Министерство высшего и среднего специального образования республики



Pdf көрінісі
бет247/255
Дата10.10.2022
өлшемі7.64 Mb.
#462281
түріСборник
1   ...   243   244   245   246   247   248   249   250   ...   255
Русский и литература в поликультурном мире последний

Bibliography 
1. Benoise L. Signs, symbols, myths / Perev. with fr.A. Kalantarova. - M.: LLC "Publishing 
house Astrel", 2004. 
2. Izgarshev I. Paulo Coelho: "To be afraid of death is to waste time" // AiF. - 2003. 
3. Paulo Coelho / Authors-comp. A.A. Gritsanov, A.I. Mertsalova, L.I. Ciccarelli-
Mertsalova. - Minsk: Book House, 2009. (Secrets of the initiates). 
4. Philosophical Encyclopedic Dictionary / Editorial Board: S.S. Averintsev, E.A. Arab-
Ogly, L.F. Ilyichev and others - 2nd ed. - M.: Sov. encyclopedia, 1989. 
 
 


467 
Козловских Т.В. 
«Интердом» им. Стасовой, школа №3 с. Хумдон, Куштепинский район. 
ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ РОДХОД В ПРЕПОДАВАНИИ РКИ В 
УЗБЕКСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ ШКОЛЕ 
Изучение иностранного языка в современном мире представляет собой не только 
набор лексических единиц, грамматики, но в первую очередь знакомство с культурой 
изучаемого языка. Язык и культура не могут находиться в симбиозе без друг друга. Если 
мы уберём одно, то пострадает другое. Тер-Минасова пишет- «Язык — орудие познания, с 
помощью которого человек познает мир и культуру. Наконец, язык — это орудие культуры: 
он формирует человека, определяет его поведение, образ жизни, мировоззрение, 
менталитет, национальный характер, идеологию. Язык — строгий и неподкупный учитель, 
он навязывает заложенные в нем идеи, представления, модели культурного восприятия и 
поведения.» [1,133] 
Таким образом, культура оказывает огромное влияние на язык и наоборот, язык 
влияет на культуру. Взаимная связь очевидна и интерес к языку часто начинается со 
случайно услышанной песни, понравившегося фильма или любимого актёра, который 
снимается в зарубежном фильме.
Маслова отмечает, что «язык теснейшим образом связан с культурой: он прорастает 
в нее, развивается в ней и выражает ее» [2,9] 
Понимание культуры формируется в процессе обучения и вовлечения учащегося в 
процесс познания другой культуры. Важно, чтобы учитель на уроке русского языка обладал 
широким кругозором по темам из географии, истории, реалиям российской 
действительности. Это не только повышает интерес к изучаемому языку, но и мотивацию у 
учащихся. В этом могут помочь разработанные современные УМК. Например, в пособии 
«Привет, Россия» особое внимание отводится иллюстративному материалу, 
страноведческому наполнению о России, где наглядно показаны коммуникативные 
ситуации общения. Таким образом, учащиеся даже во вне языковой среды, могут 
смоделировать реальную речевую ситуацию на различные темы. Использование 
современно-коммуникационных технологий в виде квар кодов, нажав или наведя телефон 
и отсканировав код, на которым появляется информация по заданию или изображение, 
нацелено на то, чтобы вызвать у учащихся интерес к сегодняшней России, ее истории, 
культуре и настроить их на живое общение на русском языке. Один из подходов, который 
внедрён в УМК – лингвокультурный подход в обучении иностранному языку. 
«Лингвокультурология — это наука, возникшая на стыке лингвистики и 
культурологии и исследующая проявления культуры народа, которые отразились и 
закрепились в языке» [2,9].
Лингвокультурологический подход в обучении русскому языку в национальной 
школе Республики Узбекистан играет огромную роль, т.к. молодое поколение уже не 
смотрит советские фильмы, в которых актёры произносили свои реплики, многие из 
которых стали крылатыми выражениями. Вырванные словосочетания из песен несут 
искажённый или неполный смысл в реальной речи. Например, «Ей, девушка- красавица», 
такое выражение учащиеся могли сказать учителю. Задача учителя объяснить значение и 
уместное использование данного выражения.
На уроках РКИ продвинутого уровня в пособиях приводятся метафоры, без 


468 
объяснения которых могут возникнуть трудности с их использованием в речи. 
Предложенный анализ метафор Дж. Лакоффом, способствует решению проблемы 
понимания языка и культуры. [4,47] 
«Лингвокультурология позволяет установить и объяснить, каким образом 
осуществляется одна из фундаментальных функций языка — быть орудием создания, 
развития, хранения и трансляции культуры. Ее цель — изучение способов, которыми язык 
воплощает в своих единицах, хранит и транслирует культуру». [2,24] 
Уровень владения русским языком не определяется только контактом общения 
учитель - ученик, чтобы научить иностранному языку необходимо на уроках создать 
максимально приближенную ситуацию реального общения посредством современных 
технических средств: видео фрагментов, аудиофайлов, презентаций о русской культуре и 
языке. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   243   244   245   246   247   248   249   250   ...   255




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет