Модальные слова в английском языке



бет8/16
Дата20.12.2022
өлшемі112.47 Kb.
#467616
түріКурсовая
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   16
Курсовая правильно

Modal Verb «MAY».

Для того, чтобы грамматически и ситуативно корректно блеснуть знаниями в живой английской речи, нам необходимо подробно рассмотреть все случаи и правила употребления модального глагола «may».Глагол MAY имеет две возможные формы (настоящее и прошедшее время):


Present - MAY, Past - MIGHT
Две отрицательные формы:
Present - MAY NOT, Past - MIGHT NOT.
Во всех остальных временах вместо may употребляется to be allowed, to be permitted и др.
«He may get them cabled or telephoned here at any minute» Он мог передать телеграмму или позвонить в любую минуту. Ian Fleming, «The Man with the Golden Gun.»/
«That girl may be your fiancee or she may not--but that play with the shower bath» Эта девушка может быть Вашей невестой или не
может - но это игра с душем. /Ian Fleming, «The Man with the Golden Gun.»/
«Well, it might be my sister, Mr. Tanaka» Ну, это могла быть моя сестра, мистер Танака. /Arthur Golden, «Memoirs of A Geisha»/
«Meaning I might not have a job» Значит, я мог бы не получить работу. /Michael Crichton, «Disclosure»/
«Designers should only be allowed to draw pictures on pieces of paper» Дизайнерам стоило только позволить нарисовать картины на листах бумаги. /Michael Crichton, «Disclosure»/
«But of them it is not permitted to speak» Но им не было позволено говорить. /J.R. Tolkien, «Fellowship of Ring»/
Форма might может употребляться в двух контекстах:
а) в прошедшем времени - в косвенной речи (в соответствии с правилом согласования времен):
«But I thought you might like some background to Frome, and what I've said explains why WISCO are getting these cane fires.» Но я думал, тебе может понравиться несколько фактов о Фроме, и вот что я сказал для объяснения, почему ВИСКО придают эти тростники огню. /Ian Fleming, «The Man with the Golden Gun.»/
б) в настоящем времени вместо may для придания высказыванию более мягкого и вежливого оттенка:
«Arthur thinks it might be serious.» Артур думает - это может быть серьезно.
«Arthur might be right. But we'll solve it. That's all I can tell you.» Артур может быть и прав. /Michael Crichton, «Disclosure»/
Примечание 1.
Might вместе с перфектным инфинитивом употребляется также для выражения нереального действия:
Форма настоящего времени модального глагола may может быть употреблена для выражения будущего:
«You may not mind being so close to her,» said Hatsumomo. «Ты можешь не
быть так близко к ней, сказал Хатсумомо». /Arthur Golden, «Memoirs of A Geisha»/
Модальный глагол may, в отличие от can выражает лишь мысль о возможности, допущение возможности или предположение:
а) разрешение (или, в негативной форме, запрет), просьбу
«Oh, they may, in years to come» О, они могут вернуться через несколько лет. /J.R. Tolkien, «Fellowship of Ring»/
Примечание 2.
В разговорной речи нередко may заменяется на can:
«Gandalf stood up. He spoke sternly…«Let it go! And then you can go yourself, and be free.» Гендельф поднялся. Он говорил непреклонно. «Иди! И тогда ты сможешь пойти сам, и быть свободным /J.R. Tolkien, «Fellowship of Ring»/
б) отсутствие препятствия к выполнению действия:
«Or you may act like that man when he was younger you may remind him of himself.» Или ты можешь действовать как этот мужчина, когда он был моложе, ты можешь напомнить ему себя. /Michael Crichton, «Disclosure»/
в) предположение или сомнение (с формами may и might)
«Such a man might have friends in the hotel business who would be interested in the speculative side of the Negril development». Такой мужчина может иметь друзей в отельном бизнесе, которые были бы заинтересованы в спекуляциях разработками Негрил. /Ian Fleming, «The Man with the Golden Gun.»/
Примечание 3.
В некоторых конструкциях при выражении предположения или сомнения употребляется глагол can:
«That can't be true» Не может быть, чтобы это было правдой.
г) упрек, замечание (в основном формой might прошедшего времени или формой сослагательного наклонения)
«The man might have done much damage but for the watchfulness of my superiors» Этот
мужчина мог бы принести намного больше вреда, если бы не лояльность моего начальника. /Ian Fleming, «The Man with the Golden Gun.»/
Примечание 4.
Зачастую may и might употребляется вместе с as well.
You might as well know, Mary, that Scaramanga killed Ross Ты, пожалуй, знаешь, Мэри, что Скараманга убил Росс. /Ian Fleming, «The Man with the Golden Gun.»/


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   16




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет