18 ГЛАВА I. ЯЗЫКОВОЕ СОЗНАНИЕ
при этом значения, которые выражаются в языке, формируют единую систему
взглядов, представляющую собой некую «коллективную философию», которая
«навязывается» всем носителям данного языка в качестве обязательной [Апре-
сян
(ср.: «Язык не отражает мир, а отображает его; эксплицирует и объек-
тивирует концептуальную картину мира человека» [Постовалова 1987: 67]). Та-
ким образом, языковая картина мира может быть определена как совокупность
знаний о мире, запечатленных в лексике, фразеологии, грамматике [Маслова
49]. Если понимать «значения» очень широко: как образы, представления,
смыслы, понимаемые по Ю. А.
то с утверждением Ю. Д. Апресяна
нельзя не согласиться. Однако положение о том, что «человек видит мир сквозь
призму языковой картины мира» и что именно языковая картина мира «форми-
рует тип отношения человека к миру, задает нормы поведения человека в мире,
определяет его отношение к
[Маслова
49], представляется нам из-
лишне категоричным, ибо данные функции выполняет, очевидно, картина мира,
в то время как языковая картина мира есть своеобразная материальная форма,
в которой, по В. Г. Колшанскому, картина мира закрепляется и реализуется.
Таким образом, языковая картина мира обозначает «мир в зеркале языка»,
а картина мира (образ мира) понимается как «отображение в психике человека
предметной окружающей действительности, опосредованное предметными зна-
чениями и соответствующими когнитивными схемами и поддающееся сознатель-
ной рефлексии» [Леонтьев 1993: 18], т. е. как результат прошлого того народа, к
которому мы себя причисляем
161].
Как показывают исследования, за внешним сходством формальной структу-
ры ядра языкового сознания могут стоять совершенно разные «образы мира»,
как, например, у англичан и русских [Уфимцева
160 и предыд.]. Если Вы
поговорите с англоговорящим о том, что стоит за теми или иными словами, то
Вы увидите, что
дом для русского — это не совсем то же, что
home для англича-
нина или американца. Вполне вероятно, что Вы слышали из уст американца фразу
Достарыңызбен бөлісу: