Клайв Касслер, Грэм Браун



бет20/27
Дата13.07.2016
өлшемі1.57 Mb.
#197600
түріКнига
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   27

Курта это вполне устраивало. Догнать Иона не составляло большого труда. По крайней мере, так ему представлялось, пока не начался дождь. С одной стороны, ливень очистил тротуары от остававшихся прохожих; с другой, заметно ухудшил видимость. И когда Ион свернул вправо, в какой-то проулок, Курт едва не упустил его.

Он забежал за угол и заметил беглеца ярдах в пятидесяти впереди — тот как раз проходил под уличным фонарем. Они с Джо снова побежали. Дождь припустил сильнее.

— Никогда бы не подумал, что этот малыш так быстро бегает, — крикнул Курт.

— Должно быть, понимает, кто за ним гонится, — ответил Завала.

Проворства Иону добавил, вероятно, и адреналин, но все же Курт сомневался, что беглеца хватит надолго. Преимущество в выносливости — регулярные занятия дома, в спортзале, на «Арго» — рано или поздно должно сказаться.

Ион оглянулся, заметил преследователей и торопливо нырнул в очередной переулок. Курт и Джо не отставали, но на повороте Завала поскользнулся на мокром тротуаре, грохнулся, проехал по асфальту и врезался в бетонную цветочницу. Правда, он тут же вскочил и как ни в чем не бывало побежал дальше — в разорванной рубашке, с разбитым в кровь локтем и дыркой на колене.

— Помнишь, я сказал в прошлый раз, что хотел бы куда-нибудь, где сухо? — спросил он. — Могу повторить.

Курт с трудом удержался, чтобы не рассмеяться и не сбить дыхание. В конце переулка путь преградил забор, который Ион преодолел с ловкостью акробата. Джо взял барьерпервым, Остин отстал не больше чем на секунду.

Они оказались в каком-то парке, где видимость была еще хуже. Беглец, наверно, мог бы спрятаться где-то, но продолжал мчаться как заяц. И все же, как показалось Курту, скорость Иона упала.

Миновав зеленую полянку и группку аккуратных, ухоженных деревцев, Ион перескочил через еще один забор, свернул на узкую, заполненными магазинчиками улицу, споткнулся и метнулся на другую.

Курт прибавил и бежал теперь во всю мочь, но, когда выскочил на ту же, что и Ион, улицу, беглеца уже не было.

Он остановился и огляделся.

— Куда же он подевался?

— Должен быть где-то здесь, — сказал Джо. — Я сам видел.

Остин тряхнул головой, поморгал и еще раз огляделся.

Щелей, в которые мог забиться беглец, в этой части города хватало — дверные проемы, арки проходов, ниши… У тротуара стойко мокли два автомобиля. Два фонаря, в начале и конце улицы, не справлялись с магической силой мокрого асфальта, как будто поглощавшего весь свет.

— Спрятался, крысеныш, — проворчал Курт. — Возьми ту сторону улицу, а я пройду по этой. Не спеши. Он где-то здесь.

Джо кивнул, перешел через дорогу и медленно двинулся по правой стороне. Остин зашагал по своей, левой, заглядывая в автомобили и под них, но ни в салоне, ни между колесами никого не обнаружил. Держась наготове на случай любой неожиданности, он проверил магазины и тоже никого не нашел.

Завала на другой стороне покачал головой.

Мимо, разбрызгивая лужи, прокатилась машина. Фары на мгновение осветили улицу, ослепили. Курт рассмотрел женщину за рулем и никого больше. Автомобиль двигался издалека, так что добежать до него и спрятаться в салоне Ион мог бы, только если бы имел за спиной реактивный ранец.

Снова полыхнула молния. На этот раз где-то вдалеке пророкотал гром. Дождь зашумел, набирая силу, и Курт отступил в нишу. Он уже готов был признать, что малазиец сбежал, но тут молния снова осветила улицу. Американец опустил голову и увидел на сухой по большей части бетонной площадке у входа влажные следы. Причем были они и там, куда сам Курт еще не ступал.

Оставаясь на месте, он пошарил за спиной, наткнулся на дверную ручку, взялся за нее пальцами…

Поворачивать не пришлось — дверь свободно открылась от легкого прикосновения.

Глава 44


Одежда промокла насквозь, но холодок, пробежавший по спине, не имел к этому никакого отношения. Стараясь не делать резких движений, Курт поднял руку и подозвал Джо.

— Нашел что-нибудь? — чуть громче, чем следовало бы, спросил он.

— Ничего. Его нигде нет.

Остин кивком указал на дверь у себя за спиной. Завала посмотрел — она была чуть приоткрыта, — понял и тоже кивнул.

— Ладно, давай двигать отсюда, — сказал Курт, но вместо того, чтобы уйти, снова взялся за ручку. Вдохнул поглубже и распахнул дверь одним поворотом кисти.

Вопль… шелест… шорох быстрых легких ног… И никого. Курт увидел клеть, заполненную туканами и какими-то другими пестрыми, незнакомыми птицами. Дальше, в другой клетке притаилась громадная игуана размером с тридцатифунтовую собаку.

Птицы понемногу успокоились; два-три перышка еще кружились в воздухе.

— Вот тебе и элемент внезапности, — пробормотал Джо.

Курт согласился бы с другом, но влажные отпечатки на полу добавили уверенности, что они вышли на след Иона.

— Магазинчик домашних любимцев, — сказал он, пытаясь представить, как можно выгуливать здоровенную, похожую на динозавра игуану. Посмотрел на дверь. Деревянная коробка треснула от удара ногой. Забежав внутрь, Ион, должно быть, захлопнул дверь, но, сломанная, она уже не закрылась.

Курт глянул вверх. «Редкие и экзотические», гласила вывеска, подразумевая, очевидно, всю окружавшую их живность.

Помещение было длинное и узкое, с двумя проходами. В центре — ряд клеток, вдоль стен — загородки, одни с решетками, другие с прозрачными пластиковыми стенками и дверцами.

Остин сделал знак Джо, и тот шагнул к правому проходу.

Продвигаясь по левому, он увидел спящего комодского варана. В середине, в больших клетках, дремали лемуры, обезьянки и ленивец. Клетку средних размеров между ними занимали каракал и дикая кошка с рыжевато-коричневой шерстью и черными ушами.

Бесшумно ступая по проходу, Курт прислушивался к звукам, сопению и шорохам, но их все, насколько он мог судить, издавали животные. Но вот что-то звякнуло. Металл о металл. Потом тишина. И снова тот же звук.

Шаги… но не двуногого существа, а четвероного.

Опять тишина… негромкий, низкий рык… и вдруг — шипение, рев и треск дерева.

Мгновенно проснувшиеся обезьянки запищали, завизжали, застучали по решетке, и откуда-то снова донесся рык большой кошки.

Курт рванулся вперед, за угол и увидел друга забившимся в узкое пространство между крышей обезьяньей клетки и потолком. Загнавший его туда молодой леопард с оскаленными клыками и прижатыми к голове ушами пытался достать Джо лапой.

Не долго думая, Остин схватил миску с едой и запустил в зверя, попав ему в плечо. Леопард обернулся, зарычал, побежал в противоположном направлении и, достигнув двери, проскользнул через щель на улицу.

— Напомни, чтобы я, когда все кончится, позвонил в службу контроля за животными, — сказал Курт спустившемуся с верхотуры приятелю.

Но еще до того, как тот успел ответить, в задней части магазина мелькнула тень. Теперь это был кто-то прямоходящий.

Ион уже добрался до заднего выхода и пытался выйти, но стальная дверь не поддавалась. В отличие от передней ее ставили в расчете на надежность, а не красоту. Еще раз ударив ее плечом, беглец повернулся и посмотрел на Курта. Потом попробовал проскочить мимо, но американец схватил его и швырнул на дверь. Ион метнулся в другую сторону, увидел Джо и остановился.

В последней, отчаянной попытке он столкнул с полки аквариум. Стеклянная чаша буквально взорвалась, ударившись о пол и разбросав во все стороны осколки стекла, воду, рыбешек и синие камешки.

Возможно, здесь были и пираньи или какие-то другие тропические рыбки, но в данный момент Курта это мало трогало. Избежав прямого попадания, он увидел, что Ион снова прорывается к передней двери, и выставил блок.

Сбитый с ног, оглушенный, лежа среди синей гальки и бьющейся в лужицах рыбешки, беглец посмотрел вверх.

— Все могло бы быть намного проще. — Остин схватил его за лацканы и рывком поставил на ноги.

— Я ничего тебе не скажу.

— Ты даже не знаешь, что мне нужно.

— Тебе нужен Андраш. Я знаю, что ты его ищешь.

Может, он именно поэтому такой несговорчивый, подумал Курт.

— Если я скажу тебе, он меня уничтожит.

— Этого не случится, если я доберусь до него раньше и собственноручно его убью.

— Ты его не убьешь. Андраш всегда тебя опережает.

— Ты лучше надейся, что на этот раз ошибаешься. Потому что, так или иначе, скажешь, где его искать.

— Делайте, что хотите, все равно не скажу — Андраш сделает хуже.

Курт задумался. В чем-то Ион был прав. Приличный человек никогда, как бы ни складывались обстоятельства, не опустится до самых мрачных уровней бесчеловечности. И, следовательно, такие, как Ион, всегда будут больше бояться таких, как Андраш, чем таких, как он и Джо.

Курт взглянул на друга, глубокая, кровоточащая царапина на руке которого напоминала о близком знакомстве с лапой леопарда. Она-то и подала ему мысль. В магазине «Редкие и экзотические» должно быть что-нибудь этакое…

Он схватил Иона за шиворот и потащил за собой по полу.

— Куда бы тебя посадить? — пробормотал Курт, останавливаясь то перед одной, то перед другой клеткой. — Обезьянки слишком хороши для такого… ленивец, может, и подошел бы, но не ждать же всю ночь…

Ион посмотрел на него, как на сумасшедшего. Остин подтащил несговорчивого пленника к загончику с комодским вараном. Посреди всеобщей суматохи громадная ящерица сохраняла олимпийское спокойствие.

— А вот этот дружок, пожалуй, подойдет. — Курт положил руку на задвижку с двухкоромысловым механизмом.

— Что? — завопил Ион. — Ты, часом, не рехнулся?

Повозившись, Курт отрыл дверцу. Варан выстрелил языком — попробовать воздух — и открыл один глаз, но остался на месте.

Ион заволновался и попытался вырваться. Остин снял с полки ошейник, снабженный длинной ручкой и, по всей видимости, выполняющий функцию средства контроля над ящерицей и предназначенный не в последнюю очередь для того, чтобы зубастая пасть хищника не оказалась в опасной близости от дрессировщика.

Ион, в некотором смысле, представлял не меньшую опасность, чем многие хищники, но в данном случае надевать на него намордник было не в интересах Курта. Он натянул ошейник на шею пленника и подтолкнул его к открытой дверце.

— Не уверен, что это правильное решение, — заметил Завала.

Курт посмотрел на него.

— Я про варана, — пояснил Джо.

— А что такое? — спросил Курт.

— Варан кусается. Укус смертельный. Правда, яд не такой опасный, как у кобры. Варан кусает и потом дает жертве умереть. Иногда это занимает дни.

— Ты не перестаешь меня удивлять. С каких это пор у тебя такой интерес к ящерицам?

— Одно лето работал в зоопарке.

— Наверняка и без девушки не обошлось, а?

— Кэлли Романо, — признался Джо.

— Конечно.

Курт дернул ручку ошейника, и Ион, сделав несколько быстрых шажков, едва не свалился на пол. Дверца захлопнулась. Комодский варан закрыл глаз и, похоже, уснул.

— Так что ты предлагаешь? — спросил Курт, входя во вкус.

Джо неторопливо прошелся вдоль загонов.

— Как насчет вот этого?

Он остановился перед одним из самых больших загонов. Восемь футов в глубину, шесть в ширину, немного зелени, крошечный прудок и кучка грязи на полу. Рядом стоял ящикс решетчатой крышкой. В ящике копошились две здоровенные крысы.

Курт заглянул в загон побольше. То, что казалось ему деревяшкой, чуточку сдвинулось.

— Сетчатый питон, — сообщил Джо, всматриваясь в листок на внешней стороне прозрачной пластиковой дверцы. — Их еще называют ночными охотниками. Достигают тридцати футов в длину, хотя этот, по-моему, фута двадцать два будет, не больше.

— Констриктор, — кивнул Остин. — Двадцать два фута, двести семьдесят фунтов. Отлично.

— Ты же не станешь…

Договорить он не успел — Курт откинул задвижку, вытащил Иона из загона с вараном и втолкнул — да так, что пленник упал возле озерца, прямо рядом с питоном.

Дверца захлопнулась.

Поднявшись на ноги, Иона огляделся. Невероятно, но змея уже оживилась, вытянула шею и подняла голову, как будто принюхивалась. Никакой агрессией с ее стороны не пахло, но определенный интерес явно присутствовал.

— Я тоже в паре зоопарков бывал, но, честно говоря, этих красавчиков раньше не встречал.

— В зоопарках их постоянно кормят, поэтому они там такие толстые и ленивые. Но этот другой. — Джо вытянул руку. — Обрати внимание, какой он… поджарый.

Змея вовсе не выглядела какой-то особенно истощенной, но Курт подыграл другу.

— Да уж, ему не позавидуешь.

— Наверно, давно не кормили.

Ион переместился поближе к дверце.

— А почему их заставляют голодать? — поинтересовался Курт.

— Владельцы таких магазинов продают змей богатым коллекционерам, а те желают видеть своих будущих питомцев в действии, как они душат кого-нибудь и проглатывают. Вот и держат впроголодь до прихода покупателя. А потом устраивают демонстрацию… с крысами.

Шутил ли Джо, или говорил серьезно, Остин не знал, но в любом случае получилось хорошо.

Сам питон, словно понимая, о чем речь, соскользнул с уступа, на котором лежал, и начал разворачиваться.

Ион кинулся к дверце.

— Выпусти меня отсюда.

Словно не слыша малазийца, Курт приник к афишке с описанием змеи, потом повернулся к Джо.

— Смотри-ка, здесь сказано, что он может проглотить козу.

— Как нечего делать, — подтвердил Джо.

Курт посмотрел на пленника.

— По-моему, наш приятель ненамного больше козы. Интересно, пройдет или нет?

— Не знаю, — засомневался Джо. — Уж больно голова большая.

— Да уж, как арбуз, — согласился Курт. — Но, похоже, шея такую тяжесть носить устала.

Ион собрался было что-то сказать и замер — питон переполз ему за спину и, постреливая языком, нацеливался на бедро.

Интересно, подумал Курт, укусит или сначала обездвижит? Прежде чем змея определилась, он решил подбросить пленнику еще один шанс.

— Так ты скажешь мне, где Андраш?

— Не могу, — прошептал Ион.

— Когда питон обовьется вокруг тебя, мне ничего не останется, кроме как уйти и попытаться закрыть дверь. Так что, пока не поздно, советую заговорить.

Отступая, малазиец прижался к пластиковой двери и затаил дыхание. Питон проскользнул у ног и начал сворачиваться.

— Как думаешь, он его чувствует? — спросил Курт.

— Конечно. Язык ощущает тепло.

Питон уже свернул кольцо и поднял голову, словно обозначая готовность атаковать.

Ион задрожал, но продолжал молчать. Внезапно змея сделала выпад, сбила жертву с ног и заключила в кольцо.

Случившееся стало для Курта полной неожиданностью.

Ион вскрикнул и попытался вывернуться. И то и другое было ошибкой — грудная полость у пленника на выдохе уменьшилась, и питон моментально этим воспользовался, стянув кольцо потуже.

— Остин… — прохрипел несчастный и, высвободив одну руку, схватил рептилию за шею. — Остин…

Ничего больше он произнести не смог, а мертвый уж точно ничего бы не сказал. Американец открыл дверцу и бросился на помощь — накинул на змею ошейник, затянул и, упершись, заставил рептилию отвести голову.

Пришлось поднатужиться — питон оказался на удивление силен и, даже продолжая удерживать в своих объятиях Иона, оказывал упорное сопротивление.

— Джо! Не поможешь? Как бывший служитель…

Завала не заставил просить дважды. Упав рядом с Ионом, он обхватил рептилию и со всей силой потянул на себя. В тесном кольце образовался небольшой зазор.

Жажда жизни добавила сил, и пленник, отчаянно завертевшись, выполз из загона и рухнул на пол.

Джо тут же последовал за ним. Остин отпустил питона и тоже поспешил выйти и закрыть дверцу, после чего надел ошейник на Иона. Бедняга не сопротивлялся.

— Итак, где я могу найти Андраша?

Ион повернул голову. На измученном лице застыло выражение полного бессилия. Он знал, что проиграл.

— Я не видел Андраша больше года.

— Чушь. Ты же всегда помогал ему с работой. Мы все это знаем.

— Работа ему больше не нужна. У него теперь постоянный работодатель. Ко мне он не обращался два года.

— Тем не менее год назад вы встречались. — Курт затянул ошейник. — Выкладывай.

— Да, встречались, — подтвердил Ион. — Но Андраш не искал работу. Он искал работников.

— Искал работников?

— Да. Ему нужны были люди. Специалисты-взрывники, знакомые с кораблями. Своих ему не хватало.

Курт задумался. Пиратское нападение на «Киндзара-мару»… Информация Дирка Питта о том, что группа наемников погрузила сверхпроводящие материалы во Фритауне. Все указывало на то, что Андрашу действительно удалось собрать небольшую армию. Но для чего?

— Как ты связываешься с ним?

— По электронной почте. Планируете разгромить сервер в каком-нибудь офисе?

Вот она, одна из проблем современного мира: получать и передавать информацию можно где угодно и когда угодно. Времена секретных встреч и тайных закладок остались по большей части в прошлом.

Курт посмотрел на Иона. Тот явно что-то утаивал.

— Ты не все мне говоришь. Будь иначе, выложил бы без запинки.

Ион промолчал.

— Джо. — Курт повернулся к другу. — По-моему, пришло время кормежки.

Завала открыл дверцу, и Курт снова потащил пленника в загон с питоном.

— Подожди… Постой…

— Говори. Или будешь разговаривать с ним.

— Ладно. — Ион вздохнул. — Андраш живет в море. Дома у него нет. На одном месте подолгу не задерживается. Поэтому его и не может никто найти. Ему ничего не стоит попасть почти в любую страну и покинуть ее, не имея ни гражданства, ни паспорта, и это при том, что его повсюду разыскивают. Он сходит на берег как член команды или даже с грузом.

Это уже походило на правду. Каждый раз, когда ЦРУ, ФБР или Интерпол получали наводку на Андраша, он как будто растворялся, исчезал словно призрак, а месяцем позже появлялся совсем в другом месте. Что вроде игры «Прибей крота» в международном масштабе. Но пока никому не удавалось вычислить, как он проделывает этот фокус. В глазахмногих наемник выглядел кем-то вроде злобного двойника Хуана Кабрильо.

— Как называется корабль?

— Корабль может быть любым.

Курт снова подтолкнул пленника к двери.

— Клянусь. Неужели думаешь, он бы мне сказал? — запротестовал Ион.

Остин остановился. У него появилась идея получше.

— Когда Андраш в последний раз был в Сингапуре? Мне нужна точная дата.

— В последний раз я видел его четвертого февраля. Запомнил, потому это было на следующий день после китайского Нового года.

Курт чувствовал, что малазиец говорит правду. Он посмотрел на Джо, который уже запер дверцу загона. Питон возвратился на место и свернулся кольцами.

— Мы уходим. — Остин отпустил пленника. — Не вздумай предупредить Андраша. Предупредишь — он поймет, что это ты его сдал. И ты прав. Он поступит с тобой гораздо хуже, чем мы.

— И что вы собираетесь сделать? — спросил Ион, поднимаясь и потирая шею в том месте, где его душил ошейник.

— Я уже сказал, — ответил Курт. — Собираюсь его убить. И в твоих интересах, чтобы у меня все получилось.

Глава 45


Курт Остин сидел, ссутулившись, над своим ноутбуком в гостиничном номере. Они с Джо благополучно вернулись в отель и сообщили в соответствующие органы о том, что видели в торговом квартале леопарда. После чего, не мешкая, приступили к делу.

Для Завалы это означало горячий душ и обработку многочисленных ран. Курт же просто вытер лицо и волосы полотенцем, переоделся в сухое и связался со штаб-квартирой НУПИ. Ему требовалась информация, к части которой их контора сама имела доступ, а остальное должна была выклянчить у Интерпола, ФБР и других организаций.

К счастью, НУПИ имела давние и плодотворные отношения с этими учреждениями, и ей всегда было чем поделиться взамен, чтобы не оставаться в долгу.

Курт проработал уже минут сорок пять, когда Джо, наконец, появился в дверях смежной комнаты.

— Что так долго?

— Оттирал коленку от камешков.

Остин рассмеялся.

— Поделом тебе за то, что вырядился в итальянские туфли, чтобы побегать под дождем.

— Я же не знал, что мы будем бегать по всему городу, — возразил Джо.

По правде говоря, Курт тоже этого не предполагал.

— Как твоя рука?

Джо вытянул руку. Отметины от когтей были перевязаны, но все равно было понятно, что кровотечение только что прекратилось.

— Когда-нибудь из этого выйдет отличная история. Может, даже для твоей старой подружки из зоопарка.

Приятелю Курта, похоже, было не слишком весело.

— Очень смешно, — буркнул он. — Скажи хотя бы, что моя любимая рубашка от Армани пропала не напрасно.

Курт снова повернулся к компьютеру.

— Героическая жертва, мой друг. И не без результатов.

Он открыл два параллельных списка.

— Справа — официально подтвержденные факты появления нашего приятеля Андраша, любезно предоставленные Интерполом, ФБР и каким-то знакомым Дирка из Управления.

Пока Джо изучал список, Курт стал зачитывать названия вслух:

— Пхеньян восемнадцать месяцев назад. Сингапур пять недель спустя, точно в то время, которое назвал нам Ион.

— Один-ноль в пользу змеиных пыток, — хмыкнул Джо.

— Да, — согласился Остин. — Это придает совершенно новое значение выражению «выжать информацию из подозреваемого».

Завала рассмеялся, а Курт продолжил:

— После Сингапура мы находим Андраша в Гаосюне, на Тайване. Там он находится двадцать четыре часа, после чего исчезает на три месяца до возможного обнаружения в Йемене. Через шесть недель возникает уже на Мадагаскаре.

— На Мадагаскаре?

Курт кивнул.

— Еще одно вероятное появление в Кейптауне, ЮАР, потом снова на Мадагаскаре, а три месяца назад продолжительное пребывание в Лобито, в Анголе. Ну, продолжительное для него. Четыре обнаружения приблизительно за три недели до того, как он исчезает. Следующий раз он выскакивает на «Киндзара-мару», где я на него и натыкаюсь. Но если теория Дирка верна, и он состоит в судовой команде, которая грузила на корабль тот сверхпроводниковый материал, стало быть, он находился во Фритауне, Сьерра-Леоне, меньше месяца назад.

— Ладно, — сказал Джо. — Мы просчитали его маршрут. И как нам узнать, на чем он перемещается? Это может быть какая-нибудь океанская яхта, грузовое судно, баржа. Может, та подлодка, которую мы ищем, принадлежит ему.

— Не думаю, — возразил Курт. — Моя встреча с ним на Санта-Марии случилась почти одновременно с нападением на Пола и Гаме за пятьсот миль оттуда. Стало быть, искомой подлодкой должен был командовать кто-то другой. Но Андраш, по слухам, настолько никому не доверяет, что даже помощника не держит. Он придерживается совершенно четкой и простой структуры командования: я и кучка пешек. При таком раскладе нет никого, кто мог бы бросить ему вызов или посягнуть на его положение.

— Похоже на паранойю, — заметил Джо.

— Еще как, — согласился Курт. — А это означает, что, если бы у него была субмарина, он не передал бы ключи кому-то другому, особенно тому, кого подцепил в Лавке наемников мистера Иона.

— Верно подмечено. Стало быть, это надводное судно. Но найдутся, наверное, десятки тысяч кораблей, способных перемещаться тем же маршрутом, что и он.

— Может, и больше, — согласился Курт. — Но взгляни на это немного иначе. Мы можем существенно сузить этот список, если начнем с Сингапура и записей портового инспектора. Предположим, он находился там четвертого февраля, и его судно стояло в порту или неподалеку. Отсюда следует, что мы можем исключить девяносто восемь процентов судов, значащихся в мировом реестре.

Он взглянул на свои записи.

— Во время пребывания там Андраша сто семьдесят одно океанское судно стояло либо в доках, либо на якоре недалеко от берега и представило свои документы таможенникам.

— Цифра немалая, Курт.

— Немалая, но если мы сопоставим ее с другими местами, в которых видели Андраша, и судами, пришвартованными в тех местах и в то же время, то значительно ее уменьшим.

— Догадываюсь, что у нас нет записей по Йемену, Мадагаскару или Анголе, — предположил Джо.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   16   17   18   19   20   21   22   23   ...   27




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет