romanya’da (Cumaia) Hristiyanlığı kabul 
edip, piskoposluk kurmuşlar, daha sonra Macaristan’a Tuna-Tissa arasına 
yerleşmişlerdir. Bundan dolayı bazı şehirler (Kiskunsag, Nagy Kunsag-küçük ve 
büyük Kumanlar, Debrecen ve Kartsag şehirleri) onların hatıralarıdır. Ayrıca 
Macar dilinde mevcud Orta Türkçe devrine ait sözler Kuman-Kıpçakça’ya aittir 
1330’lu yıllarda oluşumu gerçekleşen eden Romen devletinin Kuman-Kıpçak 
unsuruna dayandığı ve Tok-Temir oğlu Basar-aba tarafından kurulduğunu 
söylemek gerekir. Bu yüzden, bugün hala Romanya’nın kuzeyi Basarabya bölgesi 
olarak tanınmaktadır. Bundan başka Dobruca’da kurulan küçük bir devleti de 
Kuman-Kıpçaklar’a bağlamak gerekir. Bir yandan Bizans imparatoriçesi Anna’nın 
yardım istediği Başbuğ Balika’nın oğlu Dobrotiç (Dobruca) 1354 yılından itibaren, 
bu bölgenin hakimi olarak 1385’e kadar mühim rol oynamıştır. Dobrotiç’in oğlu 
İvanko zamanında bu devlet 1417 yılında Osmanlı topraklarına katılmıştır.
Dnyeper nehrinin batısında yaşayan Kuman-Kıpçaklar, doğudakilere göre daha 
sakin hayat sürdükleri anlaşılmaktadır. Bunların büyük kısmı Macaristan’a gidip 
Macar krallarının ordusunda yer aldılar. Özellikle süvari kuvvetlerini 
oluşturuyorlardı. 1132’de Çek kralı, Alman İmparatoruna İtalya seferi sırasında 
yardımcı olmak için Kuman-Kıpçaklardan temin ettiği bir orduyu yollamıştı.
Yaklaşık 70 yıl sonra IV.Otto’nun Türingye’deki ordusu arasında da Kuman-
Kıpçaklar vardı.
Orta Asya içlerinden Macaristan ovalarına kadar yayılmış olan Kuman-
Kıpçakların dilleri de Türkçe içinde mühim bir yer tutar. Türk dil bilimcilerine 
göre tarihi süreç içinde Türkçe’nin Orta Türkçe bölümünü Kuman-Kıpçaklar’ın 
konuştuğu dil oluşturur. Ayrıca Kuman-Kıpçakça’nın en mühim hatırası olan ve 
1303 yılında Kırım’da İtalyan tüccar ve misyonerleri tarafından yazılan Latince-
Farsça-Kuman-Kıpçakça yazılan sözlük ve gramer kitabından bahsetmek gerekir. 
Bu sözlük 2500 Kumanca kelime ihtiva etmekte ve İncil’de tercümeler ile bazı 
Katolik ilahileri bulunmaktadır. Ayrıca, bu sözlükte Kıpçak dilinde bulunan şehir 
hayatına, inşaata, mimariye, şehir hayatındaki ev eşyalarına, çeşitli yemek adları, 
madenciliğe mektep ve yazı işlerine, musiki, san’at ve eğlencelere, devlet 


idaresine, elbiselere, mücevherata, ilaçlara, kokulu şeylere ve ticaret emtiasına ait 
terimlere rastlanmaktadır.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   51   52   53   54   55   56   57   58   ...   187




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет