Настольная книга



бет83/116
Дата19.04.2024
өлшемі1.82 Mb.
#499220
түріКнига
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   116
настольная книга

Тактика и техника дипломата: они ораничены тем, что про­дюсер программы контролирует камеры и что аудитория отождествляется с интервьюером; но дипломат имеет преимущество в том, что интервьюер должен поддержи­вать интерес аудитории и, чтобы показать хороший «те­атр», имеет строго ограниченное время. Тактика дипло­мата в основном реагирующая, но если вопрос, заданный ему, является одним из тех, которых дипломат хочет избе­жать, он может воспользоваться тем, что интервьюер обычно не задает вопрос, предварительно не приведя его в контексте, давая некоторую фоновую информацию: аудитория хочет ощущать себя вовлеченной и отождест­вляться с задающим вопросы; и тогда будет вполне закон­ным выбрать для ответа одно из фоновых предположений и (это было бы идеально) заготовить фразу, вынуждающую интервьюера продолжить интервью в другом направле­нии, а не вернуться к главному вопросу. Интервьюер стремится к гармоничному течению вопросов и отве­тов, и он не захочет нарушить последовательность.
Техника дипломата может включать основное содержание и презентацию: основное содержание — это то, что он гово­рит, презентация — это способ, которым он сообщает это
229
Дипломат и средства массовой информации
при помощи языка тела (жестов), внешнего вида и голоса, и неудивительно, что презентация дипломата производит на зрителя гораздо большее впечатление, чем то, что он говорит.
Основное содержание
Для дипломатов важнейшими являются следующие правила:
Анализируйте вашу аудиторию и соответственно формули­руйте основное содержание.
Помните о том, что вам позволено говорить: не забывайте, что вы говорите от имени своей страны, а не от своего имени.
Идите подготовленным и поэтому будьте неторопливым.
Заготовьте основное сообщение и ищите возможность пред­ставить его аудитории.
Перед интервью запишите несколько фраз, производящих глубокое впечатление, которые могут быть легко подог­наны под контекст, и попытайтесь использовать их.
Предвосхищайте вопросы, которые будут заданы вам, и под­готовьте ответы.
Всегда старайтесь излагать ваши идеи в логической после­довательности, которую легко воспринимать.
Попытайтесь не дать интервьюеру определить ход интервью; 'имейте собственный план и не принимайте его темы и предположения.
Говорите не только об отрицательных моментах, которые затронет интервьюер, делайте упор на положительные аспекты.
Насколько длинным должен быть ваш ответ? Достаточно длинным, чтобы поддержать течение беседы, но не таким длинным, чтобы быть утомительным и произвести впе­чатление, что вы напрасно тратите время интервьюера и, следовательно, время аудитории.
А что если дискуссия продолжается? Не спорьте в ответ: сде­лайте вид, что обижены плохими манерами интервьюера.
Не цитируйте цифры, если нет острой необходимости, циф­рами можно запутать аудиторию.
230
Телевизионное интервью
Не называйте количество вопросов, которые вы собирае­тесь осветить: вы можете один из них забыть.
Запишите все личные имена, цитаты или инициалы, кото­рые вы хотели бы упомянуть, чтобы быть уверенным, что вы не произнесете их неправильно (не идите с пус­тым листом бумаги).
Помните о том, что ваши начальная и завершающая фразы особенно важны. Они формируют впечатление, которое вы производите. Начало интервью установит атмосферу, а ваши заключительные строки оставят прочное впечат­ление о вас.
Никогда не признавайте, что ваше правительство не право.
Никогда не отклоняйтесь от основной последовательности: выслушай, сделай паузу, подумай, отвечай.
Презентация
Основными правилами презентации являются:
1. Голос
Во всех аспектах личного общения важность голоса сильно недооценивается. Чей-то голос может немедленно зас­тавить кого-то защищаться, также может последовать враждебный ответ на простой вопрос; с другой сторо­ны, голос может сразу же настроить на одну и ту же «длину волны».
Научитесь правильно дышать и контролировать дыхание: начинайте, сделав глубокий вдох. Сделайте ваш голос интересным: разнообразьте высоту, объем и темп.
Говорите отчетливо, скорее мягко, чем громко, скорее мед­ленно, чем быстро. Избегайте произнесения «мм», «э» или «ну» (лучше помолчите или замедлите темп речи).
В начале предложения немного повысьте голос и пониже­нием голоса укажите интервьюеру, что ваш ответ подо шел к концу (на английском языке).


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   79   80   81   82   83   84   85   86   ...   116




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет