212
1. Арзамасцева И.Н., Николаева С.А. Детская литература.//
Учебник для студентов
высших педагогических заведений // 3-е издание – М.: Издательский центр
«Академия», 2005 - 576 с.
2. Первова Г.М. Детская литература как предмет исследования в исторической
ретроспективе. // Журнал «Вестник ТГУ», выпуск 3, 1998 //с.61-69.
3. Светловская Н.Н.,. Джежелей О.В. Детская литература. //М.: 1983/с.33
4. Тихонова С.В. Основные тенденции развития современной детской литературы./
Журнал «Нижегородское образование», №4, 2015 // c.121-126
Карпова Е.В., Пермякова Т.Н.
Новосибирский государственный технический университет
ПРЕЛОЖНО-ПАДЕЖНОЕ СОЧЕТАНИЕ ПО ФАКТУ В ОЦЕНКАХ
НОСИТЕЛЕЙ ЯЗЫКА
Актуальность обращения к описанию предложно-падежного сочетания
по факту
определяется, с одной стороны, необходимостью дифференцированного описания
языкового факта, подразумевающего отражение его в сознании говорящего, с
другой
стороны – обращением к языковой компетенции носителя языка вообще и
профессиональным компетенциям будущих филологов, в частности. В совокупности
кажущаяся «неочевидность» отступления от литературной нормы, связанная с широким
распространением грамматической формы, и некоторые проблемы экстралингвистического
характера делают предложно-падежное сочетание
по факту интересным объектом
изучения.
Исследователи в течение значительного времени отмечают возрастающую
активность употребления предлога
по в речи, обращая особое внимание на сложность
четкого определения его семантики (К.С. Горбачевич, Н.С. Валгина, Н.Ю. Шведова и др.).
Семантика предлога в ряде требующих осмысления употреблений характеризуется как
«самое общее значение отношения» [1, 58–59]. Последнее обстоятельство имеет следствием
как некоторые преимущества конструкций с данным предлогом, так и трудности их оценки.
Так, употребление конструкций с предлогом
по оценивается как целесообразное в тех
случаях, когда оно «способствует «конденсации» текста,
сокращению конструкции и ее
большей емкости» [1, 58–59], иными словами, выполняет компрессивную функцию. Вместе
с тем представляется необходимым поставить вопрос об ортологической оценке
расширения возможностей использования конструкции – тех случаев, которые не
соответствуют современной литературной норме и вызывают затруднение в вопросах
интерпретации и употребления в силу естественной лакуны в описании системных явлений,
например, в описаниях русских синтаксем [2].
Попытки описания репертуара возможностей сочетаний с предлогом
по связаны и с
их дистрибуцией. В центре внимания лингвистов оказываются прежде всего официально-
деловой стиль и газетная речь, так называемые «отношения общего касательства»
рассматриваются применительно к научному стилю речи. Так, Н.Г. Наумова предлагает
основанную на типах синтаксических отношений классификацию значений предлога
по в
текстах официально-делового и научного стилей. В ее работе
нормативное сочетание
обнаруживается в описании присущего научному и официально-деловому стилям
213
смыслового оттенка предлога ʻдействовать на основании неких данных, фактовʼ. В качестве
причины названа актуальность для обоих стратов языка опоры в действиях на какие-либо
основания: «в научном стиле при этом чаще ссылаются на научные работы и другие
источники информации, в официально-деловом – на факты и данные…»; приводится
пример: «
По фактам хищений... принимает меры (Организационно-правовые основы
деятельности Вятского государственного гуманитарного университета)» [4, с.48]. В целом
исследователи отмечают книжный характер конструкции с предлогом
по и одновременно
расширение сферы его употребления: «Валентность «
по + Дат.» имеет книжный (и даже
канцелярский) характер, тем не менее в современном языке наблюдается экспансия такого
предложного управления» [3, с.77].
Появление
сочетания, синонимичного наречию «фактически» и существенно
отличающегося от нормативного, обусловливает прежде всего необходимость своего
обозначения:
Крышу прошлые хозяева по всем документам починили, а по факту не
починили: деньги на ремонт потрачены, понимаете, а дырки в крыше остались (К.
Серебренников, А. Архангельский). Узуальный характер употребления и отсутствие
оценки в нормативном аспекте определяет появление запросов носителей языка
относительно различных аспектов функционирования единицы.
Сложность описания семантики единицы в ненормативном употреблении и в то же
время наблюдаемое распространение такого употребления не только в разговорной речи,
но и, например, в СМИ отражены в метарефлексии носителей языка и подтверждаются ею.
В Глобальной сети обнаружены запросы относительно семантики сочетания
по факту:
Что
значит выражение «по факту»? Например, в беседе отвечают собеседнику этим
выражением. Очевидно, что запрос носителя языка характеризуется некоторой
неопределенностью и апеллирует лишь к устному диалогическому общению. Отвечающие
апеллируют к различным значениям и функциям предложно-падежного сочетания – от
связанных с лексическим значением имени в составе предложно-падежного сочетания до
функции подтверждения, одобрения (
говорить по факту). Ср.: Ответ 1:
Говорить по факту
– означает говорить по той теме которая в данный момент идёт. Не отвлекаясь на
другие темы. Точность, достоверность происходящего, либо происшедшего уже, это
результат какого-либо действия. – Ответ 2:
не соглашусь. Факт не может быть
длящимся, факт – это уже состоявшееся и зафиксированное событие. Следовательно,
говорить "по факту" это говорить о чём то, что уже определённо состоялось и кем-либо
или чем-либо зафиксировано. – Ответ 3:
"По факту" это одобрение какого либо
высказывания, подразумевая, что человек разложил всё по фактам, нигде не погрешил
против истины. Это если коротко. Можно подробнее, но мне лень ((Яндекс.Кью) (здесь и
далее в цитируемых фрагментах сохранено авторское написание. – Е.К., Т.П.).
Как нам представляется, в этих и подобных ответах можно выделить общее –
желание говорящего (автора высказывания) убедить адресата (а может быть, и себя самого)
в достоверности описываемого явления или события, что позволяет нам обратить внимание
на семантику всего высказывания в целом. Т.В. Шмелева, описывая элементы
семантической структуры высказывания, и персуазивность, в частности, говорит о плане
выражения данной категории,
который устроен таким образом, что «положительное
значение ее – отсутствие сомнений в достоверности – не получает специального выражения
с помощью каких-либо показателей (выражается имплицитно); специальные средства
214
вводятся только в случае неуверенности автора, вернее при его желании осведомить об этом
своих слушателей» [6, с. 94]. Однако полученные исследователями экспериментальные
данные показывают, что современные носители языка считают необходимым
эксплицировать эту модусную категорию, чтобы у слушателя/адресата не возникло
сомнений в истинности сообщаемого.
Достарыңызбен бөлісу: