Книга вторая: Исследования и очерки. Сухуми: Алашара, 1988. 294 с


Ареал распространения бзыбского диалекта и общая характеристика его говоров



бет2/28
Дата11.06.2016
өлшемі1.29 Mb.
#128010
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28

Ареал распространения бзыбского диалекта и общая характеристика его говоров


D:\Books\Бгажба\Packet10011.gif

Во второй половине прошлого века, особенно в период русско-турецкой войны (в 1877—'1878 гг.), происходит вынужденное переселение части абхазского населения в Турцию, получившее название махаджирства ('мухаджирства)—от турецкого слова арабского корня muhacir «переселенец, мухаджир». Оно было вызвано, «главным образом, провокационной деятельностью султанских и других иностранных агентов, некоторых представителей царских. властей и абхазских феодалов—изменников родины»'. Эти трагические события сильно нарушили территориальную целостность-абхазского языка, в результате чего образовались сплошные не-абхазоязычные зоны, особенно на территории, расположенной между реками Бзыбь и Мзымта. В настоящее время бзыбский и абжуйский2 диалекты разъединены территориальной полосой (от реки Кодори до городка Новый Афон), в которой абхазская речь образует лишь весьма незначительные островки.

Основным ареалом распространения бзыбского диалекта является Гудаутский район, иначе называемый у абхазов Бзыпьгн— от названия реки Бзыбь (элемент -ын <—-ны—локальный суффикс); к этой же основе примыкает и самоназвание носителей диалекта—а'бзыП)Кэа (бзыбцы). Центр района—г. Гудаута.

Бзыбский диалект распространен в следующих населенных пунктах Гудаутското района: Колхида, Лдзаа, Лидзава (Лзаа), Бзыбь (Бзып,), Калдахвара, Блабурхвз (Блабырхэа), Бармышь, Мгудзырхва. (Мгэызырхэа), Отхара (Отх,ара), Хуап (Хэагь), Джирхва (Цьырхэа), Звандрипш (Зэандрып^шь), Дурипш (Дэ-рьиТ)Шь), Лыхны, Куланырхва (Кэланырхэа), Абгархук (Абгар-хэыкэ//Аб5архэыкэ), Ачандара (Ачандара), Аацы, Анухва (Анх,эа).

В названных населенных пунктах, обозначенных на карте, бзыбский дизлект представлен в виде цельного массива, хотя ^ некоторых из них имеются более или менее компактные грузинские и армянские поселения, которые возникли в основном, начиная с 80-х годов прошлого столетия и в советское время.

На основе изучения фактического материала нам удалось выявить фонетико-морфологические особенности, которые свидетельствуют о существовании в составе бзыбского диалекта отдельных говоров.

Свистяще-шипящие согласные занимают важное место в фонетической системе бзыбского диалекта. В них выражаются основные расхождения, отличающие один говор от другого. По фонетическим признакам, связанным с распространением и степенью

lДзидзapия Г. А. Восстание 1866 года в Абхазии Сухуми 1955, с. 195.

2 Абжуйский диалект распространен в селах Очамчирского района, расположенных между реками Кодори и Охурей. К этому диалекту примыкает часгь жителей сел. Чхортоли Гальского района.



12

•сохранности свистяще-шипящих фонем, бзыбский диалект распадается на два говора: кал да хв ар с к и и и а а ц и некий.

Наименование «калдахварский», хотя является условным, но оно, по нашему мнению, оправдывается, во-первых, тем, что территория селения Калдахвара, которое до недавнего времени включало и часть правобережья р. Бзыбь (ныне Бзьгбский сельсовет), в настоящее время замыкает северо-западную границу диалекта;

во-вторых, в этом говоре в более архаичном виде сохранились реалии живой диалектной речи.

Калдахаарский говор распространен в селах Гудаутского района: Калдахвара, Блабурхва, Бармышь, Мгудзырхва, Отхара, Звандрипш, Ахали-Сопели, Джирхва, Хуап, Дурипш, Лыхны, Ку-ланурхва, Абгархук, Ачандара, г. Гудаута, а также в г. Гагра и в селах, включенных в его зону: Колхида, Лдзаа и Бзыбь3.

Аацинский говор распространен, главным образом, s селах Аацы и Анухва, расположенных между реками Лапста и Псырцха (1Т)СЫр5ха). Аацинский говор, как было указано, частично охватывает территорию сел Абгархук и Ачандара. Представители этого говора в незначительном количестве встречаются в селе Приморское и городе Псырцха, а также частично в селе Эшера.

Бзыбские абхазы живут, хотя и г.гкомпактно, также в других, кроме перечисленных выше, населенных пунктах и городах Абхазии.

Калдахварский говор сохраняет все специфические бзыбские согласные фонемы, из коих семь свистяще-шипящих спирантов и аффрикат: с', з', ц', з'. Ч', сэ- зэ и два велярмо-фарингальных спиранта: х', х'э. Кроме того, для калдахварского говора характерно употребление двух вариантов обстоятельно-вопросительного и обстоятельственно-релятивного глагольных аффиксов:

y-c’-rha-koy’ / , , , ,,. v-3’-6a-1\ как живешь (как чувствуешь себя) ?

у-с^ц^з ( у-з'-ц'ач \ как ты У™^



3 Дальше от Гагра, в северо-западном направлении, теперь не встречаются абхазские поселения, хотя следы их наличия в сравнительно недавнем прошлом явно ощущаются в топонимике. Н. Я. Марр, • касаясь распространения'абхазских географических названий на север от современных поселений абхазов, iinc.’i.”!: «...постепенно абхазы оттеснялись не только с севера, но и от моря в горы и не удивительно, что и приморские населенные пункты южнее, в пределах нынешней этнографической Абхазии, сохранившие абхазские названия менее всего насчитывают в своей сфере абхазский элемент... При таком положении дела нет ничего удивительного, что чем севернее, тем более оторваино от абхазского населения лежат те приморские пункты, местные названия которых, будучи исконного происхождения, находят свое объяснение в абхазском лингвистическом материале» (Н. Я. Марр. О происхождении имени Анапа.—Записки разряда военной археологии и Русского военно-исторического общества, 1914, с. 1—3). Поэтому трудно на этом успокоиться и не сказать, что бзыбский диалект в прошлом, по-видимому, охватывал большую территорию, чем в наше время.

13

Примечательно, что в калдахварском говоре наряду с обстоятельственно-вопросительным аффиксом образом действия -c’-r^a// -з^ба встречается и его разновидность -ш-ба; ср. с вопросительным наречием и-ш-ба-н // и-з'-бан-н // и-с'-ба-н 'почему?'



Указанные выше обстоятельственно-релятивные и обстоятельственно-вопросительные аффиксы -с.'-Ц-з'-, -c/-П)a-//-з/-бa- проявляют большую устойчивость независимо от возрастного состава населения. В речи учащихся эти аффиксы звучат как диалектизмы, хотя под влиянием абхазского литературного языка они постепенно усваивают и формы на -ш- и -ш-п^а-.

И внутри данного говора можно указать на некоторые отклонения в употреблении свистяще-шипящих согласных. В речи жителей сел Лдзаа, Бзыбь, Калдахвара, Блабурхва, Бармкшь, Отха-ра, Хуап, Джирхва, Мгудзырхва, Звандрипш, Лыхны, Дурипш, Куланырхва свистяще-шипящие спиранты и аффрикаты с.', з.', з'» ц', щ' сохраняют свою фонематичность, но в произношении свистяще-шипящих лабиализованных спирантов зэ, сэ замечаются значительные колебания, особенно представителей младшего и среднего поколения. Показательно, что население южной части сел. Лыхны (Бамбора, Адзлагархуку) почти не различает жэ, шэ от зэ, сэ.

В восточной части территории калдахварского говора, в селе Ачандара колебаниям подвергается фонематичность свистяще-шипящих спирантов и аффрикат. Это связано, помимо всего прочего,. с тем обстоятельством, что в речи населения данной местности сосуществуют особенности двух говоров диалекта. Одна часть населения, в большей мере старшее поколение, здесь говорит на калдахварском говоре, другая—на аацинском. Таким образом, з Ачандаре мы имеем зону смешанного, переходного говора—от калдахварского к аацинскому. Она долж.на быть выделена в отдельный подговор — ачандарский. К нему частично тяготеет и речь жителей села Абгархук. Разные речевые слои в ачандарском подговоре отчасти объясняются смешанным составом населения: часть жителей сел Ачандара и Абгархук выходцы из Гуада (одна из провинций феодальной Абхазии), которая занимала территорию между реками Псырцха (Новый Афон) и Келасури. В 70—80-х годах многие гумские абхазы-мухаджиры, ранее выселившиеся в Турцию, возвращались в Абхазию и селились в Анухве, Аацы, Ачандаре, Абгархуке и др. селах Гудаутского района, так как прежние их поселения были заняты колонистами. Некоторое количество из вернувшихся гумских абхазов осело в Эшере Сухумского района.

Характерной чертой аацинского говора является отсутствие в нем свистяще-шипящих спирантов и аффрикат с', з', з'. Ц'. Ч'-И здесь, как и в калдахварском говоре, наблюдаются колебания в употреблении свистяще-шипящих лабиализованных спирантов зэ, сэ, а велярно-фарингальные спиранты х' и х'э проявляют устойчивость.

Как и в литературном абхазском языке, в аацинском говоре широко употребляются обстоятельственно-релятивный аффикс об-

14

раза действия -ш- и обстоятельственно-вопросительный аффикс. образа действия -ш-г^а. Параллельно можно услышать обстоятельственные аффиксы -с-УУ-з-, -с-1ьа//-з-6а, которые являются рефлексами калдахварского -c/-//-з/-, -c/-П)a//-з -ба.



К аацинскому говору следует причислить, как указано выше.. часть жителей села Эшера, расположенного между поселком Новый Афон и рекой Гумиста, протекающей в 7 км северо-западнее. Сухуми. В Эшере ныне преобладает армянское население, а абхазы живут небольшими компактными группами.

И в аацинском говоре можно услышать свистяще-шипящие спиранты и аффрикаты, но их употребляют обычно выходцы из-зоны калдахварского говора. Следует также иметь в виду еще одно обстоятельство: это речевые особенности взрослого женского населения — прежде всего замужних женщин данного села, которые по обычаю чаще всего «брались» из других сел. Поэтому говор замужних женщин может отражать особенности речи того села, откуда они происходят, и отличаться от говора мужчин. Так как браки с девушками из других мест совершаются на протяжении ряда поколений, то следует учитывать это обстоятельство.

Указанные выше два фактора—перемена местожительства по причинам социальным или на почве брака—оказывают известное воздействие на эволюцию говора. Выясняется, что аацинский, говор находился в непосредственном соседстве с говором, содержащим черты, свойственные, в .большей мере, абжуйскому диалекту. Этот промежуточный говор был распространен в северо-восточной части современного Гульрипшского района (по долине-р. Кодори). Это подтверждается и признаками, которые удалось, проследить в речи абхазов, живущих небольшими группами в селах Багмаран, Мерхеул, Лата.

В этих селах, а также в равнинной части с. Эшера бзыбские элементы редеют, уступая абжуйским. В речи абхазов, живущих в указанных населенных пунктах, сохранились велярно-фарин-гальные спиранты х' и х'э, утрачивая фонематический характер.

При изучении бзыбского диалекта определенный интерес представляет речь абхазов, живущих в окрестностях Батуми—в основном в Ангисе и Фериа. Это—потомки абхазов, выселившихся из пределов Абхазии в период, когда Батуми находился еще в руках. турок. Из рассказов стариков выясняется, что абхазы, ныне живущие в Ангисе, переселились из Тхубуна (Тдэыбьш)—территории, лежащей на левом берегу реки Келасури. Речь ангисских абхазов ничем существенным не отличается от абжуйского диалекта. Они себя называют «выходцами из Сухуми» (Акэа йаньгцыз). В речи старшего поколения еще сохраняются произношение х' и х'э и их слабая дифференциация от обычных х и хэ.

Другая часть батумских абхазов, живущая в поселке Фериа (входит в Урехский сельсовет Аджарской АССР), переселились из территории, занимаемой в то время прибрежным абхазским племенем садзов.

Кроме того, некоторое количество абхазов поселилось и в по-

L5

•селке Адлиа (входит в Кахаберский сельсовет). Можно предполагать, что это название перенесено сюда абхазами из прежнего местожительства — Адлер.



В языковом отношении абхазы, живущие в Фериа и Лдлиа, примыкают к калдахварскому говору. В произношении части старшего поколения можно услышать все специфические бзыбские согласные, но кроме х' и х'э, они уже утеряли характер фонем. Поэтому, напр., не различаются жэ, шэ от зэ, сэ. Аналогичное, явление наблюдается и в ашхарском диалекте абазинского языка.

В данной главе дается общее разграничение говоров бзыбско-го диалекта по некоторым характерным признакам- Бзьгбские особенности в относительно более древнем или исходном состояния сохранились в калдахварском говоре, этим объясняется уделяемое ему в исследовании внимание. В процессе детального анализа материалов этого говора, будут рассматриваться и данные аацинского говора бзыбского диалекта.





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет