Міністерство екології та природних ресурсів україни департамент геодезії, картографії та кадастру


СПИСОК скорочень, що зустрічаються на географічних картах Іспанії та Латинської Америки



бет7/7
Дата20.06.2016
өлшемі1.38 Mb.
#150327
1   2   3   4   5   6   7
СПИСОК

скорочень, що зустрічаються на географічних картах Іспанії
та Латинської Америки




Скорочення

Розшифровка

1

2

А.

arroyo

Ab.

abra

Abrev.o

abrevadero

Abrv.o

abrevadero

Ac.

aceqia

Acd.

acantilado

Aceq.

acequia

Acq.

acequia

Ac.qa

acequia

Acq.a

acequia

Actd.

acueducto

Adm.

administración

Adu.

aduana

Ag.

aguada; angra

Alb.

albufera

Alm.

almacén; almirante

Almte.

almirante

Alq.

alquería

Alt.

altura

Altpl.

altiplanicie

Ang.ra

angostura

A.o

arroyo

Ap.

apeadero

Apd.

apeadero

Apt.

apartadero

Arch.

archipiélago

Arr.

arrecife; arroyo

Arrf.

arrecife

Arr.o

arroyo

Ay.

arroyo

Ay.to

ayuntamiento

B.

bahía

B.a

bahía; borda

Bal.

balneario

Baln.

balneario

Barr.

barrera

Barrc.o

barranco

B.as

bordas

Bche.

boliche

Bco.

banco; barranco

B.co

barranco

B.da

borda; barriaada

Bdo.

bañado

B.io

barrio

Bna.

buena

Bñdo.

bañado

B.o

barranco; bajo

Boq.

boquete

Bosq.

bosque

B.ro

barrio

Скорочення

Розшифровка

1

2

Bsa.

balsa

C.

cabo; caño; col

C.a

carretera; casa;

cueva


Cab.

cabecera

C.al

corral

Cam.o

camino

Camp.

Campamento

Can.

canal

Cant.a

cantera

Cap.

capitán; capilla

Carn.

carnicería

Carr.

carretera

Carr.a

carretera

C.as

casas

Cast.

castillo

Cast.o

castillo

Cat.

catarata; catedral

Cbre.

cumbre

Cda.

cañada

Cdad.

ciudad

Cdón.

cordón

Cem.

cementerio

Cement.o

cementerio

Cem.rio

cementerio

Cg.

ciénaga; ciénega

Cga.

ciénaga; ciénega

Char.

charca

Chim.

chimenea

Cía.

compañía

C.io

caserío

C.jo

cortijo

Cl.

canal

Cl.l

central; corral

C.les

corrales

C.lla

casilla; cuchilla;

capilla


C.llo

castillo

Cm.

camino

Cmt.

comandante

Cmte.

comandante

Cñ.

caño

Cña.

cabaña

C.ñas

cabañas

Cnd.

cañadón

Cnel.

coronel

Cnia.

colonia

Cnl.

coronel

Cño.

caño

Co.

cerro

C.o

camino

1

2

Col.a

Coll.


colina

collado, collada



Colm.r

colmenar

Com.

comarca

Com.cia

comandancia

Comis.

comisaria

Cond.

condado

Coop.

cooperativa

Cor.

corral

Cor.L

corral

Conv.o

convento

Cord.

cordillera

Cort.da

cortijada

Cos.

cerros

Cpo.

campo

Cr.

cerro

C.ra

cordillera

Crem.

cremería

C.rio

caserío

Crr.

cerro

Crrs.

cerros

Cta.

caleta; caseta

Cte.

comandante

Cto.

cerrito

Cuch.

cuchilla

Cv.

convento

D.

don

Deh.a

dehesa

Dep.to

depósito

Desb.

desembocadura

Desf.

desfiladero

Dest.

destacamento

Dest. Pol.

destacamento po-

licía


Dña.

doña

Dpto.

departamento

Dr.

doctor

Dto.

departamento

D.to

depósito

Dv.

desvío

E.

ermita; estany

Ea.

estancia

Ebse.

embalse

Ec.

escuela

E.da

ensenada

Edo.

estado

Emp.

empalme

Emb.

embalse; embarcadero

Ens.

ensenada

Ens.da

ensenada

Ent.

entrada

E.on

estanyón

E.que

estanque

Er.ta

ermita

Escd.

escudo

Esq.

esquinero

Est.

estación

Establ.

establecimiento

1

2

Est.ca

estanca

Estch.

estrecho

Esto.

estero

Estq.

estanque

Estu.

estuario

E.ta

ermita

F.

fábrica; ferrocarril

Fáb., Fca.,

Fáb.ca



fábrica

F.C., Ffcc.

ferrocarril

Fn., Ftín.

fortín

F.o

faro

Fond.

fondeadero

Fr.

freo, freu

Fte.

fuerte; fuente

Fza.

fortaleza

G.

golfo

Garg.

garganta

Gde., Grd.

grande

Gdor.

gobernador

Gen., Grl.

general

Gend.

gendarmería

Gja.

granja

H.

hospital

Hda.

hacienda

Hnos.

hermanos

Hto.

hato

I.

isla

Igl.

iglesia

Igr.

ingeniero

Ing.

ingenio

Inst.

instituto

Int.

intendente

Is.

islas

Ist., Ite.

islote

Ists.

islotes

Km.

kilómetro

L.

lago

La., Lag., Lga.

laguna

Las.

lagunas

Lib.

libertador

Lav.o

lavadero

Lit.

litoral

M.

monte

M.al , Man.al

manantial

M.da

majada

Merid.

meridional

Mgte.

mogote

Mlla.

muralla

Mña.

montaña

Mo.

morro; molino

Mol.v.

molino de viento

Mor.

morichal

Mrma.

marisma

Mt.

monte

Mta.

meseta

Mt., Mte.

monte

Mtes.

montes

M.tial

manantial

1

2

Mtña.

montaña

Mtro.

ministro

My.

mayor

N.

norte

Nac.

nacional

Nauf.

naufragio

Nev., Nevd., Nv.

nevado

Nevr.

nevero

N.S., N.tra S.ra

Nuestra Señora

Nva.

nueva

Nvas.

nuevas

Obs.

observatorio

Occ.

occidental

Of.

oficina

P.

páramo; punta

P.a

peña

Pant., Pant.o

pantano

Pár., Pmo.

páramo

Pblo.

pueblo

Pc.

pico

Pda.

parada

Pdo.

partido

Peq.

pequeño, -s

pequeña, -s



Pl.

playa

Pla.

península

Plcie.

planicie

Po.

paso; portezuelo

Pol.

policía

Port.

portezuelo

Ppe.

príncipe

P.ra

paridera

Pres.

presidente; presidencia

Prof.

profundidad

Prom.

promontorio

Prov., Prov.a

provincia

Prto., Pt.

puerto

Ps.

paso

P. T.

punto trigonomé­trico

Pta.

punta

Ptda.

partida

Pte.

puente

Pto.

puerto; puesto

Ptos.

puestos

Ptzlo.

portezuelo

Q., Qbda., Qda.

Qbda.


quebda

R.

río, ríu; roca

R.a

rambla; ria; riega

Ráp.

rápido

Rbla.

rambla

Rcho.

riacho

R.da

rada


1

2

Rdl.

raudal

Ref.

refinería

Reg.to

regato

Rep.

represa

Res.

reserva

Resg.

resguardo

R.o

rego

Rqs.

roques

R.ro

regueiro, rigueiro, reguero

S.

san

Sals.

salinas

Sant., Sant.o

santuario

Sas.

sierras

S.da

senda

Sep.

septentrional

Serr.

serranía

Sgo.

Santiago

Sgt.

sargento

Sn.

San

Sna.

salina

Snía.

serranía

Sr.

señor

Sra.

sierra; señora

Srra.

sierra

St.

sant; serrat

Sta.

santa

Sto.

santo

Stral.

salitral

Suc.

sucesión

Tap.

tapera

Tcnl.

teniente coronel

Term.o

término

To.

tambo

T.o

turó

Tque.

tanque

Tre.

torre

Trra.

tierra

Trrte.

torrente

Tte.

teniente

V.

val, valle; vereda; volcán

Va.

villa

Vda.

vereda

Viad.

viaducto

Vial.

vialidad

V.le

valle

V.nal

vecinal

Vol.

volcán

Vro.

ventisquero

V.ta

venta

Za.

zanja

Zo.

zanjón



Використана література
1. Инструкция по русской передаче географических названий стран испанского языка. Москва: ЦНИИГАиК, 1975.

2. Резолюції міжнародних конференцій ООН зі стандартизації географічних назв:

Резолюції ІІ конференції №І/16, І/18; ІІІ конференції № ІІ/28, ІІ/29, IV/20, V/13; V конференції -
№ IV/4, V/II, V/14.

3. Українська Радянська Енциклопедія. Видання 2е. Київ: Головна редакція Української Радянської Енциклопедії, 1977-1985.

4. Enciclopedia concisa. Diccinario ilustrado de la lengua espaola. – Barcelona, Editorial Remón Sopena, 1979.

5. Український правопис. 4е видання. Київ: Наукова думка, 1993.

6. Орфографічний словник української мови. Київ: Наукова думка, 1977.

7. Испанско-русский словарь. Москва: Русский язык, 1988.

8. Українсько-іспанський словник. Київ: “Основи”, 1993.

З М І С Т

стор.


1. Загальні положення 2

2. Правила передачі літер та буквосполучень 2

2.1. Іспанська мова 2

2.2. Каталанська мова 5

2.3. Ґалісійська мова 7

2.4. Баскська мова 7

2.5. Особливості передачі індіанських назв Латинської Америки 8

2.6. Правила наголосу 9

3. Передача цифрових позначень у назвах 9

4. Передача географічних термінів 10

5. Написання складених географічних назв 12

6. Традиційні назви 12



Додаток 1. Список основних географічних термінів та інших слів, що зустрічаються в

географічних назвах країн іспанської мови 17



Додаток 2. Список скорочень, які зустрічаються на географічних картах Іспанії

та Латинської Америки 32

Використана література 35





Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет