22
Актуальные проблемы филологии (II)
ложный смыслу романтических повестей о высоких по-
этических натурах – художниках. В
описании женской
головки, олицетворяющей романтический идеал, Лер-
монтов нарочито применяет романтическую лексику и, в
частности, употребляет эпитеты и образы, характерные
для поэзии В.А. Жуковского.
Но, несмотря на то, что в «Штоссе» находят отражение
многие черты романтической эстетики, произведение
не является только лишь романтическим. Это отмечают
многие исследователи. Действие «Штосса» разворачи-
вается на фоне реального Петербурга с его резкими со-
циальными контрастами. Лермонтов не только продол-
жает традиции петербургских повестей А.С. Пушкина
и Н.В. Гоголя («Пиковая дама», «Портрет», «Невский
проспект»), он идет дальше, предвосхищая своей нео-
конченной повестью произведения натуральной школы
40-х годов. О принадлежности «отрывка» к натуральной
школе говорит реалистическое описание Петербурга,
близкое к физиологическим очеркам 40-х годов: «Сырое
ноябрьское утро лежало над Петербургом. Мокрый снег
падал хлопьями,
дома казались грязны и темны, лица про-
хожих были зелены; извозчики на биржах дремали под
рыжими полостями своих саней; мокрая длинная шерсть
их бедных кляч завивалась барашком; туман придавал от-
даленным предметам какой-то серо-лиловый цвет» [6;
с. 597]. Некоторые критики считают, что разоблачая ро-
мантизм, оторванный от жизни, Лермонтов выступил как
единомышленник идейных вдохновителей натуральной
школы В.Г. Белинского и А.И. Герцена. Главную идею
«Штосса» можно в какой-то мере определить словами
В.Г. Белинского о романтизме: «…как еще для многих ги-
бельны клещи этого искаженного и выродившегося при-
зрака» [2]». Таким образом, и проблематика повести
несет на себе отпечаток реалистического метода.
В лермонтовском «Штоссе», как говорилось ранее,
можно найти не только мотивы, звучащие в нескольких
петербургских повестях Н.В. Гоголя: «Портрет», «Не-
вский проспект» и отчасти «Записки сумасшедшего»,
но и схожие эпизоды и детали. Желание Лугина любой
ценой удержать возле себя туманное видение краса-
вицы напоминает страсть художника Пискарева из «Не-
вского проспекта», который
устремляется за красоткой,
оказавшейся на самом деле продажной женщиной. И в
«Штоссе», и в «Портрете» Н.В. Гоголя оживает изобра-
жение мужчины в восточной одежде с удивительно выра-
зительными, приковывающими к себе глазами. В «Запи-
сках сумасшедшего» автор упоминает дом у Кокушкина
моста, к которому приходит Поприщин, а также и лермон-
товский герой Лугин.
Загадочный портрет Лугин замечает в «ту же минуту»,
как только решается нанять квартиру, что кажется ему
многозначительным. На поясном портрете изображен че-
ловек «лет сорока в бухарском халате, с правильными
чертами, большими серыми глазами…. На пальцах красо-
валось множество разных перстней» [6; с. 600]. В.Э. Ва-
цуро указал, что такая большая табакерка, по-видимому с
двойным дном, – признак шулера [3; с. 227]. Портрет был
написан «несмелой ученической кистью», все было плохо
сделано, «зато в выражении лица, особенно губ, дышала
такая страшная жизнь, что нельзя было глаз оторвать» [6;
с. 600]. Эта подробность вызывает в памяти мотив «ожи-
вающего портрета», хорошо известный читателям по
Н.В. Гоголю. Только у последнего он действительно ожи-
вает, а у Лермонтова все достаточно сложнее. Ожить пор-
трет никак не может, так как он
не тождествен оригиналу
в нынешнем его состоянии. Как считает А.А. Морозов,
«все дело в мнимой близости и искусной подмене мотива,
рассчитанной на то, чтобы ввести в заблуждение слуша-
телей, приученных к мотиву «оживающего портрета» и
ожидающих привычного развития сюжета» [7; с. 193].
Писатель оборвал повествование на остром (кульми-
национном) моменте. Завершается отрывок словами: «он
решился». На что мог решиться герой? Можно выдви-
нуть несколько версий. Возможно, Лугин «решился» от-
дать свою душу недобрым, но всемогущим силам, чтобы
выиграть наконец «красавицу», иначе – достичь идеала.
Он предрасположен был к такой «сделке». При первой
встрече со Штоссом, еще не ощутив присутствия пле-
ненной «красавицы», Лугин мужественно заявляет: «… я
вас предваряю, что душу свою на карту не поставлю!» [6;
с. 604]. Однако во время следующей игры Лугин чувст-
вует возле себя дыхание «чудной красавицы», и одного
взгляда было достаточно, «чтоб заставить его проиграть
душу» [6; с. 606]. До бесконечности игра продолжаться
конечно же не могла. И потому исхудавший, «пожел-
тевший», ощутивший, что «невдалеке та минута, когда
ему нечего будет поставить на карту» [6; с. 607], герой
повести «решился» отдать душу дьяволу,
то есть всту-
пить на неверный, губительный путь в погоне за прекра-
сным. Герой либо сходит с ума, либо погибает. Отсюда и
то, что записано в альбоме 1840 года рукою самого Лер-
монтова: «…Доктор. Окошко» [1]. В соответствии с этим
планом можно предположить, что Лугин должен был либо
выброситься из окна в минуту окончательного проигрыша,
либо впасть в такое расстройство, когда присутствие до-
ктора необходимо. Как пишет И.П. Щеблыкин, «ни один
из этих вариантов Лермонтов не стал развивать при офор-
млении повести, потому что и так ясно, какие могут быть
последствия у человека, готового на все «решиться». Де-
тализация «конца» могла бы дискредитировать самую
веру в идеал… Достичь идеала, вступая в союз с пороч-
ными силами, пытаться приблизиться к идеалу в режиме
«игровой» ситуации невозможно. С
этой стороны, то есть
с учетом объективной, условно-художественной логики
сюжета, повесть окончена» [8; с. 125]. Она не окончена
лишь по признакам внешнего оформления, что и вводило
«в заблуждение относительно целостности изображения
критиков и исследователей творчества Лермонтова» [8;
с. 125].
Как отмечает А.А. Морозов, ««Штосс» – роман-
тическая повесть с мистифицирующим использова-
нием «готовых мотивов» и привычных сюжетных ходов