Модальные слова в английском языке



бет10/16
Дата20.12.2022
өлшемі112.47 Kb.
#467616
түріКурсовая
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   16
Курсовая правильно

Modal Verb «HAVE TO».

Модальное выражение to HAVE TO имеет три возможные формы (настоящее, прошедшее и будущее время). Этот модальный глагол выражает значение обязанности или необходимости, обусловленный обстоятельствами, которые условно можно разделить на:


а) обстоятельство (правило, закон), которому нужно подчиниться;
б) приказа (требования) другого человека, которому нужно подчиниться
Модальное выражение to HAVE TO соответствует русскому значению:
и в настоящем времени - должен, вынужден, нужно, приходится; «Women in business have to be perfect all the time, or they just get murdered. One little slip and they're dead » Женщины в бизнесе должны быть совершенны постоянно, или они просто будут убиты. Одна маленькая ошибка - и ты мертва. /Michael Crichton, «Disclosure»/
В прошедшем времени - должен был, нужно было. пришлось; «It was much more crowded than the first train had been, so that we had to stand » Этот был набит людьми намного сильнее, чем первый поезд, поэтому мы были вынуждены стоять. /Arthur Golden, «Memoirs of A Geisha»/
В будущем времени - должен буду, нужно будет, придется. You will have to leave the open
road after tonight» Тебе придется покинуть открытую дорогу после этой ночи. /J.R. Tolkien, «Fellowship of Ring»/
Вопросительная и отрицательная формы образуются с помощью вспомогательного глагола do в соответствующем времени.
«Why did he have to bother?» Почему он должен был беспокоиться? /Ian Fleming, «The Man with the Golden Gun.»/ Past Simple, вопросительное предложение, прошедшее время.
«When do you have to decide?» Когда тебе нужно решить? /Michael Crichton, «Disclosure»/. Present Simple, вопросительное предложение, настоящее время.
«It would be doubly embarrassing for M. to have to face Bond across that desk» Это будет вдвойне затруднительно для М. - быть вынужденным видеть Бонда за столом? /Ian Fleming, «The Man with the Golden Gun.»/ Future Simple, вопросительное предложение, будущее время.
«You don't have to drink it» Тебе не обязательно пить это. /Arthur Golden, «Memoirs of A Geisha»/ Present Simple, отрицательное предложение, настоящее время.
«I didn't have to look directly at Hatsumomo to see the anger blooming on her face » Мне не надо было смотреть прямо на Хацумомо чтобы увидеть растущее раздражение на его лице. /Arthur Golden, «Memoirs of A Geisha»/ Past Simple, отрицательное предложение, прошедшее время.
«Everything the same, except you'll be in Austin and you won't have to have any direct contact with her?» Все тоже самое, только ты будешь в Аустине и тебе не придется иметь какой-либо прямой контакт с ней? /Michael Crichton, «Disclosure»/. Future Simple, вопросительное предложение, будущее время.
В разговорном английском языке наряду с have, has для выражения долженствования
употребляются have got, has got, но только в Present Simple.
«But we have got to try and get there; and it won't be done by sitting and thinking» Но мы должны попробовать и получить здесь; и это не будет сделано сидя и думая. /J.R. Tolkien, «Fellowship of Ring»/
«But by golly this has got to be the last touch» Но, ей-богу, это должно быть последнее прикосновение. /Ian Fleming, «The Man with the Golden Gun.»/




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   6   7   8   9   10   11   12   13   ...   16




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет