Книга в 1995 году удостоена Государственной премии Чеченской Республики Ичкерия нальчик издательский центр


Посул-аьлие (Посул-алие) «Посула? (речка) ущелье» - левый приток. Эс-хи, течет с з. на в



бет11/112
Дата05.07.2016
өлшемі6.8 Mb.
#180951
түріКнига
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   112

Посул-аьлие (Посул-алие) «Посула? (речка) ущелье» - левый приток. Эс-хи, течет с з. на в.

Циск-дукъ (Циск-дук) «Кошки хребет», Кошачий хребет, на с.-в. Мужиче, в районе вершины «Ирбурув-корта». В ономастике вайнахов встречается и собственное имя Циск - кошка. Поводом для возникновения такого названия послужило, вероятно, то что здесь водились дикие кошки - «рыси», которых вайнахи называют просто «Акха цициг», дикая кошка.

Посул-диехьие (Посул-диехие) «Посул (?) за» - урочище на з. стороне Мужиче в районе «Сайн дукъ». Первая часть топонима восход, к морд, посул - река.

Тарам-аьлие (Тарам-алие) «Тарама речка (ущелье)» - речка протекает на с. стороне Мужиче. Первая часть топонима выражает собственное имя.

Эс-атаг1ие (Эс-атагие) «Ассы (реки) долина» -на с.-в. Мужиче.


МИКРОТОПОНИМИЯ ГАЛАШКИЕ

Мескорта (Мескорта) «Свидины 7 вершина» - на с. стороне Галашкие, 511 м над ур. м., на п. б. Эс-хи. Лес, пастбище. Первая часть топонима, вероятно, возникла на основе «маек» свидина, отсюда: Маск-корта, меск-корта, мес-корта, мескорта. «Свидйны вершина».

Биерашкие (Биерашкие) «Соляным озерам к» - на восточной стороне Галашки. Здесь многие годы добывалась соль путем выпаривания воды.

СамйогӀачие (Самйогачие) - урочище на с.-в. Галашки, п. б. Эс-хи, лесистая возвышенность, 340 м над ур. м. Название сложилось из «сам» на местном говоре обрыв, берег, а в некоторых случаях и пещера, например, в обществе Ялхара, и «йогӀачи» - идет где, проходит где. В данном случае «Обрыв проходит где», на с.-в. Галашки, и п. б. Эс-хи.

БӀогӀара (Богара) - речка на с.-з. Галашки, л. приток Эс-хи. Эта же речка имеет второй вариант названия: БогӀара-Джол. Название, вероятно, сложилось из «бог1а + яр» - белена и «джол» -значение пока не выяснено, но на языках тюркской группы слово обозначает «дорога», «путь».

Мочин кӀотар (Мочин котар) «Мочин хутор» - место былого расположения одноименного хутора на ю. стороне Галашки. Вероятно, первая часть названия обозначает собственное имя.

АлгазтӀе (Алгаз те) - живописная возвышенность на с.-з. стороне Галашки, 414 м над ур. м., в настоящее время зарос буковым лесом, а название напоминает о том, что некогда на этой вершине находился христианский храм-молельня. Заимствовано из грузинского «Алгаци».

Мадаг ваьха моттиг (Мадаг вяха моттиг) «Мадаг жил где место» на з. стороне Галашки.

МатхалтӀие (Малтхалтие) - возвышенность на з. стороне 550 м над ур. м. между Таузен-Юрт и Галашке. Вероятно, на этой возвышенности и находилось культовое место христианского периода.

Олгуз-али (Олгуз-али) «Церковная речка», л. пр. Ассы.

Саьрмака цӀога диттаь моттиг (Сярмака цога диття моттиг) «Дракон хвостом где бил место» - хребет на в. стороне Галашке. 472 м над ур. м., п. б. Эс-хи.

Жолхие (Жолхие) - две речушки, текущие с востока на запад п. пр. Эс-хи, берут начало в районе «Саьрмика цӀога диттаь моттиг». Гидроним сложился из «джол» - заимствованного из тюркского - дорога, путь, и вайнахского «хи» - вода, речка.

Товзан корта (Товзан корта) - вершина на ю.-з. Галашке, 523 м над ур. м., название сложилось из тюркского «тау» - гора, «узен - ущелье, речка, и вайнахского «корта» - вершина. «Горной речки вершина». Живописное место. Действительно, с этой вершины берет начало речка «Тевзан хи» - левый приток Эс-хи.

Тевзан хи (Тевзан хи) - речушка берет начало с вершины «Тевзан-корта» на ю.-з. Галашке, течет с ю.-з. на северо-в.

Бакъ-тӀехьашкие (Бак-техашкие) - урочище на з. стороне Галашке. Лес, пастбище. Первая часть топонима не выяснена, вторая «тӀехьашкие» - соответствует русскому предлогу «за».

ГӀалитӀехъашкие (Галитехашкие) «Башней за», «Крепостью за» - западная окраина Галашке.

БогӀардо-дукъ (Богардо-дук) - хребет тянется с востока на запад, п. б. Эс-хи, являясь продолжением Даттых-корта (519 м над ур. м.). Первая часть топонима не выяснена, вторая - «Хребет».

Арц ваьха моттиг (Аре вяха моттиг) «Арц жил где место» - на южной окр. Галашке. Топоним напоминает о том, что на этом месте некогда жил человек по имени Арц.


АЛХАСТИЕ, АЛХАСТЫ

Алхастие, Алхасты - селение на л. б. р. Асса, на с. от Галашки. Основано чеченцем-орстхойцем по имени Алхаст.

Эсал дехъа (Эсал деха). - «Зареченск», «За Ассой». Длинный хребет по левую сторону р. Асса.

МӀаас-корта (Маас-корта) «Вершина Маас». Хребет южнее села Алхасты. Возможно, мӀаас - МӀай Сиела - «Верховный Си-ела», имя бога грома молнии и других небесных явлений периода языческих верований.

Берса вийна чоь (Берса вийна чё) «Лощина, где был убит Берса». Урочище на ю.-з. Алхастие.

МагӀа Берса вийна чоь (Мага Берса вийна чё) «Верхняя лощина, где был убит Берса». Урочище на ю.-з. Алхастие.

ИгӀа Берса вийна чоь (Ига Берса вийна чё) «Нижняя лощина, где был убит Берса». Урочище на юго-западе Алхастие.

Чада-молла цона хьаькха моттиг (Чада-молла цона хякха моттиг) «Место, где Чада-мулла косил сено». Урочище на ю.-з. Алхастие.

Папур ваьха моттиг (Гапур вяха моттиг) «Место, где жил Гапур». Урочище на ю.-з. Алхастие.

Ӏали-хьаст (Али-хаст) «Источник Али».- Урочище на ю.-з. села.

Ахкирг-хий «Ахкирг-речка». Левый приток реки Асса на ю.-з. Алхастие.

Безина хьайра уллача (Безина хайра уллача) «Там, где находилась мельница Безина». Урочище на западе Алхастие.

Хьуна хьакхалие (Хуна хакхалие) - урочище на з. Ассы, где раньше находился одноименный хутор.

Чимарза ваьха моттиг (Чимарза вяха моттиг) «Место, где жил Чимарза». Урочище на з. Алхастие.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   112




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет