Ласа ‘просеять’. Общенахский глагол однократн. вида (инг. ловса, ц.-туш. ласан), имеющий соответствия в индоевр. языках: и.-е. *las- ‘ласкать, раскачивать, лелеять’, слав. *lasiti (se), польск. lasic` sie ‘ласкаться’, словин. lasёc` sa ‘ласкаться’, рус. диал. ласать ‘ласкать’, ласить ‘льстить’, укр. ласити ‘привлекать’, ласитися ‘льститься на что-л’, блр. ласицьца ‘ласкаться’. Родственно лат. lascivus ‘распущенный, похотливый’, рус. диал. ласа ‘склонный к ч.-л., падкий до ч.-л. человек’, ‘ласковый человек’, ‘льстец, подхалим’, ласка 1 ‘нежность’, ласка 2 ‘зверек из семейства куньих’, ласкать (< раскачивать). Первонач. значение ласа – ‘разбалтывать, раскачать, раскачивать, покачивать’. См. лийса.
Ласта ‘качнуться, покачнуться, пошатнуться’. Общенахское: инг. ласта, ц.-туш. ластан ‘раскачаться’. Форма однократн. вида к лиеста. Вероятно, родственно чеч. ласа (> ласта), рус. ластиться, ласта ‘животное ласка’, ластица // ластовица ‘ласточка, зверек ласка’.
Ластуо ‘качнуть, взмахнуть, кивнуть’. Общенахское: инг. ластаде, ц.-туш. ластдан ‘раскачать’. Суф. производное (суф. -уо) от основы гл. ласта ‘покачнуться’ (см.). Форма однократн. вида к лиестуо.
Лата1 ‘прилепиться, приклеиться; привиться, придраться, подраться; залаять’. Общенахский глагол (инг. лата, ц.-туш. латан), имеющий соответствия в индоевр. языках: лат. latro ‘лаять’, latro ‘разбойник’ (из греч.), latrocinor ‘грабить; набрасываться, хватать’, чеш., словац. latati, latat’ ‘латать, зашивать’, диал. ‘бить, лупить’, польск. latac ‘латать, ставить заплатки’, словин. latac ‘латать, бить’, рус. латать, укр. латати ‘ставить заплаты, чинить’. Для форм с -r ср. чеч. латар ‘драка; лай’. См. лиета1.
Достарыңызбен бөлісу: |