НАЦИОНАЛЬНО-ЛИНГВО-КУЛЬТУРНОЕ
СООБЩЕСТВО vs. СОЦИУМ
Вопрос о соотношении социума и национально-лингво-культурного сооб-
щества и их разграничении необходимо требует определения самих понятий:
социум и национально-лингво-культурное сообщество (этнос). Данная пробле-
ма не входит в число тех, которые я поставила себе целью осветить в настоящей
книге, и должна, на мой взгляд, рассматриваться в отдельном, самостоятельном
изыскании. Причем свое слово в этом должны сказать социологи, этнологи, этно-
психологи.
В этой книжке, как Вы, наверное, заметили, я стараюсь не использовать тер-
мин «этнос», так как сегодня, хотя сам термин используется достаточно широ-
все еще не существует ни единого определения данного понятия, ни обще-
ризнанного понимания природы этноса, его характера и строения [Этнология
Именно поэтому данному весьма «привлекательному» термину я предпо-
более громоздкое и менее удобное, но зато и менее «марки-
сочетание «национально-лингво-культурное
«этнос» все-таки существует и, более того, участвует в фор-
названий разных научных дисциплин (этнография, этнология, этно-
СООБЩЕСТВО vs. СОЦИУМ 93
лингвистика, этнопсихология, этнопсихолингвистика), пожалуй, необходимо
хотя бы вкратце представить разные точки зрения на то, что же это такое.
Л. Н. Гумилев, к которому я испытываю искренне и глубокое уважение,
активно использует этот термин, хотя четкого катафатического определения это-
го понятия, которое бы прослеживалось во всех его рассуждениях, я в его рабо-
тах так и не нашла. В целом исследователь понимает под этносом
людей (динамическую систему), который противопоставляет себя другим динами-
ческим системам как «мы» и «они» и имеет свою внутреннюю структуру и ори-
гинальный стереотип поведения. И главное: для Л. Н. Гумилева
ние скорее географическое, природное, нежели социальное [Гумилев 1990;
Для Ю. Б. Бромлея и его школы этнос (нация) — это прежде всего истори-
чески сложившая на определенной территории устойчивая совокупность людей,
которые обладают 1) общими относительно стабильными особенностями язы-
ка, культуры и психики и 2) сознанием своего единства, с одной стороны, и отли-
чия от других подобных образований — с другой (т. е. самосознанием), что фик-
сируется в самоназвании данной совокупности (см., например, [Бромлей
1983]). Однако это определение, казалось бы полное и исчерпывающее, может
быть применено и к отдельным социальным группам, не являющимся этносами
или не получившим статуса этноса (например, профессиональные социумы или
те же казаки). Кроме того, существуют многоэтнические нации, следовательно,
возникает вопрос: к какому «уровню» этноса применимо это определение?
И наконец, наличие этнической общности как изначальной характеристики че-
ловеческого общества не может быть признана обязательной. В связи с этим
целый ряд отечественных исследователей, признавая, вслед за Ю. Б. Бромлеем,
этносом социальное образование, сложившееся в ходе исторического развития,
полагают необходимыми и некоторые уточнения этой теории. Так, некоторые
исследователи считают этносом группу, члены которой имеют общую страну
происхождения и считают себя носителями общей культуры. Есть исследовате-
ли, которые полагают, что этнические общности как социальные конструкты
возникают в результате деятельности и усилий политиков, духовных авторите-
тов и т. д. При этом в основе таких общностей лежит этническая идентичность и
возникающая на ее основе солидарность.
По концепции С. В. Лурье, этнос — это социальная общность, которой при-
сущи культурные модели, обусловливающие характер поведения человека в мире.
Эти модели направлены на сохранение этноса. Они представляют собой всегда
несознаваемый и устойчивый пласт психики, который включает в себя и мысли-
тельные модели. Совокупность адаптивных моделей может быть понята как куль-
тура, следовательно, этнос — это общность носителей определенной культуры
[Лурье 1997].
С точки зрения психологической науки этническая общность — это прежде
всего общность представлений о каких-либо признаках, а не сама по себе куль-
турная отличительность. Этнос для психолога и этнопсихолога — это устойчи-
94 ГЛАВА IV. УСПЕШНАЯ КОММУНИКАЦИЯ
в своем существовании группа людей, осознающих себя ее членами на осно-
ве любых признаков, воспринимаемых как этнодифференцирующие [Стефанен-
2000: 31—32].
Достаточно радикальный взгляд на этнос заключается в том, что этнос рас-
сматривается как общность, которая возникает только в результате потребно-
сти человека к созданию групп и никоим образом не связана ни с государством,
ни с экономикой, ни с политикой, ни даже с культурой или языком. Принадлеж-
ность же того или иного индивида к тому или иному этносу определяется многи-
ми этнографами и этнопсихолингвистами, полностью или частично разделяю-
щими такую точку зрения, не на основе каких-либо четких и однозначных пара-
метров-признаков, но исключительно на основе самоопределения личности (см.,
например, [Белков 1993]).
Однако для наших нужд ни одно из приведенных пониманий этноса не под-
ходит, поскольку нам требуется объективный критерий, необходимый и доста-
точный для лингвистического исследования, который мог бы разграничить раз-
ные «уровни» и типы коммуникации. Хотя замечу, что подход психологов, рав-
но как и концепция С. В. Лурье мне глубоко симпатичны. Но их определения
тоже не «работают» на разграничение социума и «этноса». А ведь именно это
нам сейчас и нужно: не столько определить само понятие «этнос», сколько от-
граничить его от другого понятия — «социум».
В связи с этим рискну предложить признак, который может, как мне ка-
жется, служить дифференциальным признаком, разграничивающим социум, с
одной стороны, и национально-лингво-культурное сообщество — с другой. Со-
циум всегда объединен одним признаком (конфессией, профессией, принадлеж-
ностью к тому или иному роду занятий, к тому или иному поколению, увлече-
нием каким-либо одним делом — хобби и т. д.)
1
. Национально-лингво-культур-
ное сообщество всегда объединяет совокупность признаков
2
(например, язык,
Изучение социальных групп имеет долгую и богатую историю; в литературе представлено
немало их классификаций и типологий, напр.: [Smith 1945; Cartwright, Zander 1968; Berkowitz
1978; Baron et
1992; Hare 1992; Bach, Harnish 1979; Argyle 1969; Андреева 1980] и др.; см. анализ
различных точек зрения в [Макаров 1998: 56 и далее].
Справедливости ради, однако, следует отметить, что не все исследователи согласились бы
такой концепцией (так, напр., Л. Н. Гумилев придерживался иной точки зрения [Гумилев 1990;
Умилев
Однако в литературе можно найти идеи, аналогичные высказанной (напр., [Герд
1995; Этносы 1993]). Ср. также: «"Национальность" есть широкое объединение прежде всего по
эмоциональным признакам. Исторические факторы, создающие ощущение национального един-
весьма разнообразны: политические, языковые, географические, иногда специфически ре-
Подлинно расовые факторы тоже иногда играют роль, хотя упор на принадлеж-
обычно имеет скорее психологическое, нежели строго биологическое значение. В
господствует общность национального чувства, и язык и культу-
все более однородными и специфичными, так что языковые и культурные грани-
меньшей мере тенденцию к совпадению. Однако и в самых благоприятных
объединение никогда не абсолютно, а культурное объединение носит в общем
политический характер, не проникая вглубь и вширь» [Сепир 1993:
идеи высказывали И. И. Ревзин, Ю. М. Лотман.
95
религия, общая история, единые традиции и обычаи, уклад жизни и т. д.). Како-
ва эта совокупность, что это за признаки, ее составляющие, — предмет особого
разговора, который вести, очевидно, следует специалистам в данной области.
Для нас же актуально только одно — наличествует один релевантный в кон-
кретном контексте объединяющий признак или совокупность таковых, и, сле-
довательно, тогда мы говорим о социуме или о национально-лингво-культур-
ном сообществе.
Как уже не раз отмечалось, социальная природа коммуникации самоочевид-
на: именно в общении происходит процесс становления (языковой) личности и
именно в общении личность себя проявляет. Общение — процесс «взаимный»,
т. е. необходимо требует участия нескольких коммуникантов, каждый из кото-
рых есть «человек говорящий» в совокупности всех своих проявлений.
На основании того, что ставится во главу угла, какие аспекты коммуника-
ции привлекают особое внимание и являются предметом рассмотрения, выделя-
ются различные типы коммуникации.
Так, если для анализа не релевантна социумная и/или этническая принад-
лежность коммуникантов, если нас интересует только «общечеловеческое» в ком-
муникации, то в центре внимания оказывается межличностное общение как та-
ковое (такой подход типичен, в частности, для психологических исследований).
Исходя из этого, межличностное общение понимается как общение личностей
вне их принадлежности к тому или иному социуму (на до-национальном, нацио-
нальном или сверх-национальном уровнях). Однако если для анализа коммуни-
кации важна социумная и/или этническая принадлежность коммуникантов (а
данная принадлежность во многом обусловливает специфику общения на том
или ином языке), то следует, очевидно, говорить о двух основных оппозициях:
— моносоциумная vs. межсоциумная коммуникация и
— моноэтническая/монокультурная vs.
комму-
никация.
Если для анализа релевантным оказывается вхождение личности в опреде-
ленный социум, то моносоциумная коммуникация, понимаемая как общение чле-
нов одного социума, может быть противопоставлена
Достарыңызбен бөлісу: |