90
Актуальные проблемы филологии (II)
Композиционную структуру исследуемого текста
сказки образуют тестовые отрывки, характеризующиеся
своей темой и законченной информацией, относящейся к
этой теме.
Составитель текста сказки не указан. Рукопись датиро-
вана 1763 годом; дата встречается один раз: на
титульном
листе: «за 1763 годъ». Документ написан, очевидно, гу-
синым пером или чернилами, имеющими в настоящее
время различные оттенки коричневого цвета. Текст на-
писан на листе с обеих сторон. Написан он скорописью,
характерной для начала 18 века. Одной из важнейших
примет, характеризующих скоропись этого периода, –
является наличие связных написаний. В исследуемой ре-
визской сказке встречаются, например, соединения двух
букв (нъ, ор, мя, ев). Знаки препинания (запятые, точки)
практически не встречаются. Документ имеет форму те-
тради, в которой помещены две таблицы.
В данной ревизской сказке содержатся сведения о чи-
сленности
податного населения, указывается географиче-
ское размещение, состав по возрасту, полу, общественное
и семейное положение. В языке этого жанра деловой
письменности просматриваются приемы употребления,
свидетельствующие о наличии стилистических норм, ко-
торые имели широкое распространение в сфере россий-
ского делопроизводства 18 века. «Чистота» стиля не
всегда строго выдерживается. Количество специфических
высоких или разговорных элементов варьируется в жанре
в зависимости от языковой принадлежности автора.
Делопроизводство требовало точности,
ясности изло-
жения и быстроты написания текста. Отсюда и вытекает
основной принцип построения ревизской сказки как доку-
мента: при четко обозначенной структуре максимальная
экономность письма. Сказки – это особая разновидность
деловых текстов, где подчинительные конструкции упо-
требляются в единичных случаях на фоне общего «сочи-
нительного» строя этих документов.
–
у него жена Евдокея Ивановна дочь сорок а од-
ного года взята до бывшей ревизии при Черноисто-
чинском заводе сиротой а откуда был ее род не па-
мятует для того что после отца и матери своей
осталась она с малых лет (л.1)…
Для них характерно отсутствие подчинительных кон-
струкций или их незначительная употребительность как
единичных
вкраплений в текст, построенный по преиму-
ществу на основе союзного и бессоюзного соединения
предложений.
–
у него жена Марфа Корнилова дочь пятидесяти
трех лет взята до бывшей ревизии Верхотурского
уезда в прежде бывшей деревне Висимской где ныне по-
строен онаго ж господина статскаго советника Ни-
киты Акинфиевича Демидова Висимошайтанской завод
а откуда отец ее родом бывал того не памятует для
того что после его осталась она в малых летах (л.7)…
Для этих текстов характерно союзное употребление
союзов-частиц
Достарыңызбен бөлісу: