Лори Хэндленд Голубая луна



бет7/17
Дата23.07.2016
өлшемі1.45 Mb.
#216257
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   17
Глава 15
— Когда ты кончишь? — спросил Кадотт.

Сей же момент, если ты не пошевелишься, — пробормотала я.

Он засмеялся и отступил. Без жара его тела, прижатого к моему, комната показалась прохладной, хотя я знала, что это не так. Несмотря на то, что воздух еще не прогрелся до десяти градусов, в офисе Кадотта было жарко как в печке.

И как он это выдерживал?

— Я имел в виду, когда кончается твоя смена?

Я провела пальцами по волосам. Швах по всем фронтам. Не спала, ночь провела в лесу. Черт, да я зубы со вчерашнего дня не чистила. За каким дьяволом он продолжал меня целовать?

Кадотт подошел ближе и потер большим пальцем мой подбородок.

— Перестань так много думать.

— Ну и заявленьице от преподавателя.

— Просто ответьте на вопрос, детектив.

— Я уже закончила. Тебе достались мои сверхурочные.

— Не по обязанности, а по велению сердца. Я польщен.

— Так и было задумано.

— Полагаю, ты была в шаге от подкупа, чтобы самой не приезжать сюда.

Я моргнула. Почти попал. Как он мог так хорошо меня знать, когда не знал меня вообще?

Кадотт надел очки. Я снова задумалась, как бы он выглядел, если бы на нем кроме них больше ничего не было. Мне и правда очень, очень нравились его очки.

Взяв папку, он сердито посмотрел на ярлык на ней, затем отложил эту папку и выбрал другую.

— Ты встретишься сегодня со мной? Поужинаем, и я расскажу тебе, что выяснил о тотеме.

— Встретиться с тобой? — эхом отозвалась я.

— Или ты предпочитаешь, чтобы я за тобой заехал?

— Нет. Я имею в виду… — Я не была уверена, что имею в виду.

Мысль об ужине с Уильямом Кадоттом на публике вызвала у меня огромное беспокойство. Для начала, я не хожу на свидания. Ужин с мужчиной вызвал бы множество вопросов. Ужин с этим мужчиной — и того хуже.

Он индеец, а я нет. Он симпатичный, я — опять же нет. По словам моего босса, он для меня под запретом. От Кадотта могло быть больше неприятностей, чем он стоил.

Я позволила себе пройтись взглядом от кончиков его блестящих черных волос до носков его… больших пальцев ног.

На нем не было обуви. Ступни были гладкими и загорелыми, пальцы прямыми, ногти чистыми и подстриженными.

Проклятье. Меня возбуждали даже его ступни. Беда, беда, беда.

Я по-прежнему хотела видеть его. Хотела больше, чем чего-либо за довольно долгое время.

— Лучше приходи ко мне, — выпалила я.

Кадотт посмотрел на меня поверх очков:

— Почему?

Причин было немало, а самая важная заключалась в том, что мы, похоже, не можем держать руки подальше друг от друга, даже на людях. Если бы я верила в подобную чушь, то решила бы, что на меня наложили заклятье.

— Потому что, — ответила я и на том остановилась.

Кадотт нахмурился, и в его глазах промелькнула неуверенность. Я никогда раньше не видела его нерешительным.

— Что? — спросила я.

— Ты не хочешь, чтобы тебя видели со мной?

— Нет! Дело не в этом.

И это правда. Почти. Я бы не возражала, чтобы меня с ним увидели. Черт, да я бы с радостью ухватилась за такую возможность. А какая женщина бы нет? Но мне не хотелось сталкиваться с вопросами, взглядами и досужими домыслами.

Какого черта такому мужчине, как он, делать с такой женщиной, как я? Неизбежный ответ: я, должно быть, невероятно хороша в постели.

— А в чем же?

Кадотт снял очки, чтобы посмотреть на меня открытым, пристальным, испытующим взглядом. Я отвела глаза.

— Не хочу обсуждать дела на публике.

Он ничего не сказал. Я услышала шелест бумаг, глухой удар книги по столу.

— Прекрасно. — Его голос был холодным и резким. Я хотела вернуть сексуальную хрипотцу назад. — Я заеду к тебе в?..

— Семь.


— Хорошо. Прихвачу свои записи. А ты принеси тотем.

— Что? — Я бросила на него испуганный взгляд.

Стараясь не уронить две книги и три папки, он прошел мимо меня и сунул обнаженные ступни в сандалии, которые оставил у двери.

— Принеси тотем, чтобы мы смогли сравнить отметины на нем с теми рисунками, что я нашел.

Снова этот камень. Я провела большим пальцем по выпуклости в кармане. На мгновение я готова была поклясться, что штуковина на ощупь горячая. Но дело наверняка было всего лишь в моей коже, все еще разгоряченной и чувствительной после штурма Кадотта.

Профессор открыл дверь и остановился на пороге, давая мне возможность рассмотреть его. Я не нашла в его твердом взгляде никакого намека на обман. Если бы он хотел оставить тотем себе, то не стал бы его возвращать.

Я обвела взглядом разоренный кабинет. Черт, у него здесь идеальное алиби. Притвориться, что тотем украли, а затем припрятать его. Мне влетело бы первой за то, что я вообще оставила у него улику.

— Увидимся вечером. — Он махнул головой в сторону коридора. — У меня занятия.

— Конечно. Вечером. Я… м-м-м… закажу пиццу.

Он улыбнулся:

— Пепперони и маслины?

— Ни за что. Колбаса, грибы и лук.

Он повернул голову, и сережка в его ухе закачалась, сверкая золотом, как полная луна в ночном небе.

— Как насчет пятьдесят на пятьдесят?

У меня было такое ощущение, что я соглашаюсь на нечто большее, чем пицца, но какого черта?

— Договорились, — ответила я, и он ушел.

Я осталась в кабинете наедине с целой кучей вопросов.

Если не Кадотт разворотил это место, то кто тогда? Так как ничего не забрали и не сломали, криминального тут мало. Я могла бы вызвать специалиста по снятию отпечатков пальцев, но тогда нам пришлось бы проверить каждого, кто здесь бывал.

Я подумала обо всех студентах, преподавателях и обслуживающем персонале.

— Удачи, — пробормотала я.

Затрещала моя рация.

— Джесси? — Голос Клайда заставил меня вздрогнуть. Что он делает в диспетчерской?

— Да?

— Что там происходит?



— Да ничего особенного. — Я ввела его в курс произошедшего.

— Скажи мне, что ты забрала улику у Кадотта, и сейчас она надежно заперта в комнате с вещдоками.

Я вытащила тотем из кармана и стала вертеть камень в руке. Почему все так зациклились на чертовой штуковине? Это вырезанная фигурка волка, ни больше, ни меньше.

Интересная, но не судьбоносная, что бы там не думал Кадотт.

— Джесси! — окликнул Клайд. — Где тотем?

Мне не понравился его тон. От него волосы на затылке встали дыбом. За прошедшие годы я научилась прислушиваться к этому знаку. Он всегда предупреждал о неприятностях.

Конечно, они у меня постоянно вставали дыбом и шевелились с тех пор, как в мою жизнь вошел профессор Кадотт. Может быть, именно этим все и объяснялось, но я так не считала.

Я зажала крошечного волка в ладони.

— Я забрала тотем.

— Хорошо.

Был ли его вздох облегчения на самом деле слегка преувеличенным? Когда это я перестала доверять Клайду? Я не была точно уверена.

— Но он не в комнате с вещдоками.

— А какого черта его там нет?

Что ж, когда-нибудь ему придется узнать. Лучше сейчас, когда он находится на одном конце города, а я на другом.

— Потому что кто-то там побывал, и все, что имело отношение к аварии Карен Ларсон, пропало.

— Все?


Я глубоко вдохнула, а потом сделала то, чего никогда раньше не смела. Я солгала своему боссу.

— Все.


Наверное, позже я об этом пожалею, но в тот момент мне так не казалось. Я разжала кулак и посмотрела на странного маленького — не больше ногтя большого пальца — волка, лежащего у меня на ладони. Слишком много народа чрезмерно заинтересовалось этой штучкой.

Пока я не выясню причину, возможно, будет лучше, если они все поверят, что тотем исчез.

Слушая, как Клайд рвет и мечет, я покопалась на столе Кадотта, пока не нашла то, что искала: обрывок бечевки, вероятно используемый для перевязки стопки книг или бумаг, который прекрасно проходил сквозь маленькое отверстие на макушке волка.

Мне все еще с трудом верилось, что кто-то охотится за этим камешком. Но после того как исчезли другие улики, я собиралась удостовериться, что тотем не пропадет следом за ними. Я сохраню его в самом надежном месте, какое только могу придумать, — на себе самой. Завязав узелок, я накинула шнурок с кулоном на шею и спрятала под рубашкой. Тотем скользнул в ложбинку между грудей, и если бы я не знала что это не так, то могла бы поклясться, что он уютно устроился, прижавшись ближе к моей коже, и заснул.

Так же поступила и я, едва попала домой. Мне следовало явиться на работу и составить отчет о происшествии в кабинете Кадотта и пропавших уликах. Но так как в тот момент я не горела желанием встречаться с Клайдом лично, то выключила рацию, сотовый и домашний телефон и нырнула под прохладные приятные простыни своей постели.

Я заснула, и мне приснился сон. О волках с человеческими глазами. О знакомых мне людях с волчьими глазами: Кадотте, Клайде, Брэде, Манденауэре, даже Зи.

Кто-то гнался за мной по лесу. Я была голой, что объясняло, почему я так боялась: некуда было прикрепить пистолет.

И кто бы ни преследовал меня, он, судя по звуку, был большим, злобным, и против него требовалось ружье. Ветки трещали, сушняк хрустел, тяжелые шаги ухали за мной по пятам. Но ног было больше двух. Два человека? Или четыре лапы?

У меня кололо в боку. Я хватала ртом воздух, страх заставил меня забыть все уроки выживания. Я ненавидела бояться во сне так же сильно, как наяву.

Я оглянулась. Это всегда ошибка. За мной гналось что-то большое, черное и лохматое. И я знала, что это.

Я упала, споткнувшись о ветку, и больно ударилась о землю. Я не могла дышать. Казалось, я вот-вот умру. Затем воздух внезапно снова вернулся в легкие. Я жадно вдохнула.

Что-то прыгнуло на меня сверху. Я изогнулась, захватила полные горсти меха. Пальцы запутались в кожаном шнурке, и перед лицом закачался тотем, висевший на шее зверя как ошейник.

Здоровенный черный волк с человеческими глазами потянулся к моему горлу, но вместо того чтобы укусить меня, лизнул ключицу, затем сдвинулся ниже, еще ниже, и ещё. Я задрожала, возбудилась и начала кончать.

Я проснулась, шумно дыша, и обнаружила, что лежу на полу: простыни запутались в ногах, шнурок на шее туго натянулся. Кожа лоснилась от пота, и я была на грани оргазма.

— Черт! Дерьмо! Сволочь! — Я ослабила шнурок, смахнула потные пряди волос со лба.

Слава богу, я была одна, так что никто не слышал, как я ругалась, словно портовый грузчик, и не видел, как тряслись мои руки, пока я шла в ванную. Там я включила душ, отрегулировав температуру где-то между ледяной и еле теплой.

Ступила в кабинку, сунула голову под струи, и у меня перехватило дыхание, когда холодная вода водопадом пролилась на мою разгоряченную кожу. Разум мгновенно прояснился, но я не перестала дрожать, даже когда переключила воду с холодной на горячую.

Этот сон взбудоражил меня намного больше любого другого в моей жизни.


Глава 16
Я проспала весь день, и у меня остался всего час до прихода Кадотта. Проклятый шнурок натер шею. Холодный компресс с щедрой порцией витамина Е снял боль.

Чтобы спрятать натертость, вместо майки я надела водолазку без рукавов, затем продела сквозь отверстие в тотеме подаренную матерью на шестнадцатилетие золотую цепочку, которую прежде никогда не носила.

Сомневаюсь, что мама одобрила бы то, для чего я использовала ее подарок сейчас, но цепочка моя, а матери здесь нет. Так я логично оправдывала многие свои поступки, которые ей бы не понравились.

Вместо джинсов я выбрала шорты. Судя по жаре в квартире, я проспала первый по-настоящему летний день. Я открыла настежь несколько окон. Нет смысла включать кондиционер, когда до захода солнца осталось всего несколько часов.

У меня красивые ноги, а так как я высокая, они еще и длинные. Плаванье держало меня в тонусе намного лучше бега трусцой. Я предпочитала округлые женственные мышцы жилистой мускулатуре и худым икрам.

Я включила сотовый только чтобы заказать пиццу, затем снова выключила его. Если там и были непрочитанные сообщения, то они, вне всякого сомнения, поступили от Клайда. Позже мне придется с ним объясниться, и я это сделаю. Потом. В данный момент я собиралась насладиться вечером.

Немного пиццы, немного Кадотта. Если дела пойдут хорошо, возможно, я даже буду в хорошем настроении к тому времени, когда пойду на работу. Я надеялась, что секс сотрет воспоминания о том весьма странном сне. Я никогда не западала на зоофилию, так что же со мной происходит сейчас?

Между грудей шевельнулся камень, заставив меня вздрогнуть. Я стояла у французского окна и смотрела на летнее солнце. Я не двигалась. Тогда почему зашевелился тотем?

Сон напугал меня, только и всего. Сны — это просто сны, вопреки всяким кликушам от сверхъестественного, утверждающим обратное. Сны не содержат истины или пророчеств, глубоко спрятанных тайн или скрытых надежд. Это просто образы, которые ничего не значат. Но какие образы!

На мой разум обрушились видения сплетенных тел, лоснящейся от пота кожи, разгоряченной плоти. Они сопровождались тактильными воспоминаниями о мягком мехе, скользком языке. Мужчина и зверь слились в одно — или это были женщина и зверь?

В дверь позвонили, и я очнулась. Я катала тотем в пальцах, словно бусину четок. Камень был теплым. Я закинула кулон себе за пазуху так, словно он был охвачен огнем.

Женщина и зверь? Это было чересчур извращенно для моего душевного спокойствия, и я заставила себя выкинуть сон из головы.

В коридоре стоял Кадотт с пиццей. Я так проголодалась, что мне хотелось съесть их обоих. Что со мной не так? Ничего, с чем не справились бы немного пиццы и вдоволь секса.

— Я встретил разносчика на подходе.

— Я тебе заплачу. — Я распахнула дверь, приглашая его войти.

— Ага, заплатишь. — Он протиснулся ближе ко мне, захлопнул ногой дверь и поцеловал меня: жестко, глубоко и влажно.

Может быть, секс, а потом пицца — так даже лучше.

Кадотт отступил назад и поднял голову.

— Ну вот, все оплачено.

— Одним поцелуем?

— Ты очень хорошо целуешься.

Я осталась потрясенно стоять в прихожей, а он прошел в квартиру. Мне редко делали комплименты и никогда — по поводу умения целоваться. Я понятия не имела, что ответить.

Что-либо говорить и не пришлось. Когда я добралась до дивана, гость уже вовсю жевал. Он принес вино. Я достала для него бокал и штопор.

— Ты не пьешь? — посмотрел он на единственный бокал.

— Мне через четыре часа на работу.

— Это не ответ на мой вопрос.

— Конечно, пью.

Я редко встречала копа, который бы не пил, если только однажды не дошел до ручки и не завязал.

Работа полицейского, даже в таком крошечном городке как Минива, полна стресса. Копы пили. Запойно. Многие из них также курили. Или жевали табак, как Клайд. К счастью, мне до недавнего времени удавалось справляться со стрессом с помощью эпизодической «Кровавой Мэри» и плавания в сумерках.

— Полагаю, работа в ночную смену делает пиво к концу твоего трудового дня куда как менее привлекательным.

Кадотт открыл вино.

Я никогда не думала об этом в таком ключе, но Кадотт был прав. Уходя с работы в семь утра, я не хотела алкоголя, не хотела даже кофе. Я просто хотела оказаться в своей постели. Хотя, если мне по-прежнему будут сниться такие странные сны, весьма скоро мне и этого не захочется.

— М-м-м. — Кадотт снова набил рот едой, так что я присоединилась к нему.

Через пятнадцать минут мы разделались с пиццей. Кадотт откинулся на спинку дивана, сжимая в длинных пальцах бокал с кроваво-красным вином. Он провел большим пальцем по стеклу, и я подняла взгляд с его руки на лицо.

Он сделал глоток. Капелька повисла на губе, и его язык выскользнул изо рта, чтобы подхватить ее. Сережка сверкнула в ярком свете заходящего солнца. Я захотела зажать её зубами и потянуть Кадотта в спальню.

— Приступим к делу?

— М-м-м, — промычала я, очарованная тем, как солнце меняло цвет золотого пера с красного на оранжевый и обратно.

— Тотем у тебя?

— А?

Он улыбнулся и со стуком поставил бокал на кофейный столик. Кадотт знал, какой эффект производит на женщин, и я поймала себя на мысли: а не играет ли он со мной, чтобы добраться до тотема?



Параноик? Я?

Определенно.

Тем не менее, я выпрямилась, стряхнула с себя сексуальную расслабленность и ответила:

— Он пропал.

— Пропал? Что значит «пропал»?

— Исчез? Украден? Фьють? Выбери сам.

Я становилась отменной лгуньей.

Кадотт так затих, что если бы я не слышала, как он дышит, то подумала бы, что он ушел через балкон — на этот раз в противоположном направлении.

— Ну что ж, — произнес он наконец. — Полагаю, хорошо, что я зарисовал его.

Зашелестела бумага, и я обернулась. Кадотт склонился над кофейным столиком, разглаживая белый прямоугольник. Затем он достал пачку бумаг из заднего кармана и разложил их в ряд.

— Т-ты разве не расстроился из-за тотема?

Он поднял глаза. Пока я не смотрела, он успел надеть очки. Мое сердце бешено заколотилось.

— Расстроился? А с чего бы? Он же не мой.

— И не мой тоже, — проворчала я.

Он несколько секунд разглядывал меня.

— Что случилось?

Я не считала, что должна рассказывать ему о фиаско с комнатой с вещдоками. Клайд бы сказал, что это дело полиции, а так как у меня и так уже хватало неприятностей с шефом, я решила держать рот на замке.

— Я правда не могу сказать.

— У тебя проблемы?

Так и было, поэтому я кивнула. Кадотт указал на место рядом с собой на диване и похлопал по нему рукой:

— Иди сюда.

Все мои страхи показались сущей паранойей, потому что пропажа тотема профессора совершенно не взволновала. Конечно, что пользы ему расстраиваться? Кулон исчез, во всяком случае, Кадотт так подумал.

Когда я села к нему на диван, наши бедра соприкоснулись. Я отодвинулась. Он последовал за мной, прижав свое обтянутое джинсами бедро к моему. Однако когда я бросила на него быстрый взгляд, он смотрел на бумаги, а не на меня.

Я оставила свою ногу там, где она была.

— Видишь это?

Я проследила за его пальцем, и увидела очень точный карандашный рисунок тотема, больший по размеру, чем настоящий камень. Отметины также были увеличены. Так их было намного легче рассмотреть.

— Ты молодец, — признала я.

— Ты и понятия не имеешь насколько.

У меня вырвался смешок. Этот звук заставил меня осознать, как редко я его слышу. Довольно печально. Мне двадцать шесть лет, а смех во мне уже умер. Возможно, с этим мужчиной мне удастся его воскресить.

Кадотт перебрал стопку бумаг — распечаток страниц из всемирной паутины.

— Что бы мы делали без интернета? — пробормотала я.

— Много работали. За час я могу отыскать там больше, чем за неделю в библиотеке. Ага! — Он выхватил листок из середины кипы. — Взгляни на это.

Положив рядом два листа, он придвинул их ко мне поближе. На двух распечатках были изображены два древних худых существа с длинными клыками и еще более длинными когтями.

— Мачи-овишук, — прошептал он.

Снаружи зашелестели деревья, и внезапно в открытые балконные двери подул ветер. Но Кадотт успел положить ладонь на бумажные листы, словно ожидал порыва.

Ветер стих так же внезапно, как и начался.

Ладно. Это было странно.

Я посмотрела на профессора, но он не казался встревоженным из-за ветра. Вместо этого он хмуро разглядывал рисунки.

— Не помню, чтобы видела это. — Я указала на мачи-овишук.

— Я рассмотрел самые мелкие из них под лупой. Оно там. Поверь мне на слово.

Поверю. Пока он не уйдет, и я не раздобуду лупу, чтобы удостовериться лично.

— И поверь мне на слово ещё в этом. — Он придвинул ко мне еще один лист.

Мурашки пробежали по позвоночнику от шеи до поясницы. Мачи-овишук был уродливым, но, учитывая обстоятельства, от этого создания бросало в дрожь.

Тело у него было наполовину волчье, наполовину человеческое.

— Это еще, черт возьми, что такое?

— Волчий бог.

Рисунок был наглядным, обнаженный мужчина впечатлял — стройный и мускулистый — само совершенство, если не считать лап, растущих там, где должны быть кисти и ступни. Сзади торчал хвост, а на голове — уши. Вместо волос у него был мех, а то, что некогда было ртом и носом, превратилось в морду.

Но не эти небольшие «недостатки» заставили меня отпрянуть от стола в глупом опасении коснуться картинки или позволить ей коснуться меня. Нет, в рисунке меня испугали эти проклятые глаза — хитрые, умные, человеческие.

— Где ты это нашел?

— У оджибве есть старая и малоизвестная легенда. Волчьего бога можно воскресить во время голубой луны, если путь проложит армия из волков-мужчин. И женщин.

Я повернула голову, чтобы посмотреть ему в лицо. Он не смеялся, поэтому рассмеялась я.

— И какое отношение это имеет к происходящему?

— Джесси, а не слишком ли много здесь совпадений? Тотем, бешенство волков и голубая луна?

Голубая луна. Я вспомнила, как говорила об этом Зи в ту ночь, когда Карен Ларсон укусил волк. В ночь, когда я нашла тотем. В ночь, когда я встретила в лесу обнаженного Уильяма Кадотта.

— Что за волчий бог, и как его воскрешают?

Кадотт отложил часть бумаг, нахмурился и рассеянным жестом поднял очки на макушку.

— Я не уверен.

— Тогда какой с тебя толк?

— Мы это позже выясним.

Он подмигнул. Даже в разгар своего бреда он заигрывал со мной. И с чего я решила, что это мило?

Кадотт вернулся к тарабарщине, которую читал.

— На данный момент я установил лишь, что армии оборотней нужно…

— Эй, эй! — Я вскочила на ноги. — Армия оборотней? Это ещё что такое?

— А что такое, по-твоему, волки-мужчины и волки-женщины?

— Плод твоего воображения?

— Моего и всякого, кто решил, что хочет быть волчьим богом.

Я потерла лоб.

— Стоп, придержи коней. Кто-то собирается стать волчьим богом?

— Полагаю, что да. Я не смог определить, как точно это происходит, но создание армии оборотней между двумя лунами — это начало.

— Между какими двумя лунами?

— Когда на один месяц приходятся два полнолуния...

— Случается та самая голубая луна, — закончила я.

— Тогда произойдет воскрешение бога. — Он сверился с календарем на часах. — То есть через пять дней.

Я плюхнулась на диван.

— Ты веришь в эту чушь?

— На самом деле не имеет значения, верю я или нет.

— Почему?

— Потому что кто-то верит, и готов сделать все необходимое, чтобы легенда стала явью.


Глава 17
— Возможно, нам стоит временно придержать рты на замке, — пробормотал он.

— Нет проблем.

Как будто я собиралась рассказывать Клайду о волчьем боге или о том, что Кадотт верит в оборотней. Черт, да я вообще ничего не собиралась рассказывать Клайду о Кадотте, если сама не сочту нужным.

— Что ещё тебе известно? — спросила я. Пока он продолжает бредить, пусть лучше поделится своими соображениями.

— Тот, кто хочет стать волчьим богом, начал собирать армию.

— В смысле начал собирать?

— А как ты думаешь? Они же оборотни.

Я моргнула.

— Значит, волчий бог тоже оборотень?

— Да. Состоится церемония, на которой должен присутствовать тотем, армия оборотней, тот, кто станет волчьим богом, и…

— И что?

— Этого я не знаю. Мои сведения, увы, неполны. Поэтому я заказал книгу.

— Книгу? Об этом даже книгу написали?

— Сейчас книги пишут вообще обо всем. К сожалению, эту больше не издают. Но один экземпляр мне удалось отыскать.

— Дай-ка угадаю: через Интернет.

— Конечно. Пришлось расстаться с кругленькой суммой, но книга даст ответы на некоторые мои вопросы. Когда я ее получу.

Я хмыкнула, глядя на наброски и думая о волке, которого видела прошлой ночью. О поведении Карен Ларсон. О странностях тотема. Если бы я была верующей, то, наверное, смогла бы поверить и в это. Но все равно…

— Утром я звонила в Центр по контролю и профилактике заболеваний. Доктор сказала, что в штате новая вспышка бешенства.

— А ты думала, они начнут это отрицать?

— Но…


— Или ты ждала, что они скажут: «О нет, мы не знаем, что это такое. И почему вы до сих пор не запаниковали?» или «Похоже, это оборотень. Хорошего вам дня!»?

— Не смешно.

— А мне кажется, забавно.

Он погладил мою коленку. Кожа к коже — и мое тело напряглось, хотя прикосновение отнюдь не содержало намека на секс.

— Уверен, доктора над чем-то работают. Но очень сильно сомневаюсь, что над вакциной против нового вируса бешенства.

— Думаешь, они мне солгали?

— Конечно, нет. Правительство никогда не лжет, чтобы сдержать панику.

— Хватит ерничать.

Он только приподнял бровь, складывая бумаги в стопку.

Учитывая, что Кадотт индеец, активист и профессор, не могу сказать, что меня удивило его нелестное мнение о федеральном правительстве. Но теории заговора явно не мой конек. Скорее уж они по его части.

— Позволь спросить, — продолжил он. — Врач из Центра по контролю и профилактике ничего не говорил тебе о том, что надо делать с этими суперволками?

Я мысленно вернулась к разговору с доктором Хановер. Кое-что и впрямь было.

— Черт. — Я подняла глаза на Кадотта. — Она порекомендовала мне стрелять серебряными пулями.

Он рассмеялся, да так, что аж поперхнулся. Я не слишком нежно постучала ему по спине.

— Эй! — запротестовал он. — Полегче!

Он взял свой бокал и опорожнил его одним глотком.

— Серебряные пули? — покачал он головой. — Думаешь, такая рекомендация нормальна?

— У доктора нашлось неплохое объяснение.

— Не поделишься?

— Мутировавший вирус плохо реагирует на серебро.

— Чтоб мне пусто было, так и есть.

Я покачала головой. Не верю, что мы об этом говорим.

— Жаль, что у нас нет тех тел, — пробормотала я.

— К слову, они исчезли весьма кстати, не находишь?

— Полагаю, у тебя и на этот счет есть теория?

— Безусловно.

— Не поделишься? — передразнила я.

Его губы дернулись, и он покосился на меня, заставив задуматься. Большинство парней уже до чертиков устали бы от моего злого языка. Но Кадотта, похоже, все устраивало.

— Они изменились.

— Думаешь, Карен Ларсон и директор школы теперь бегают по лесам и воют на луну?

— А у тебя есть идея получше?

— Ага, целый миллион.

— Назови хоть одну.

— Кто-то их похитил.

— Зачем?

Я попыталась придумать логическое объяснение, но не смогла. Подняла руки вверх:

— Да откуда ж мне знать?

— Тебе стоит признать, что здесь творится нечто странное.

— Но это не значит, что дело в оборотнях. Честно, Кадотт, ты из ума, что ли, выжил?

Он несколько секунд молча изучал меня.

— Да почему ты так упорно отвергаешь эту теорию?

— Наверное, потому что мой разум все ещё при мне?

— Ты должна мыслить масштабно. Разве вас не этому учили в полицейской академии?

— Нас учили верить только фактам. Изучать то, что можно документально подтвердить. Реально лишь то, что можно увидеть, услышать и потрогать. Теории — ничто. Легенды — тем более.

Он вздохнул:

— Джесси, я о тебе беспокоюсь.

— Я способна сама о себе позаботиться.

— Ты говоришь о человеческих плохих парнях. Но если ты не веришь в нечеловеческих, то можешь обжечься. — Он подвинулся ближе и провел рукой по моему бедру. — Тебя могут убить.

Я потрясла головой. Даже не верится, что мы вообще обсуждаем, существуют ли оборотни и бегают ли они в лесу за моим окном. А еще не верится, что Кадотт просунул руку под мои шорты и теперь поглаживает нежную кожу внутренней стороны бедра.

— Ты серьезно веришь в оборотней? — умудрилась пролепетать я.

Он наклонился ближе и дыханием растрепал мне волосы.

— В нашем мире существует много того, что нельзя увидеть, услышать и потрогать.

— Например?

— Разные явления, которым нет объяснения.

— Я таких никогда не видела и не слышала о них.

— Ты не прислушивалась и не присматривалась.

Верно. Может быть, и стоило.

Палец Кадотта скользнул под резинку моих трусиков.

Позже, подумаю об этом позже.

Его ногти оцарапали меня, а большой палец туго вонзился внутрь. Кадотт подавил мой оргазменный вскрик поцелуем, и я ощутила вкус красного вина на его языке. От стона Кадотта мои губы завибрировали.

Он продолжил ласкать меня, сначала медленно и нежно, затем ускорил движения. Настолько, что я снова почти достигла вершины. Да что же такого в этом мужчине, что все мои комплексы исчезают в ту же секунду, когда он меня касается?

— Моя очередь, — прошептал он, вытаскивая руку из моих шортов и расстегивая свои джинсы.

По идее я должна была обмякнуть и погрузиться в полусон, но мысль о том, что он наконец-то окажется внутри меня, подстегивала так, что я не смогла усидеть на месте.

Я потянулась к нему, обхватила пальцами член и принялась его теребить. Кадотт накрыл мою руку своей и показал, как сделать ему приятно. Он был тверд, гладок и горяч. Я хотела его больше, чем чего-либо за долгое время.

Казалось, он испытывает то же самое, поскольку почти с мясом вырвал пуговицу моих шорт. Ни он, ни я не услышали стук в дверь. Черт, стучать могли хоть полчаса, и я бы не услышала. Затем кто-то позвал меня по имени и принялся колотить по двери. Дверь гремела и тряслась.

Вместе мы выругались и натянули одежду. Я поспешила к двери.

— Надеюсь, вы пришли с хорошими новостями, — сказала я, открывая замок.

В коридоре стоял Эдвард Манденауэр. Некоторые соседи вышли из квартир посмотреть, что стряслось. Они смотрели на старика, как на сумасшедшего. Конечно, в наших лесах они вряд ли видали тощих дедов с винтовками в руках и перекинутыми через плечи патронташами. Вылитый Рембо, только шестьдесят лет спустя.

— Он ко мне, — сказала я соседям, жестом указывая им вернуться в свои квартиры.

Когда они нехотя удалились — новые впечатления у нас редкость, — я повернулась к Манденауэру.

— Что вы здесь делаете?

— Нам пора на охоту, Джесси. — Он протянул мне винтовку. У меня не было выбора, и я взяла оружие.

— Сейчас девять часов. Я думала, мы должны встретиться в одиннадцать.

— Но встретились сейчас.

Я услышала за спиной шаги Кадотта. Его появление привлекло внимание Манденауэра. Старик прищурился и оглядел Кадотта с ног до головы, а затем повернулся ко мне и наградил меня столь же пристальным взглядом.

Я покраснела. Как будто меня застукал с парнем на заднем сидении автомобиля собственный дедушка.

Но Манденауэр мне не дедушка. Вдобавок я совершеннолетняя и сейчас нахожусь не на дежурстве, черт его дери.

— Я занята.

— Кого-то укусили. Нам пора. — Он повернулся и пошел прочь по коридору.

Это другое дело.

— Подождите! — окликнула его я.

Манденауэр остановился:

— Нам нужно ехать на место происшествия. И поскорее.

Я окинула себя взглядом. Нельзя отправляться в лес в шортах и рубашке с коротким рукавом. Я не только исцарапаюсь о ветки — меня совершенно точно сожрут насекомые. А подобные «досадные мелочи» зачастую отвлекают внимание. А если я не буду держать ухо востро, то меня убьют, — а следом и Манденауэра.

— Две минуты! — крикнула я и помчалась в спальню.

Я управилась за три: понадобилось вытащить из сейфа ружье. Я положила в сейф документы, схватила коробку патронов и выбежала из квартиры.

Кадотт и Манденауэр мерили друг друга взглядами, как два пса, не поделивших одну кость. Да что с ними такое?

— Мне пора, — обратилась я к Кадотту. — Прости.

Мне правда было жаль. До прихода Манденауэра вечер складывался чертовски удачно.

Кадотт кивнул:

— Знаю. Я просто приберусь и уйду.

Я заколебалась. Не хотелось оставлять его одного в квартире, но аккуратная стопка бумаг теперь была разбросана по столу — наверное, мы смахнули её, когда занимались другим делом. Кадотт стоял босиком. И, черт, в незастегнутых джинсах. Я видела полоску гладкой темной кожи его живота. Во рту по-прежнему чувствовался его вкус… Надо уходить.

— Спасибо. Я…

— Я тебе позвоню, — перебил меня Кадотт.

Манденауэр фыркнул. Я мрачно посмотрела на него, и он пожал плечами:

— Твои телефоны не работают. Шериф пытался звонить, как и старая матерщинница, которая утверждает, что вы подруги.

Черт. Я же выключила телефоны. Да на моей заднице живого места не останется, когда Клайд закончит её жевать.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   ...   17




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет