Книга в 1995 году удостоена Государственной премии Чеченской Республики Ичкерия нальчик издательский центр



бет88/112
Дата05.07.2016
өлшемі6.8 Mb.
#180951
түріКнига
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   112

НурIелин тогIи (Нурэлин тоги) «Нурэли долина». Находится на реке Мартан, где сходятся границы земельных массивов совхозов «Красноармейский» и «Горец». На восточной стороне от дороги в Урус-Мартан. НурIела - соб. имя.

Хуодин шовда (Хуодин шовда) «Хуоди родник». В черте Алхан-Юрта. Название сложилось из собственного имени Хуода и шовда - родник.

Пхьидин кIуотар (Пхидин куотар) «Лягушек хутор». В результате роста населения Пхьидин кIуотар слился с Алхан-Юртом. Восточная часть села.

Дуодин шовда (Дуодин шовда) «Дуодин родник». На восточной окраине Алхан-Юрта. Дуода - редкое мужское имя.

Тимирболатан каш долчу (Тимирболатан каш долчу) «Тимирбулата могила находится где». Урочище на восточной окраине села.

Пацун тогIи (Пацун тогIи) «Пацун долина». Урочище на северо-востоке Алхан-Юрта. Пацу - редкое мужское имя.

Iелахьажин хьера (Элахажин хера) «Элахаджи мельница». На северо-восточной стороне Алхан-Юрта. Напоминает о том, что здесь когда-то была водяная мельница, принадлежавшая Эла-хаджи.

Хасин шовда (Хасин шовда) «Хаси родник». На северо-западе Алхан-Юрта. Хаси - соб. имя.

Хьадин гиечиеш (Хадин гиечиеш) «Хади броды». Переправы через реку Сунжу на северо-востоке Алхан-Юрта. Хьада - редкое соб. имя от глагола хъада - беги! Такое имя давали мальчикам, желая, чтобы они были резвыми, шустрыми, проворными.

Iачоскин юкъ (Ачоскин юк) «Ачоскин околоток». Устаревшее название северной части села Алхан-Юрт. Первая часть - редкое соб. имя.

Доротдел - возник буквально в последние годы, расположен на западной стороне села, на повороте дороги в с. Урус-Мартан.

ГIийлабарз (Гийлабарз) «Слабый (низкий) курган». Урочище с курганом на восточной окраине села.

Хуошин барз (Хуошин барз) «Курган Хуоши». Урочище с курганом на южной стороне села.

Жабин барз (Жабин барз) «Курган Жаби». Урочище с курганом на южной стороне села.

Зумсойн кешнаш (Зумсойн кешнаш) «Зумсойцев кладбище». На восточной окраине Алхан-Юрта. Основаны выходцами общества Дзумса. Зумсой - этноним. См.: Топонимия.., ч. I.

Партизанийн чурт (Партизанийн чурт) «Памятник партизанам». Памятник партизанам, погибшим в годы гражданской войны. Находится рядом со школой, в черте села. В 1919 году в борьбе за советскую власть здесь погибло более 500 человек чеченцев и русских.

Жанжин шовда (Жанжин шовда) «Жанжия родник». В районе урочища Жанжин кIотар, на левом берегу реки Мартан на юго-западе.

Кесирин чурт (Кесирин чурт) «Кесиры памятник». Урочище на правом берегу, рядом с «Кесирин айма».

Кесирин айма «Кесиры пруд». На речке Мартан, севернее от слияния Рошни с Мартаном. Кесира - женское имя соб. В народе живет интересная легенда, связанная с данным топонимом.
ГОРОД ГРОЗНЫЙ (СОЬЛЖА-ГIАЛА)
Грозный (Соьлжа-Пала) - столица Чеченской Республики (Нохчийчоь). Город расположен в Алханчуртской долине. С востока к нему подступают фруктовые сады и огороды Ханкальской долины, а с юга - пологие склоны Грозненского хребта (Суьйра-Корта). С юга-запада на северо-восток на протяжении 12 километров территорию города Грозного пересекает река Сунжа. Через город проходит железнодорожная линия Москва-Баку. Грозный делится на четыре крупных административных района.

На территории нынешнего Грозного находилось более 20 чеченских аулов и хуторов, которых уничтожили войска генерала Ермолова. В 1818 году здесь заложена крепость Грозная для устрашения непокорных чеченцев. 30 декабря 1869 года крепость была преобразована в город Грозный.

К концу XIX века Грозный приобрел мировую известность благодаря своим нефтяным месторождениям.
МИКРОТОПОНИМИЯ ГОРОДА ГРОЗНОГО (СОЬЛЖА-ГIАЛА) И ЕГО ОКРЕСТНЫХ СЕЛ И СТАНИЦ
БухIан-Юрт (Бухан-Юрт) «Алды» («Черноречье»). Юго-западная часть города Грозного с многоэтажными домами, магазинами и Набережной Грозненского моря. Название БухIан-Юрт было дано первопоселенцами в связи с тем, что на юго-западной стороне находился дремучий лес, в котором водилось много сов, филинов (чеч. бухIа).

Здесь в 1769 году (по другим источникам - в 1760 году) родился первый имам Чечни и народов Кавказа шейх Мансур Ушурма. Одаренный природой гибким и проницательным умом и выдающимися организаторскими способностями, сильной волей и привлекательной внешностью, он являлся прекрасным психологом и обладал талантом вызывать к себе глубокое доверие окружающих.

На выступление Мансура власти послали в Алды карательный отряд во главе с полковником Пиери. 6-го июля 1785 года этот отряд сжег аул Алды, состоящий из 400 домов. Больше аул не восстанавливался, жители сожженного аула осели в ауле БухIан-Юрт и в других местах. В тот же день был сожжен и Амирхан-брод, состоявший из 500 домов и располагавшийся в 6 верстах от Адхан-Юрта ниже по течению реки Сунжа. А 8 июля 1785 года отряд бригадира Апраксина незаметно подошел к аулу князя Алхана (Алхан-Юрт) и, разгромив, предал его огню.

9 июля 1785 года Апраксин послал императрице Екатерине II пышное донесение, приложив патронташ, снятый с убитого чеченца и знамя «противника», но когда позже стал подсчитывать свои потери, то ужаснулся: потери были внушительные и плачевные: из 2000 человек личного состава погибло 12 офицеров вместе с командиром Пиери и премьер-майором Комарским, 740 человек чином пониже и 262 человека попало в плен. Захваченные две пушки Мансур вернул противнику.

Мансур Ушурма навел страх и вызвал панику на русских границах и на все укрепление Кавказской линии. А «черный народ», «оборванцы», «сволочи» все шли и шли к Мансуру, пополняя его войско. Власти были серьезно обеспокоены угрозой нападения Мансура на Кавказскую Военную линию, протянувшуюся от Черного до Каспийского моря. И это случилось. Ровно через шесть дней после того, как чеченцы были «примерно наказаны» (6-9 июля 1785) 15 июля пятитысячный отряд горцев, куда входили представители почти всех народов Северного Кавказа, в том числе и казаков, от холопов до горских князей, подошел к укреплению Кизляр, где были сосредоточены основные силы Кавказской Военной линии, и попытался штурмом захватить укрепление, но безуспешно.

На помощь восставшим чеченцам пришли князья Большой и Малой Чечни, Кабарды со своими «холопами». Через полтора месяца войско Мансура насчитывало в своих рядах около 25 тысяч человек. 2 ноября 1785 года Майсур предпринял наступление на отряд Нагеля в Татартупе.

Среди чеченцев и кабардинцев были наездники - удалые снайперы, которые «слившись» с конем, сбоку, на открытом месте могли атаковать целые отряды противника и вести меткую стрельбу без единого промаха, и только по высоким чинам, возвращались всегда целыми и невредимыми.

Когда предводители национальных боевых отрядов начинали бросать жребий, кому первыми атаковать неприятельские войска, чеченцы прерывали жеребьевку и заявляли: «Среди восставших народов больше всех чеченцев, а значит первыми атакуют чеченцы!»

Первый имам Кавказа Мансур начинает свою религиозно-политическую деятельность в 1785 году, начинает бурно, отчаянно, мужественно.

Он высок, строен, красив, умен, он обладает еще каким-то таинством чудотворца. Неграмотный в начале своей деятельности Мансур Ушурма в совершенстве овладевает арабским языком, Кораном, много читает религиозной и светской литературы, пишет много писем и воззваний к народам Кавказа, дискутирует с учеными-алимами. Он был превосходным наездником, отлично владел холодным и огнестрельным оружием, и все эти качества на редкость хорошо сочетались с качествами воина и полководца.

К Мансуру со всех концов стекались те, кого угнетают феодалы, князья, царская самодержавная власть, которая к инородцам не знала ни пощады, ни милосердия. Только незаурядный человек Мансур мог сплотить и возглавить крестьян Чечни и ее соседей - Кабарды, Дагестана, Ногая, Калмыкии, казачьих станиц. Он сумел соединить национальную борьбу за свободу и независимость с религиозной и превратить ее в знамя борьбы и тем самым сплотить вокруг нее все народы Кавказа. Благодаря этой сплоченности и поддержке в течении пяти лет Мансуру удалось вести успешные наступательные бои на огромном пространстве от Каспийского моря до Азовского. Проявленный при этом талант организатора и полководца внес существенные изменения в теорию и практику военного искусства. Жизнь Мансура была полностью отдана служению народу.

Скончался он в заточении, в камере Шлиссельбургской крепости, близ Санкт-Петербурга в апреле 1794 года и похоронен на Преображенской горе.

Здесь же, в Алдах, родился и герой Отечественной войны 1812 года Александр Чеченский. Будучи еще мальчиком, был захвачен в плен русскими войсками во время разгрома аула Алды.

Здесь родился также сподвижник имама Шамиля, талантливый военный инженер, полководец Юсуп-Гаджи.


Шовдане, Шовданашка «К родникам» - так называется аул, на месте которого сегодня расположен поселок Гикало. Вся западная часть поселка, правобережье Сунжи, Чернореченский лес и источники.

Алда шовданан коьртие «У истока родника Алда». Урочище с источниками на юго-восточной окраине поселка.

Зилкъан ирзие (Зилкан ирзие) «Зилки поляна». Урочище на юго-востоке.

Алдахойн кешнаш (Алдахойн кешнаш) «Алдынских (жителей) кладбище». На юго-восточной окраине села.

Алда шовданаш (Алда шовданаш) «Алдынские родники». Источники на юго-востоке поселка.

Дуокин барз (Дуокин барз) «Дуоки курган». Курганный могильник на юго-востоке. Дуока - редкое соб. имя.

Эмзин барз (Эмзин барз) «Эмзи курган». Урочище на юге поселка. Этимология первой части - Эмза - затемнена. Курганный могильник.

Палин барз (Палин барз) «Крепостной курган». Предания говорят, что на этом кургане стояла мощная крепость, в которой жили князья. Расположен в центре поселка.

КIажа (Кажа) «Пятачок». Так называют чеченцы вдающийся в другой массив (лесной, пахотный, сенокосный, пастбищный) участок. Находится на северной стороне трассы Москва - Баку, на юге поселка.

Гунойн шовданаш (Гунойн шовданаш) «Гунойцев родники». Гуной шовданаш находятся в чернореченском лесу, на юго-западе. Гуной - этноним.

Сарт-кешнаш - так иногда называют кладбище Шина-суьйра-юккъера-кешнаш, расположенное на дороге из Грозного в Атаги (в Ханкальском ущелье).

Деха ирзе «Длинная (л.) поляна» - урочище на з. от Алды.

ГIозакъан ирзе (Гозакан ирзе) «Гозака (л.) поляна» -урочище на з. села.

МоIсин ирзе (Мо'син ирзе) «Мо'си (л.) поляна» - урочище на з. от села Алды.

МонцIин ирзе (Монцин ирзе) «Монци (л.) поляна» -урочище на з. от Алды.

Чимкин ирзе «Чимки (л.) поляна» -урочище на з. Чимка- соб. имя.

Килин шовда «Килин родник» - родник в лесн. массиве, на з.

Динан шовдане «К конному роднику» - в лесном массиве на з. села Алды. Имеет и другое название: «Дойн шовдане».

Хьаькиман тогIи (Хякиман тоги) «Хакима поляна» - урочище на в. стороне от Алдов. Хьаьким - соб. имя.

Бесин бай «Бесин луг» - урочище на в. села. Беси - соб. имя.

ТIурлон баьрзнаш (Турлон бярзнаш) «Турлова курганы» -три могильных кургана на повороте в с. Гойты, у трассы Москва -Баку.

Урсбин шовданаш (Урсбин шовданаш) «Урсбия родники». На юго-западе Черноречья, в лесном массиве. Первая часть названия - соб. имя.

Iаьржа шовданаш (Аржа шовданаш) «Черные родники». Находятся в чернореченском лесу, на юго-западе села. Отсюда и калька «Черноречье».

Аруханан шовда (Аруханан шовда) «Арухи родник». В чернореченском лесу, на юго-западе. Первая часть - соб. женское имя.

Хьерашка (Херашка) «Мельницам к». К западу от поселка, вдоль дороги из Грозного в Алхан-Юрт.

Йоккха топ кхиссина цIога (Йоккха топ киссина цога) «Пушкой (откуда) палили хвост». Место, откуда обстреливали пушкой город Грозный в годы гражданской войны. Находится на восточном склоне хребта Суьйра-Корта.

Суьйра-Корта (Сюйра-Корта) - хребет, являющийся как бы продолжением Сунженского хребта, прорезанного рекой Сунжей. Новопромысловский хребет. Тянется с запада на восток от реки Сунжи до Ханкальского ущелья, которое проложено, согласно народным преданиям, рекой Аргун.

Саьрмак бижна корта (Сярмик бижна корта) «Дракон лег (где) вершина». Наивысшая точка хребта Суьйра-Корта. «Вершина, где лег дракон18».

TIугин барз (Тугин барз) «Тугин курган». На восточной окраине Черноречья. ТIуга - редкое соб. имя, возможно, от тIo- камень, камни. Такое имя давали мальчикам, желая, чтобы они были крепкими и выносливыми, как камень.

Хехойн баьрзнаш (Хехойн бярзнаш) «Дозорные курганы». Один из курганов находится во дворе железнодорожной больницы в поселке «Горячка».

Бийлакан мохк (Бийлакан мохк) «Бийлака поместье». Имеются в виду земли, принадлежавшие бывшему князю Беликову. Южная окраина Грозного.

Дарбанан хишка (Дарбанан хишка) «К целебным водам (источникам)». Район 56-го участка, где из недр выходят целебные источники. На базе этих целебных вод построены современные бани и ванные.

Алда кIиел (Алда киел) «Алды под». Равнинное место в нескольких километрах от Грозного, начиная от южных склонов Суьйра-Корта в сторону Гойты. Название напоминает о том, что ВухIан-Юрт раньше находился на юго-востоке от нынешнего Черноречья.

ГIотанан боьра (Готанан бёра) «Кутана (овечьего) балка». В районе 56-го участка.

Iалханаи боьра (Алханан бёра) «Алхана балка». В районе 56-го участка, Октябрьский район г. Грозного.

Шовданашка (Шовданашка) «Родникам ж». Мощные родники, расположенные на юго-востоке поселка Черноречье.

Бохь аьхкина барз (Баэх ахкина барз) «Верхушку раскопанный курган». Курганный могильник на юге, в районе индивидуальных садов. По преданиям, верхушка кургана была раскопана кладоискателями.

Кантин хьераш (Кантин хераш) «Канты мельницы». Находились на юго-востоке села. Канта — редкое мужское имя. Встречается вариант: Кантиш.

Даудан хьеряш (Даудан хераш) «Дауда мельницы». Урочище на юго-востоке. Дауд - соб. имя.

Селимата хьераш (Селиматан хераш) «Селимата мельницы». Урочище на юго-востоке. Селимат — женскоее соб. имя.

Сулимая хьераш (Сулиман хераш) - «Сулимы мельницы». Урочище на юго-востоке. Сулима - соб. имя.

Къедамахьмин хьераш (Кедамахмин хераш) «Кедамахмы мельницы». Урочище на юго-востоке. Къедамахьма - соб. имя.

Мурдалан хьер (Мурдалан хер) «Мурдала мельница». Урочище на юго-востоке Мурдал - соб. имя.

Байсолтанан хьер (Байсолтанан хер) «Байсоятана мельница». Урочище на юго-востоке. Байсолта - соб. имя.

Махьмадан хьер (Махмадан хер) «Махмада мельница». Урочище на восточной окраине.

Асуханан хьер (Асуханан хер) «Асухана мельница». Урочище на восточной окраине. Асуха - редкое мужское имя.

ЯрагIин хьер (Ярагин хер) «Яраги мельница». Урочище на восточной окраине. ЯрагIи - соб. имя.

Iеламхьажин хьер (Эламхажин хер) «Эламхаджи мельница». Урочище на восточной окраине.

Идрисан хьер (Идрисан хер) «Идриса мельница». Урочище на восточной окраине.

Жапкии хьер (Жапкин хер) «Жапкия мельница». Урочище на восточной окраине.

Аруханан хьер (Аруханан хер) «Арухана мельница». Урочище на северной окраине.

Ялхойн шовда (Ялхойн шовда) «Ялхойцев родник». На западной стороне Грозного.

Дщинийн шовданаш (Дишнийн шовданаш) «Дишнийские родники». На западе. Дишни - этноним.

Атакхин ирзу (Атакин ирзу) «Атакхия поляна». Урочище на западе. Атакхи - редкое соб. имя.

Эндарие (Эндарие), северо-западная сторона, левобережье реки Сунжи, «Андреевская долина». Этимология названия затемнена.

Шера корта (Шера корта) «Лысая вершина». На левом берегу Сунжи.

Соьяжая тогIи (Сёлжан тоги) «Сунженская долина». Лежит по реке Сунже.

Орцин мохк (Орцин мохк) «Орлы владения (земля)». Урочище на восточной стороне Суьйра-Корта. Так называется Шина Суъйра юкь.

Хеи-Кхаьлла (Хен-Кхялла) «Сторожевое укрепление». Так называемое чеченское Шина Суьйра юкъ.

Таш-Кхаьлла (Таш Кхялла) «Каменное укрепление». Так называется Ташкала. На юго-западе г. Грозного.

Хъач-хи (Хач-ки) «Хач-речка», «Нефтянка». Течет за консервным заводом, левый приток Сунжи.

Шина регIан юкъ (Шина реган юк) «Алханчуртская долина», Межхребтовое.

Варнойн мохк (Варнойн мохк) «Варнойцев земли». Район, где стоит клуб 35-го участка Октябрьского района.

Нежан боьра (Неасан бёра) «Дубовой (рощи) лощина». На юго-востоке.

Арсмикан боьра (Арсмикан бёра) «Арсмика лощина». На юго-востоке. Арсмик - соб. имя.

Хорбазийн боьра (Хорбазийн бёра) «Арбузов лощина». Урочище на юго-востоке.

Ляьичиган боьра (Лянчиган бёра) «Хромого лощина». На южном склоне Суьйра-Корта.

В названии «Лаьнчиган боьра» отражены события, связанные с нашествием в 1395 году Тимура Хромого, которого чеченцы называли «лаьнчиг» от Тимур-Лент. Предания повествуют о том, что он останавливался на вершине хребта Суьйра-Корта, отсюда он направлял свои «железные войска» для покорения страны Симсим, как в то время называлась Чечня.



Олханан боьра (Олханан бёра) «Брусков лощина». Урочище на южном склоне Суьйра-Корта.

Оьхучу муьжан боьра (Охчу мюжан бера) «Текущего целебного (теплого) источника лощина». Урочище на северном склоне Суьйра-Корта. В наши дни здесь построены ванные для лечения больных (56-й участок).

Вир даьгна боьра (Вир дягна бёра) «Осел (где) сгорел лощина». На юге (49-й участок).

Жимчу Алдие (Жимчу Алдие) «Маленькой Алде к». Урочище на юго-востоке.

Иоккха Алдие (Йоккха Алдие) «Большие Аллы» (район).

Алда шутIе (Алла шуте) «Аллы террасе». В районе поселка Черноречье.

ГIой хьун (Гой хун) «Войск (речки) лес». Урочище в районе перекрестка дорог от трассы Москва - Баку и Гойты. «Речной лес».

Бийлакан хьун (Бийлакан хун) «Беликов лес». Урочище на южном склоне Суьйра-Корта.

Оьртханан басса (Ортханан басса) «Кустарниковый склон». Северный склон Суьйра-Корта.

Ярмакан арие (Ярмакан арие) «Ярмарки поляна». Юго-западная равнина от хребта Суьйра-Корта.

БухIанан юрт лаьттинчу (Буханан юрт ляттинчу) «Там, где находился аул Бухан-юрт». Район перекрестка дорог - трасса Москва - Баку - Гойты.

Старая Сунжа (Соьлже). Пригородное селение Грозненского района, на правом берегу реки Сунжи. В настоящее время здесь проживают представители следующих родов: чермой, айткхаллой, энакхаллой, саьрхьой, харачой, чIаьнтий, беной, ялхой, бийтарой, Iаьндий, ширдий, гуной19.

Кой дахна некъ (Кой дахна нек) «Бараны (по которой) прошли дорога». Тропинка проходила со стороны Старопромысловского хребта с северо-запада - в сторону крепости Грозная - на юго-восток. Название связано с именем генерала А. П. Ермолова. Предание: Русский сардар Ермолов остановился на привале в районе нынешнего города Грозного. Не отдохнув еще после тяжелой дороги, он послал в ближайший аул штабного офицера, чтобы пригласить старшего в ауле человека. Им оказался владелец аула и многих овечьих отар Мамакхай. После взаимных любезностей и приветствий Мамакхай узнал, что обоз с провизией далеко отстал от головного отряда, путники голодны и ждать им, что обоз прибудет в ближайшие сутки, не приходится. Мамакхай вернулся домой и послал своего четырнадцатилетнего сына с тридцатью крупными круторогими белыми баранами с козлом-вожаком во главе. Рога козла были высотой в два аршина, обвиты белыми шелковыми лоскутами - символ дружбы, душевности, чистосердечия. Такими белыми лоскутами обвивались рога любого животного, которое выделяется в жертву в честь высокого гостя, в честь богов, в честь храма или храмового праздника и т. д. А. П. Ермолов понимал значение этих знаков и символов, принял с благодарностью тридцать баранов, щедро одарил погонщика-мальчика пистолетом и подзорной трубой и вернул козла-вожака.

Мамакхийс той дина меттиг (Мамакхийс той дина меттиг) «Мамакхи пир (где устроил) место». Место, где останавливался генерал А. П. Ермолов. Через некоторое время после прибытия генерала А. П. Ермолова и его войск Мамакхай и его брат Ханак - хай были приглашены генералом А. П. Ермоловым в гости и приняты с большими почестями. Вместе с ними были приняты старшие и уважаемые люди из других близлежащих аулов. Мамакхай и Ханакхай после этого устроили большой той в честь А. П. Ермолова и его ближайшего окружения.

Борз арие (Борз арие) «Курганная поляна». Урочище на северной окраине.

Саьрхьойн татол (Сярхойн татол) «Серхойцев оросительный канал». Был проложен еще в XIX веке от реки Сунжа до посевных полей села. Серхъой - чеченский род, который ведет свое происхождение от даргинцев. В Чечне известны такие роды даргинского происхождения, как серхой, кюбачий, алмакхой, акхшой, ахтой и цадахарой, соответственно ведущие свое происхождение из Цудахара, Алмакх, Кубачи, Ахты; серхъой - производное от аварского названия даргинцев - серахъал.

Къожа куп (Кожа куп) «Осоки поле». На северной стороне.

Соьлжера хьун (Сёлжера хун) «Сунженский лес». На юго-восточной стороне.

Жуьгтий байинчу борзе (Жюгтий байинчу борзе) «К кургану, где погибли евреи». На северо-востоке села.

Хьакхарчийн тогIи (Хакхарчийн тоги) «Диких свиней долина». На южной стороне села, в долине Сунжи.

Эдалханан тогIи (Эдалханан тоги) «Эдалхана долина». На южной стороне. Эдалха - соб. имя.

Дикин тогIи (Дикин тоги) «Дики долина». На южной стороне села.

Дилмин кхелаш лаьттина чоь (Дилмин кхелаш ляттина че) «Дилми кобылы стояли где лощина». На восточной стороне села.

ТIуртIин тогIи (Туртин тоги) «Турты долина». Урочище на юго-восточной стороне села. ТIуртIа - редкое имя.

ТIуртIин колл (Туртин колл) «Турты роща». Сохранилось название «Тыртова роща». На юго-восточной окраине села. Так называлось поселение (хутор), которое основал чеченец ТIуртIа.

Толла тогIи (Толла тоги) «Охотничья долина». На юго-востоке.

Муьчин боьра (Мучин бёра) «Мучи лощина». На западе села Соьлже.

Бохь аьхкина барз (Бох эхкина барз) «Раскопанный курган». На востоке. Курган, у которого верхушка раскопана. В названии отразились действия кладоискателей.

Доккха татол (Доккха татол) «Большой канал (оросительный). На восточной стороне, был проведен от Сунжи еще в XIX веке.

Юсупан хьерие (Юсупан херие) «Юсупа мельнице к». На восточной окраине с. Соьлже.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   84   85   86   87   88   89   90   91   ...   112




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет