М инистерство образования и науки



бет71/80
Дата15.09.2023
өлшемі0.67 Mb.
#477687
түріУчебно-методическое пособие
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   80
3bf96a49-420b-4614-a0e3-34e98c78c788

e) adverbial clauses (of time, place, manner, comparison, attendant event, condition, cause (reason), consequence (result), concession, and purpose).
1. They stood waiting where they were. (Maugham). 2. When they knocked at her door Mrs. Davidson came out. (Maugham). 3. ... I did as she asked ... (Conan Doyle). 4. I cannot be at ease ... if someone else is in pain ... (Greene). 5. Eulalia was so moved that she could only weep again. (Coppard). 6. Lunch passed off better than I had dared to hope. (Du Maurier). 7. Though she had only twice seen Ferse, she recognised him at once. (Galsworthy). 8. He was furious with Mrs. Davidson and his wife because they made no effort to help. 9. I turned away, so that Frith should not see my face. (Du Maurier). 10. They liked to criticise my looks they liked to watch how Maxim and I be­haved to each other so that they could go back afterwards and discuss us ... (Du Maurier).

II. Point out parenthetical clauses. Translate the sentences into Russian.
1. "Well ma'am, she will soon be quite comfortable, I hope," returned Mr. Chillip. 2. Peggotty seemed to take this aspersion very much to heart, I thought. 3. The heartiness of the ejaculation start­led Mr. Dick exceedingly; and me, too, if I am to tell the truth. 4. "I don't know anything about it," said my aunt ... "I can't say, I am sure ..." (Dickens). 5. Would you wish me to shave my head and black my face... or something of that sort? I dare say, you would, Peggotty. I dare say, you'd quite enjoy it. (Dickens). 6. Mrs. Ar-buthnot: Are you talking of the child you abandoned? Of the child who, as far as you are concerned, might have died of hunger and of want? (Wilde). 7. Hector: The truth is, I made it [the anecdote] up for you. ... (Shaw).


III. Comment on the use of that. Define the kind of clauses introduced by the conjunction and by the relative pronoun that. Translate the sentences into Russian.


1. Lord Illingworth: ... I want you to know how to live. For the world has been made by fools that wise men should live in it! (Wilde). 2. He made her love (him) so much that she left her father's house with him one morning. (Wilde). 3. He sarcastically begged to remind his interlocutor that he was the captain of the yacht. (Bennett). 4. Gerald: It is natural that they should have different views. (Wilde). 5. As he ate the cottage pie that was his portion he felt Blodwen Page's eyes fastened on him in a bright ... stare. (Cronin). 6. Captain Shotover: ... I got twelve thousand for the invention before that. Mrs. Hushabye: Yes, dear; but that was for the ship with the magnetic keel that sucked up submarines. (Shaw). 7. There had surged into his mind the certainty that sooner than tell her the truth he should put his head under the gas! (Galsworthy).




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   67   68   69   70   71   72   73   74   ...   80




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет