Янко Слава
(Библиотека
Fort/Da
) ||
yanko.lib.ru@rambler.ru
||
http://yanko.lib.ru
||
52
не платят налогов. Гробницы в пирамидах варварски разграблены. «Бедняки вытащили царя. Смотри, тот,
которого похоронили как (божественного) сокола (теперь лежит) на (простых) носилках; то, что скрывали
пирамиды, теперь опустело». Однако, получив возможность говорить, «пророк» Ипуер становится дерзким
и обвиняет фараона во всеобщей анархии. Ибо царь должен быть пастырем народа, а его (фараона)
правление возводит на престол смерть. «С тобой власть и правосудие, (но) ты приносишь в страну смятение
вместе с голосом раздора. Смотри, один набрасывается на другого. Люди подчиняются твоим командам. Это
означает, что твои деяния породили такое, и ты говорил ложь».
42
Один из царей этого периода составил трактат для своего сына Мерикара. Он смиренно признавался в своих
грехах: «Египет сражается даже в некрополе... Я делал то же самое!». Бедствия страны «случились из-за
моих поступков, и я узнал (о зле, которое содеял), лишь после содеянного!». Он рекомендует своему сыну:
«Оcуществляй
справедливость
(маат),
пока ты живешь на земле». «Не верь в долготу лет,
ибо для судей
(которые будут судить тебя после смерти) человеческая жизнь, как один час. Лишь дела человека остаются с
ним. Поэтому «не делай зла». Вместо того, чтобы воздвигать монумент из камня, сделай так, чтобы память о
тебе продлилась благодаря любви к тебе». «Люби всех людей!» Ибо боги уважают справедливость больше,
чем жертвоприношения. «Успокаивай плачущих; не
притесняй вдов; не лишай ни одного человека
собственности его отца... Не наказывай без вины. Не совершай кровопролития!»
43
Одно проявление вандализма особенно ужасало египтян: люди разрушали могилы предков, выбрасывали их
тела, а камни забирали для собственных могил. По
словам Ипуера, «многих умерших хоронили в реке.
Водный поток стал могилой». И царь наказывает своему сыну Мерикара: «Не разрушай могилы другого...
Не сооружай себе могилу из руин!». «Песнь Арфиста» описывает разорение и разрушение могил, но
под
совершенно другим углом зрения. «Боги, которые жили раньше (т.е. цари), покоились в своих пирамидах и
блаженные покойники (т.е. знать), тоже похороненные в царских пирамидах — у них больше нет жилищ.
Смотри, что с ними сделали!.. Их стены разрушены, и их домов больше нет — как
будто никогда и не
было!» Однако для автора поэмы все эти беззакония лишь еще раз подтверждают непроницаемую тайну
смерти. «Нет никого,
кто бы вернулся оттуда, кто бы мог рассказать о них,
кто бы мог рассказать об их
нуждах,
42
Les Remonstrances d'Ipu-wer, перев.
Wilson.
—
ANET,
pp. 441-444;
Erman-Blackman.
The Ancient Egyptians,
p. 92 sq.
43
Перев.
Wilson. —ANET,
pp. 414-418;
Erman-Blackman,
p. 72 sq.
Достарыңызбен бөлісу: