- А что, были варианты? – улыбнулся я.
- Я боюсь за тебя.
- Почему?
- Ты попал в ловушку призрака моего дяди.
- Он не призрак.
- Это не имеет значения… Он использует тебя.
- Использует меня? Хм. Самое странное, что до последнего времени я считал, что все наоборот… Но теперь вижу – ты права.
- Правда?
- Да, твой дядя затеял опасную игру. Мне сразу не понравилась идея приобщить призрак маньяка к нашему делу, но таковы были требования доктора Кауфмана. Мне придется вернуть его обратно, если я установлю, что твой дядя Майкл больше не человек.
Мы шли по холлу, Валери держала меня под руку.
- Кстати, девушке, которую ты привез, уже гораздо лучше, – улыбнулась Валери, сияя.
- Какой еще девушке? Что с ней было? – по спине пробежали мурашки – даже на этой стороне я не все помнил.
- Раненая монстром журналистка… Ты что, забыл?
- Раненая?
(23Б)
Валери как-то чрезмерно ласково прижималась к моему плечу, что насторожило меня.
- Куда ты меня ведешь?
- Вниз!
- В комнату Коры?
- Да.
- Но зачем?
- Матери лучше, поэтому… Нет, не скажу, ты должен сам все увидеть.
- Мне не нравится все это.
- Ты не доверяешь мне? – весело отозвалась Валери, легонько толкнув меня локтем в бок.
- Сначала ты говоришь о раненой журналистке, а затем ведешь показать неизвестно что.
- Но это недалеко и много времени не займет…
- Я не о времени толкую!
- Ну вот и пришли, – Валери достала из кармана платья связку ключей. – Сейчас ты все увидишь!
Машинально я положил руку на рукоять пистолета:
- Там кто-то стонет!
- Не стоит беспокоиться, – Валери открыла дверь. – Входи.
Я недоверчиво вошел, Валери за мной…
Мои самые страшные опасения оказались детской забавой по сравнению с тем, что пришлось увидеть. Некоторое время я не мог ни пошевелиться, ни что-то сказать... В кресле Коры Йодоровски сидела связанная то ли женщина, то ли девушка. Определить возраст было невозможно – лицо и руки были покрыты ужасающими ожогами, одежда закопчена и вся в саже, местами дыры от огня, а сквозь них виднелись не менее опасные ожоги.
Лишь когда способность соображать вернулась ко мне, я заметил, что волосы и поврежденная одежда несчастной мне знакомы... Я не верил, что такое могло случиться – сомнения не было: я знал человека, дрожащего и стонущего от боли в кресле.
Из оцепенения меня вывело прикосновение Валери к моей руке:
- Теперь она такая же, как я. Ничем не лучше! – восторженным тоном мерно отчеканила Валери.
- Что… ты… сделала?!
- Я все правильно сделала. Теперь никто не сможет встать между нами.
- Что ты сделала?!
- Я рада, милый, что ты привез ее ко мне и ничего не утаил, не то бы я подумала, что ты меня не любишь!
- Ты безумна, Валери!!!
- Скажи, что ты меня…
- Никогда! – резко обернулся я так, что Йодоровски отпрянула. – Ты мне отвратительна! Как тебе в голову могло прийти подобное! Ты – чудовище!!!
- Я? Ты меня обижаешь, – залепетала Валери, растерянно хлопая ресницами. – Я же не виновата, что…
Она обвела рукой в воздухе вокруг своего лица.
- Мне отвратительна твоя душа! Ты не человек… Я даже не знаю, как тебя можно назвать после случившегося. Ее уже не спасти!
- Даррен, я это сделала ради нас! Я же люблю тебя! Люблю!!! – голубые глаза заблестели от слез.
- Заткнись! Заткнись! Чтобы я этого не слышал! – я сжал голову руками.
- Дорогой, – Валери коснулась своими перчатками моего лица и попыталась поцеловать.
Я оттолкнул ее.
- Вот как?! Значит, я была права! Изменник, как ты посмел притащить девку ко мне?! Думаешь, я не понимаю, что она для тебя значит? А я… я же уродина! Мне можно наделать комплиментов, наврать с три короба, дав надежду, чтобы получить нужные сведения и помощь, а затем бросить, как ненужную вещь!
- Да я не давал тебе повода думать, что влюблен в тебя или в нее. Мне сейчас не до того! Я занят другими проблемами.
- Ты смеялся надо мной – несчастной уродиной! С ней вместе смеялся! Я знаю! – она плакала и кричала. – Но теперь ты будешь смеяться над нами обеими! Подлый хамелеон, я рада, что так поступила!
- Заткнись! – не помня себя, я ударил ее наотмашь…
…не знаю, с какой силой был нанесен удар, но Валери отлетела к выходу и упала, ее длинные светлые волосы рассыпались по полу, полностью открывая ее изувеченное лицо. Она не вскрикнула и даже не застонала – ее голова неестественно вывернулась под каким-то совершенно невообразимым углом. Мне стало страшно.
- Нет, я не мог… – я встал на колени подле тела Валери, ощупывая ее шею – пульса не было. – Валери… Я не мог, не мог…
* * *
Меня била дрожь. Дрожащими руками я развязал веревки, связывавшие бедную девушку. Хотел взять ее на руки, но от моего прикосновения бедняжка истошно закричала и стала биться. Все внутри похолодело, я вновь попытался поднять девушку, но она вырвалась с криком и упала на пол, плача и широко открывая рот, словно пыталась набрать как можно больше воздуха. Ничего уже нельзя было сделать… я снял плащ и накрыл ее с головой…
- Прости меня, прости, прости, – по щеке побежало что-то горячее и неприятно щекочущее. – Но у меня нет другого выхода…
* * *
- Алло.
- Доктор, мне нужно встретиться с вами. Немедленно.
- У тебя что-то с голосом, Даррен. Что-то не так?!
- Не берите в голову. Дело срочное.
- Приезжай в тюрьму, раз все сделал.
- Мне просто очень нужно с вами лично поговорить.
- Приезжай!
- Нет, это слишком далеко. Мы можем встретиться в другом месте?
- Например?
- «Лунный танец» подойдет.
- А ты не боишься туда возвратиться?
- Это срочно. Дело не терпит отлагательства.
- Я буду ждать тебя там через десять минут.
Я положил трубку. Мне показалось, что он все понял, но это уже не имело значения – главное, чтобы он пришел на встречу.
* * *
Единственное желание – застрелиться, но сначала…
(24Б)
16.25.
Проглотив целых три таблетки своего апатического препарата, я не чувствовал абсолютно ничего. Только четко знал, что от меня требуется, и поспешил покинуть проклятый пансионат… В моем одурманенном бесчувствии было отрадно одно – образы не мучили, а прятались в пелене памяти.
* * *
«Сенатор» плыл в густом тумане, но дорогу я помнил. И моя машина уже въехала в центр Сайлент Хилла, когда путь преградил огромный силуэт. Я узнал его по фигуре – Роджер.
- Что ты хочешь? Я не могу проехать, – крикнул я, останавливая авто, но эмоции так себя и не проявили. – Тебя послал Кауфман?
- Тр-р-ревога! – крикнула рука-ворон, размахивая крыльями.
Роджер подходил к машине, у него в руке была заведенная бензопила, а на шее висела несколько раз обернутая вокруг толстая цепь с длинным острым крюком на конце, по форме напоминающим рыболовный крючок. Подойдя к боковому стеклу, он постучал клювом ворона в окно и сделал пригласительный жест выйти из машины рукой с бензопилой, а ворон вновь выкрикнул свое бестолковое «AL-LER-R-RT!»
- Ну чего тебе?! Я спешу!
Птица вновь постучала клювом и уставилась на меня своими блестящими черными глазами.
- Хорошо, я выйду.
Я выбрался наружу:
- Я очень спешу! Не задерживай меня!
Роджер замер, сверля меня белыми глазами, заткнулась даже его птицерука. Минуту мы постояли, глядя друг на друга.
- Черт с тобой! Я поехал.
Я взялся за дверную ручку машины, но Роджер сделал шаг вперед… Что-то теплое брызнуло мне в лицо.
- Недоумок! Ты что сделал?! – вскрикнул я скорее от неожиданности, чем то боли или ужаса – моя рука повисла на ручке, срезанная бензопилой практически до самого основания.
Я отскочил, пытаясь достать пистолет левой израненной рукой. Когда мне это удалось, Блэйн вновь подошел ко мне.
- Гребаный урод! – я выстрелил в голову призрака-арестанта только один раз...
Из развороченной головы полилась черная кровь, обращаясь в двух воронов…
Вторая рука упала, отрезанная до локтя…
Тяжелый удар огромной ноги свалил меня на асфальт. Только теперь я ощутил боль…
- К-Кауф-ман прислал тебя? – простонал я, не надеясь на ответ безротой твари. – Ну что же, прикончи меня! Не тяни…
Но Блэйн отбросил пилу в сторону и снял с шеи цепь, затем наступил мне на живот ногой (отчего у меня перехватило дух) и стал наматывать человеческой рукой цепь мне на ноги. Закрепив крюком узел, второй конец цепи он взял в руку и, перебросив через плечо, потащил меня за собой по асфальту.
Стоило пройти столько опасностей, чтобы так бесславно закончить свой путь! Я понятия не имел, куда меня тащит этот монстр, но теперь это не имело значения: я истекал кровью и уже не рассчитывал на спасение – долго мне не протянуть. Да и что я мог без рук?!!
* * *
Он тащил меня, как мне показалось, довольно долго – я то терял сознание, то приходил в себя (а, может, мне это казалось) – пока мы не оказались у входа в «Лунный танец». Выбив двери ногой, он затянул меня внутрь. По углам и под потолком копошились все те же трехглазые паукообразные твари. Сил не было – огромное количество моей крови осталось на улицах города.
В конце танцпола, где стоял ди-джейский пульт с микшером, я увидел Кауфмана, освещенного светом двух свечей в высоких золоченых канделябрах – такие использовал культ…
- Сюда, Роджер!
Двери закрылись с грохотом, меня подбросило вверх, и я оказался на пульте.
- Даррен, Даррен! Как же ты разочаровал меня! Я-то думал, что у нас честная сделка! – доктор медленно ходил вокруг пульта, заложив руки за спину, и лишь иногда на меня поглядывал.
- Что… вам на-до?
- Но ты не переживай – в мире, в фундамент которого ты заложил первый камень, ты будешь вознагражден.
- Вы исполь-зовали… меня…
- В новом мире, – продолжал Кауфман, – не будет разницы между живыми и мертвыми, все мечты и желания людей сбудутся. Это ли не Рай? Там не будет боли и увечий, а значит, вы сможете быть счастливы с моей племянницей!
- Я слиш-ком позд-но все понял!…
- Там ты сможешь встретить свою сестру… Но! Сейчас, Даррен, тебе будет немного больно, – он указал на надвигающихся тварей. – Они очень, очень голодны.
- Так значит, это мое те-ло… жрали они тогда, когда я их убивал?! Да!…
- Но не это самое забавное в этой истории, а то, что ты далеко не в первый уже раз наступаешь на одни и те же грабли. Но следует отдать тебе должное – ты упрям, и пытаешься все исправить. Но только однажды душевных сил тебе не хватит, и ты не сможешь вернуться назад… и все кончится. А я не буду тебе мешать – ты сам делаешь одни и те же ошибки, а я ждал целую вечность, и еще немного подождать мне ничего не стоит. Но мне нужно уходить: сейчас ты придешь сюда, увидишь трапезу этих милых существ и будешь пытаться отбить человека, поедаемого ими, но не успеешь. Затем появятся духи. Ну дальше все в том же ключе.
- Я убью тебя… там, Кауфман! – из последних сил закричал я. – Или мне лучше называть тебя Гарпократ?
- Ты очень проницателен! Прощай, Даррен, и до встречи c твоим последователем.
Кауфман ушел, а за ним и Блэйн.
Тварь прыгнула на меня, хватая шестью человеческими руками, затем еще одна, еще, еще…
Свечи погасли. Я закричал. Они жрали меня заживо.
* * *
Что-то встряхнуло меня.
- Да очнись же! Очнись!
- М-м-м. Камилла? Это ты? – задыхаясь, спросил я, открыв глаза.
- Слава Богу! С тобой все в порядке?
- Они ели меня, ели! Живого!
- Это только сон! Успокойся, все кончилось, Даррен…
Я огляделся… Парк аттракционов тонул в предрассветной дымке. Я сидел на асфальте, Камилла стояла передо мной и держала меня за плечо, немного склонившись вперед.
- Камилла… Я приподнялся на колени, обняв ноги девушки.
- Как же ты меня напугал!… Ты кричал во сне, не переставая, – растерянно ответила Декстер.
- Спасибо тебе… Если бы ты только знала, что только что сделала!
(25Б)
Заставка:
Незнакомая комната. Темно.
На кровати лицом к стене спит какой-то человек. Слышится звук открывающейся двери. Виден силуэт человека с бейсбольной битой в руках. Лица его не видно, одежду тоже плохо видно.
Человек подходит к кровати. Некоторое время смотрит на спящего (вращая биту в одной руке), затем накрывает того с головой одеялом. Начинает изо всей силы бить по голове (под одеялом слышен хрип). После первых трех ударов спящий дергается, потом уже нет... На одеяле проступает черное пятно.
Сделав семь ударов, пришелец заворачивает тело в одеяло и тащит из комнаты.
Несколько секунд мы видим пустую комнату: стол, два стула, шкаф, тумбочка, над ней какие-то фотографии, медали. Крупным планом кубок. Экран темнеет.
* * *
Парк аттракционов.
- Куда ты? – окликнул я уходящую Камиллу, но, не дождавшись ответа, стал догонять журналистку. – Постой…
Молчание.
- Я виноват, я знаю. Не знаю, как загладить свою вину, но я был не в состоянии размышлять – всё так спонтанно получилось… Я не помнил и не знал ничего из того, что говорила Валери. Но теперь я все помню. Да, это правда.
- Я знаю, что правда, – Декстер подняла в руке диктофон. – Эта женщина не лгала. Я все о тебе знаю.
- Это хорошо! Так лучше. Но я не лгал, честное слово… единственное, что я скрыл, – это гибель Сибилл. Она погибла здесь семнадцать лет назад, в этом парке… на карусели с лошадками. Но как я мог сознаться в том, что приехал возродить погибшего человека?! Ты могла не понять.
- Не стоит оправдываться.
Мы прошли через парк. На дороге стояла машина Камиллы.
- Удачи тебе, – открывая дверцу, холодно сказала девушка.
- Постой, ты не можешь просто так уехать! – я закрыл дверь и придержал. – Ты не знаешь, насколько всё серьезно.
- Отойди.
- Все гораздо хуже, чем мы могли представить.
- Отойди, – взгляд в сторону.
- Что мне сделать, чтобы ты поверила мне?
Камилла тыльной стороной ладони похлопала меня по плечу, чтобы я отошел – я повиновался. Камилла не отрывала взгляда холодных глаз от меня, пока садилась в свое авто. На лице журналистки не было эмоций, но в ее глазах я видел не то обиду, не то упрек. Камилла стала что-то искать в бардачке, взяла и бросила мне – пистолет.
- Куда ты поедешь?
Девушка повернулась на мгновение и улыбнулась одними губами – глаза так и остались холодны. Подняв левую руку, Камилла несколько раз размашисто согнула все пальцы, кроме большого.
- Извини, – я сделал шаг от автомобиля.
Машина уехала. Я облегченно вздохнул – Камилла поехала в противоположном «Вудхаузу» направлении. Она все сделала правильно – нельзя сразу, а порой и никогда, простить человека, поступившего, как я.
Но ведь она спасла меня и весь мир тоже! А я даже не успел спросить, как она узнала, где искать меня. И от ее великодушия я ощутил свою вину еще более остро. Нужно было как-то загладить вину перед Камиллой, я даже знал как – нужно только было найти способ реализации… но об этом позже.
Итак, если все увиденное мною во сне было частью реальности, то мне следовало отправиться в тюрьму. Что я и сделал незамедлительно.
(26Б)
Здание тюрьмы чернело в тумане. Было поразительно тихо. Я добрался довольно быстро, по пути разобравшись с несколькими новыми монстрами, которые представляли собой огромных слепых обезьян с двумя сросшимися затылками головами и ободранной кожей.
На фонарном столбе у входа в тюрьму болталось повешенное на цепи тело. Висельник был одет в светло-голубое пальто, с мешком на голове, его руки безжизненно свисали вниз, а на кистях чернели перчатки. Ботинок на повешенном не было... С чего я взял, что это были именно ботинки? Потому что они стояли возле столба, аккуратно приставленные друг к другу. На груди висельника висела деревянная табличка с какой-то надписью.
Я выстрелил, целясь в цепь. Не буду врать – попал с четвертого раза...
Звякнув разорванными звеньями, цепь разлетелась, и тело грохнулось на асфальт, что позволило мне снять мешок...
- Вот дерьмо! Это манекен, – нервно засмеялся я. – Всегда бы так.
На пластмассовом лице черным маркером была нарисована стрелка, указывающая вниз. Заинтригованный стрелкой, я распахнул пальто манекена и увидел небольшую дверцу на туловище, закрытую на замок, ключик же оказался во внутреннем кармане. Я осторожно отпер замок и открыл дверцу.
Внутри оказался ключ, детский пупсик и записка. В записке значилось: «Взрослые поступают плохо. Дети плачут. Заплачешь и ты». Пупсик ничего особенного из себя не представлял, только вот... когда его переворачиваешь, вместо ожидаемого «МАМА!», он скажет «ТРЕВОГА!». Я даже вздрогнул, услышав это слово.
* * *
Ворота отпирались найденным ключом...
Оказавшись в помещении тюрьмы, я сразу нашел план здания на стенде и объявление:
«Теперь!
Вашему вниманию музей в тюрьме! С чего начинался Сайлент Хилл? – Полковник Джейкоб Вард – первый начальник гарнизона, построивший форт и тюрьму! Здесь вы найдете его легендарный мундир и саблю! История тюрьмы в неразрывной связи с историей нашего славного города.
(кусок оторван)
Обращайтесь к коменданту или директору».
- Не двигайся, тварь! – услышал я за спиной хриплый голос, как только дочитал объявление.
(27Б)
Я замер на миг.
- Ты! Повернись, чудовище! – скомандовал тот же голос.
- Спокойно, приятель, я не чудовище. Я человек, видишь? – оборачиваясь, произнес я.
Передо мной стоял широкоплечий чернокожий человек среднего роста в костюме и мятой рубашке. У него были грубые черты лица, большой, неправильно сросшийся после перелома нос, мясистые губы, широкие скулы, небольшие темные глаза, высокий с залысинами лоб. Лицо его было покрыто крупными каплями пота, щека дергалась – определенно, парень переживал стресс. В руке он держал занесенное над головой мачете.
- Похоже, – глаза человека забегали, и он опустил оружие.
Я, сам не знаю зачем, потянулся за пистолетом.
- Что у тебя там?! – испуганно вскрикнул человек, вновь поднимая мачете и делая шаг вперед. – Оружие? Медленно покажи, что у тебя там.
- Спокойно, парень, не нервничай. Я знаю, что ситуация…
- Заткнись! Ты один из тех монстров, только говорящий! Что у тебя под плащом? Если не покажешь, я тебе снесу голову!
- Я человек. Такой же, как и ты, – сказал я, но показал пистолет в кобуре под мышкой. – Это оружие для обороны. Я не ожидал, что встречу кого-то еще.
Но чернокожий человек прикипел взглядом к пистолету, что-то беззвучно шепча.
- Давай его сюда.
- Я не могу.
- Пистолет!!!
Он размахнулся.
- Тише, хорошо, возьми…
- Медленно! Клади на пол и толкни его ногой в сторону.
- Хорошо-хорошо… Теперь ты видишь, что я обычный человек?
- Ты?!! – человек дотронулся до переносицы, опуская нож. – Тот самый парень? Это невозможно. Столько лет…
- Я Даррен. А тебя как зовут?
- Манфред… – медленно произнес человек, вращая глазами. – Четверть века прошло.
- О чем ты?
- Теперь я вижу. Поможешь мне выбраться?
Манфред казался сонным и говорил очень медленно.
- Путь свободен. Ты можешь покинуть город.
- Этого никто не сможет сделать. Они повсюду! Монстры! Особенно тот, в оранжевом, с пилой.
- Блэйн здесь! Я не ошибся! Он внутри?
- Он не даст нам выйти! Он распилит нас на куски!
- Успокойся, все будет в порядке. Хочешь, я выведу тебя отсюда?
- Ты? Это опасно.
- Идем, я выведу тебя за 2 квартала от тюрьмы. Дальше ты уже сам. Мне нужно торопиться. Но, думаю, ты справишься.
Манфред с подозрением посмотрел на меня.
- Ну так что, по рукам? – я протянул руку Манфреду, поднимая и пряча пистолет.
- Хорошо. Не похоже, что ты лжешь, – он пожал мою руку. – Но сначала ты должен посмотреть на одну вещь.
- Какую?
- Это в кабинете директора тюрьмы, я покажу.
Я последовал за Манфредом. Кабинет оказался недалеко.
Кабинет директора был обставлен со вкусом – старинный желтый глобус, статуэтки солдат времен Гражданской войны, серебряные письменные принадлежности, книги на полках, обшитые медью, и куча всякого другого антиквариата.
- Это здесь, – Манфред указал на книжный шкаф. – Помоги сдвинуть его, он слишком тяжелый.
Мы налегли вдвоем и подвинули его. За шкафом оказалась бронированная дверь.
- А ключ?
- Вот он! – Манфред достал из нагрудного кармана ключ.
- Ты знаешь, что там? Если нет, мы туда не пойдем.
- Я знаю, что там. Это важно.
- Хорошо, открывай.
Щелкнул замок, дверь подалась, за ней был непроглядная тьма. Я включил фонарик.
- Идем. Ты с фонарем – иди вперед.
Я достал пистолет и, подсвечивая привязанным к раненой руке фонариком, пошел вперед.
Я поразился длине коридора – мы шли минут пять по прямой. На стенах висели какие-то скобы, пилы, механизмы непонятного назначения с многочисленными крючками, пружинами, лезвиями и шурупами, ремни, цепи, даже копья и один огромный меч, похожий на резак.
- Орудия пыток?
- Откуда мне знать? Вряд ли. Это приличное место.
- Правда??
Мы шли еще около минуты, пока не увидели тупик.
- Тупик! Здесь нет ни хрена!
- Спокойно, – Манфред нажал на какой-то камень, и стена поднялась.
- @#%*! Что это за место?
- Проходи. Здесь есть одна любопытная вещь.
Комната представляла собой камеру с решеткой на полу и кованой дверью. Посреди комнаты стояла ржавая металлическая кровать – механическая. Над ней висел еще один механизм – что-то, похожее на старинное подобие пилорамы. К кровати были прибиты отпиленные человеческие руки и ноги, посиневшие, но со следами свежей запекшейся крови. В углу стоял стол с инструментами (не стану даже перечислять), с потолка свисали крюки – ржавые, окровавленные.
- Это место называется «Чистилище». А теперь посмотри, что там внизу, под решеткой, – торжественно сказал Манфред.
Я присел на корточки, вглядываясь в темень. Дыхание сперло от ужаса.
- А там – «Ад»!
Позвонки словно взорвались у меня в шее, и я провалился во тьму.
(28Б)
Я, Даррен Беннет, простой фармацевт, последние шесть лет работающий в компании «Second Youth», проснулся в то апрельское утро в своей квартире чуть раньше обычного. Приняв душ и позавтракав, я собрался идти на работу. Спустился вниз на лифте, но в холле меня остановил консьерж:
- Мистер Беннет, доброе утро.
- Доброе утро, Джоуи.
- Вам письмо.
- Письмо? – задумался я. – Откуда оно?
- На конверте указано: «Сайлент Хилл, Мэн». Но от кого, не указано...
- Сайлент Хилл? Спасибо.
- Удачного дня.
- Тебе того же, – прямо на ходу разрывая письмо, ответил я.
«Если хочешь праздновать это Рождество дома, приезжай в СХ. Пора доказать, что отношение к тебе несправедливое. Ты сам знаешь, что делать – хватит ждать!
P.S. Действуй через Майкла Кауфмана – директора городской больницы 16 лет назад»
Подписи не было.
* * *
Целую неделю мне снились кошмары, в которых моя сестра Сибилл каталась на игрушечной лошадке на какой-то кошмарной карусели, а на спине у нее было что-то красное, похожее на рваную рану… И вообще, Сибилл не выглядела живой.
Поэтому, дождавшись пятницы, я полетел в Портленд (Мэн), чтобы выяснить обстоятельства. В Портленде взял напрокат «кадиллак» и отправился в Сайлент Хилл. Приехал ночью и заночевал прямо в машине. Почти весь субботний день я посвятил наведению справок о Майкле Кауфмане. Не скрою, это имя мне было давно знакомо, но в свое время я уделил персоне Кауфмана наименьшее внимание. Откуда мне было известно все это? Из дневника человека по имени Гарри Мэйсон, который я получил еще в студенческие годы от служащего маяка (за 100 баксов пришлось купить – но это того стоило). В целом, этот дневник, блокнот Сибилл из дела о ее исчезновении (тоже найденный в Сайлент Хилле), информация о секте «Культ Вещей Судьбы», некогда существовавшей в Сайлент Хилле, и еще несколько зацепок поменьше составили фундамент, от которого я оттолкнулся впервые еще 9 лет назад. За эти годы я многое узнал о Сайлент Хилле, но полностью воспроизвести трагедию, случившуюся с Сибилл, я так и не смог. Я не верил, что моей сестры больше нет в живых – нужно было найти если не саму Сибилл, то хотя бы ее тело… Около года назад мне улыбнулась удача – я напал на след Гарри Мэйсона, но когда я приехал, чтобы встретиться с ним, то узнал, что Гарри был убит неизвестным за пару месяцев до моего визита. Это все, чего мне удалось добиться от его дочери – она наотрез отказалась рассказывать больше…
Достарыңызбен бөлісу: |