Ваан Терьян
В начале войны аджарские турки, убежав из Аджарии, хлынули в Турцию. Основным местом их пребывания стали опустевшие армянские села. Поселяясь в домах армян и чувствуя себя там полными хозяевами, они относились к настоящим хозяевам враждебно. Живущие в лесах и горах армяне иногда спускаясь в свои огороды и поля для сбора того, что сами сеяли и выращивали, встречали новых хозяев, которые или убивали их, или поднимали шум, чтобы привлечь жандармов. Но мстить этим приезжим нам удавалось. Они не знали местности и легко попадали в наши руки, выходя из сёл. Благодаря одинаковой одежде и тому, что турецкий язык мы тоже знали достаточно хорошо, происходило много интересных и трагических случаев.Однажды во время боёв в горах Цинкилы Тирзиян Аршак вечером, никого не предупредив, спустился в село и, увидев огонь перед одним из домов, пошёл туда. В доме отдыхали более десяти турок, а возле огня перед домом стоял их сторож. Аршак прямой дорогой подошёл к сторожу и попросил сигарету; тот, не подозревая, что перед ним стоит армянин, спокойно вытащил и дал. Прикурив сигарету, Аршак спокойно поставил мушку на лоб сторожа, выстрелил и, взяв его винтовку, вернулся к нам. Проснувшиеся турки не стали даже преследовать Аршака, в темноте это было бесполезно. Аршак, дойдя до нас, ничего не сказал, как будто ничего и не случилось, а когда его спросили, откуда вторая винтовка, он просто бросил: "Да так, одного в ослиное царство послал".
В эти же дни в село Цинкила спустились ещё трое к одному греку по имени Саид, который всегда давал им еду. Подойдя к дому, один из них, Погос, поторопился и чуть раньше приблизился к дому, тут же из дома начали стрелять, и он, раненый, побежал назад. В те времена в сёлах и городах Турции было много шпионов, и многие армяне попадали в руки жандармов по сообщениям этих шпионов. Жандармы с помощью шпионов в каждом селе знали, кто из турок и греков помогает армянам, и легко устраивали засады. Так же было и в доме Сайда.
Жандармы, зная от шпионов, что Саид помогает армянам, устроили там засаду. Раненный ими Погос вскоре попросил своих друзей убить его, его рана начала гноиться, а лекарства найти было невозможно. Самый близкий его друг, закрыв глаза, застрелил Погоса. Условия нашего существования были тяжёлыми, только в нашем районе были около 300 армян. Постоянно находясь в горах и лесах, скрываясь от турецких жандармов, которые преследовали нас на каждом шагу, целыми днями оставались голодными, зимой без крыши над головой. Всё это продолжалось не один-два месяца, а протекало годами.
Грекам было объявлено, что тех, кто будет помогать армянам, повесят. И благодаря шпионам такие случаи бывали, поскольку греки всё-таки тайно помогали нам, чем могли. Однажды ночью я и Отапашян Петрос пошли в дом грека Тотора из нашего села. Мы постучали в дверь, и из дома вышла дочь Тотора - Харикли. Тихо сообщив нам, что дома находятся жандармы, она дала нам ключ от склада. Мы тихо отошли от дома, открыли склад и, взяв оттуда несколько кувшинов с молоком и мацуном, вернулись назад. Каждую минуту жандармы могли выйти из дома, но наш голод был сильнее страха.
В другой раз я с Торлакян Седраком пошёл в село за мёдом. В конце села стояли медовые ящики Овсепян Арутюна, которого убили в первые же дни. Решив дождаться поздней ночи, мы легли чуть отдохнуть, но когда проснулись, было уже светло. Так и не попробовав мёда, мы голодными вернулись в лес. Как греки, так и простые люди из турецких домов помогали нам. Правда, половина из них, например, держала армян в своих домах для того, чтобы при наступлении русских спасти свою шкуру; но когда русские в одно время отступили, они убивали тех же армян, которых держали дома, или отдавали их жандармам. В каждом селе были единицы турок, которые до конца остались верны старой дружбе и помогали своим бывшим соседям или друзьям.
В нашем селе жил один старик, который раньше был другом моего отца. Его звали Ашуг Али-Оглы Али, он не раз помогал мне, когда я бывал у него дома, а также помогал многим другим армянам, которые обращались к нему. Забыть добро этих людей невозможно, и хотя это были единицы, но они всё-таки были.
БОЙ В РАЙОНЕ ГОРЫ КИЛИСА И СМЕРТЬ ЛИВТВИ ЧАУША
Нынче там, в моей стране,
На далеких тех горах,
В полумертвой тишине
Правят темнота и страх.
Достарыңызбен бөлісу: |