Modal Verb «SHOULD».
Формы глагола: SHOULD / SHOULD NOT (SHOULDN'T)
Глагол SHOULD может быть вспомогательным или модальным. SHOULD как вспомогательный глагол не имеет собственного лексического значения и используется для образования Future in the Past (будущее в прошедшем) или же форм сослагательного наклонения (Subjunctive 1, Subjunctive 2,
Conditional Mood).
Как модальный глагол SHOULD выражает:
а) совет, рекомендацию, пожелание, увещевание
б) упрек, сожаление
в) необходимость (как нечто требуемое)
г) вероятность (emotional SHOULD)
«If he asks for something to drink, give him fruit juice. He should be on soft foods soon» Если он попросит что-нибудь выпить, дай ему фруктовый сок. В ближайшее время ему стоит есть легкую пищу. /Ian Fleming, «The Man with the Golden Gun.»/
Временная отнесенность действия выражается при помощи различных форм инфинитива, следующих за глаголом SHOULD, но зачастую правило согласования времен не соблюдается, особенно в случае использования перфектного инфинитива.
«You should have told me sooner what a pretty girl you brought with you» Ты должна была сказать мне сразу, какую милашку ты привела с собой. /Arthur Golden, «Memoirs of A Geisha»/
SHOULD с перфектным инфинитивом выражает:
а) действие, которое должно было состояться, но не состоялось (в утвердительном предложении -Suppositional Mood)
«If I had killed the real Strider, I could kill you. And I should have killed you already without so much talk.» Если я убил настоящего Страйдера, значит я мог его убить. И я должен был и тебя тоже убить без долгих разговоров. /J.R. Tolkien, «Fellowship of Ring»/
б) действие, которое не требовалось или не должно было состояться, но состоялось (в отрицательном предложении - Suppositional Mood)
«We could not have left any message behind for Gandalf otherwise. I don't know whether these Riders can read or not, of course, but I should not have dared to risk a written message, in case they got in and searched the
house.» Мы не смогли оставить никакого сообщения для Гендельфа по-другому. Конечно, я не знаю, мог ли Всадник прочитать или нет, но я не должен был осмеливаться и рисковать отправлять письменное сообщение, в этом случае они могли получить его и найти дом. /J.R. Tolkien, «Fellowship of Ring»/
В значении вероятности SHOULD употребляется для придания высказыванию эмоциональной окраски (emotional SHOULD), может выступать как риторическим вопросом или начинаться с вопросительного слова Why:
«Shit! How should he play it now? He'd already said that the problems were not so bad.» Черт! Как он мог теперь сыграть это? Он уже сказал, что проблемы не такие серьезные. /Michael Crichton, «Disclosure»/
«You can't tell me that a bright, able young woman starting out in business isn't held back by a hundred little reasons, oh such good reasons, why she shouldn't be advanced, why she shouldn't attain a major position of power.» Ты не можешь мне сказать, что яркая, способная молодая женщина, выходящая из дела, не вернется обратно благодаря тысяче мелких причин, и таким весомым причинам, почему же она не должна преуспевать, почему же она не должна достигнуть высокой позиции и власти. /Michael Crichton, «Disclosure»/
При использовании SHOULD сначала в прямой речи в настоящем времени с дальнейшим переводом в косвенную речь в прошедшем времени, ни SHOULD, ни последующий за ним инфинитив глагола (неопределенная форма), не меняются.
«Considering the merger, I thought you should get this at home and not the office» Учитывая слияние компаний, я думал, тебе стоит получить это дома, а не в офисе. /Michael Crichton, «Disclosure»/
Достарыңызбен бөлісу: |