Дуже й дуже багато лідів уражені однаковою хворобою: вони починаються довгим підрядним реченням, яке виступає попереду головної думки. Це зазвичай знищує дію. Ще один привід для підозри: у розмові такого речення ніколи не почуєш.
Тож ось перший пацієнт, який ледве дихає:
Заявивши, що це «найбільшою мірою відповідає інтересам науки та американського і французького народів», американські офіційні особи поклали край десятилітньому конфліктові з приводу надання французьким дослідникам левової частки з мільйонів доларів ліцензійної плати від продажу тесту на СНІД.
Безглузда риторика початкового речення завалює суть справи — що ж саме сталося, — як лавина лижника. Почніть із дії, а початкове речення відсуньте у другий абзац (якщо воно взагалі потрібне):
Американські офіційні особи поклали край десятилітньому конфліктові, надавши французьким дослідникам левову частку з мільйонів доларів ліцензійної плати від продажу тесту на СНІД.
Це рішення «найбільшою мірою відповідає інтересам ...», йдеться в заяві.
Кажучи, що він відновив сили за два роки після роботи у сенаті й тепер перебуває «у найкращій його формі», 55-річний Бредлі заявив, що, на його думку, він може стати на чолі вирішення державних проблем — від недостатнього рівня страхової медицини до дитячої бідності.
Цього недостатньо для вбивства новини, проте й тут можна дещо зробити. Перетворіть підрядне речення на самостійне і розбийте лід на два речення. Цікавішим він не стане, проте хоча би звучатиме природніше:
Бредлі каже, що він відновив сили за два роки після роботи у сенаті і тепер «у найкращій формі». Він заявив, що може стати на чолі вирішення державних проблем — від недостатнього рівня страхової медицини до дитячої бідності.
Підрядне речення зникло, натомість маємо два коротших — їх навіть можна вимовити — по 18 слів кожне. Також ми позбулися неправильного цитування «у найкращій його формі».
З іншого боку, коротка вступна фраза завжди доречна:
З крилом, оповитим полум’ям, літак компанії «Ер Франс» успішно здійснив вимушену посадку у...
Перевірити просто: чи допомагає фраза тому, про що йдеться далі, чи тільки заважає?
Інший руйнівний спосіб полягає в тому, щоб почати лід з підмета, а потім перескочити на підрядне речення перед тим, як дістатися присудка й повідомити новину:
ВАШИНГТОН — Президент Клінтон, відзначаючи, що Мексика повною мірою співпрацює зі США у боротьбі з наркотиками, планує у найближчому майбутньому розглянути з мексиканськими посадовцями питання двосторонньої торгівлі.
Часто є серйозні підстави починати лід із вказівки на джерело, особливо коли заява чи дія завдячує своєю важливістю саме суб’єктові заяви чи дії. Однак у цьому прикладі так навряд чи варто було робити:
ВАШИНГТОН — Головне бюджетно-контрольне управління, слідчий орган Конгресу, у вівторок оприлюднило звіт, в якому федеральній владі рекомендовано...
Так-так, але що ж у ньому сказано?
... скоротити обсяги низькорадіоактивних відходів ядерних електростанцій.
Достарыңызбен бөлісу: |