КАЙЮС
Очередная ударная волна тихо прокатывается по земле; вода морщится сеткой волн.
– Теперь главное без спешки. Привыкайте, что все будет происходить очень медленно, – говорит Дуг Шафто. – Каждый найдите себе минный щуп. Подойдет длинный нож или палка. Даже прут.
У таких, как Дуг, при себе всегда здоровенный нож. Ами достает крис. Рэнди вытягивает из каркаса рюкзака две алюминиевые трубки. Процедура небыстрая; впрочем, как и обещал Дуг, все и впрямь происходит очень медленно. Одну трубку Рэнди бросает Еноху Рооту. Тот ловит ее в воздухе, хотя бросок не самый удачный. Теперь, когда все экипированы, Дуг Шафто читает лекцию о прохождении через минное поле. Как и другие его уроки, которые усвоил Рэнди, этот можно слушать с интересом, но лишь пока Дуг не доходит до главного секрета – что мины можно касаться с боков, и она не взорвется, но нельзя трогать сверху.
– Вода – это плохо, потому что ни хрена не видно, что делаешь, – говорит он.
Вода действительно мутная, наверное, из за вулканического пепла. На четверть метра еще можно что то разобрать, на полметра уже с трудом, а дальше не видно ни зги; все затянуто коричневым илом.
– С другой стороны, это хорошо, потому что если мина сдетонирует не прямо под ногой, то вода абсорбирует часть энергии на испарение. Наша тактическая проблема – мы открыты слева, с высокого западного берега, и оттуда легко поразить нас из засады. Старик Джекки By выбыл из строя, и левый фланг некому прикрыть. Справа можно не бояться, там Джон Уэйн держит все под контролем. Поскольку левый берег наиболее уязвим, направимся к той стороне и попробуем спрятаться под обрывом. Не стоит идти всем вместе, рассыпьтесь; тогда, если кто нибудь взорвет мину, она больше никого не заденет.
Каждый выбирает какой нибудь ориентир на западном берегу и называет его остальным, чтоб не пересекаться. После этого начинается прощупывание пути. Рэнди с трудом преодолевает желание поднять глаза. Примерно через пятнадцать минут он говорит:
– Я понял, откуда взрывы. Ин и его ребята бьют со своего участка туннель к Голгофе. По потайному ходу они вытащат золото. Все будет выглядеть законно – ведь лаз на их территории. На самом деле они возьмут его отсюда.
Ами ухмыляется.
– Они грабят банк.
Рэнди слегка раздосадован ее легкомысленным отношением.
– Видимо, за Великим Походом и Большим Скачком Ину недосуг было купить эту землю, пока на нее никто не претендовал, – говорит Енох.
Еще через несколько минут Дуг Шафто спрашивает:
– До какой степени тебе это важно, Рэнди?
– О чем ты?
– Ты готов умереть, чтобы не дать Ину захапать золото?
– Думаю, нет.
– А убить?
– Ну… – Рэнди обескуражен. – Я сказал, что не готов умереть. Поэтому…
– Не надо пичкать меня херней про золотое правило, – говорит Дуг. – Если кто нибудь среди ночи вломится в твой дом и будет угрожать твоей семье, а у тебя будет в руках ружье, ты выстрелишь?
Рэнди непроизвольно бросает взгляд на Ами. Это не просто логическая задачка. Дуг определяет, подходит ли Рэнди на роль зятя, отца его внуков.
– Ну, думаю, да, – говорит Рэнди. Ами притворяется, будто не слушает.
Вода с суховатым звуком вскипает брызгами. Все съеживаются, потом соображают, что кто то сверху бросил горсть камешков. Они смотрят на край обрыва; там что то движется. Это Джекки By стоит на берегу и машет им рукой.
– У меня, наверное, что то с глазами, – говорит Дуг. – Как по вашему, он невредим?
– Да! – отвечает Ами. Она широко улыбается – зубы вспыхивают на солнце – и машет в ответ.
Джекки тоже улыбается. В одной руке у него длинный, запачканный илом шест – щуп. В другой какая то грязная банка размером с тарелку. Он машет этой штуковиной и радостно вопит:
– Японская мина!
– Положи ее, ты, недоумок хренов! – орет Дуг. – Взорвется; она же прогнила насквозь. – Затем удивленно и недоверчиво спрашивает: – Кто же тогда взорвал ту мину, если не ты? Кто то кричал здесь.
– Я не нашел его, – отвечает Джекки By. – Он замолчал.
– Думаешь, умер?
– Нет.
– Ты слышал еще кого нибудь?
– Нет.
– Черт, всю дорогу за нами кто то следит. – Дуг оборачивается и смотрит на противоположный берег, где Джон Уэйн уже прощупал дорогу и теперь отдыхает на краю обрыва. Они переговариваются жестами (у них есть портативные рации, но, по словам Дуга, они годятся только для понта). Джон Уэйн ложится на живот, достает бинокль с гигантскими объективами и начинает изучать берег Джекки By.
Группа в реке молча продвигается вперед, прощупывая путь. Ситуация абсолютно непонятная, и хорошо, что им приходится беспрерывно проверять дорогу – это отвлекает от посторонних мыслей. Рэнди натыкается на что то мягкое, утопленное сантиметров на пять в ил и гравий. Он так вздрагивает, что едва не плюхается задницей в воду, затем минуту или две приходит в себя. Под илом смутно, как тела под простыней, прорисовываются какие то очертания. Рэнди мысленно обводит контуры, но очень скоро устает и, расчистив гравий, осторожно запускает под него руку. В воде колышутся мертвые листья, щекоча запястья.
– Старая покрышка, – говорит он. – Большая, от грузовика.
И совершенно лысая.
То и дело из тени нависающих джунглей, переливаясь ярким оперением, срывается какая нибудь птица, пугая людей до беспамятства. Солнце палит нещадно. Когда все началось, Рэнди был всего в паре метров от спасительной тени; теперь он уже не чает выбраться из пекла, не получив солнечного удара.
Ни с того ни с сего Енох Роот начинает что то бормотать на латыни. Рэнди оборачивается и видит, что тот держит мокрый, грязный человеческий череп.
Из джунглей вылетает радужно голубая птица с желтым саблевидным клювом и черно оранжевой головой. Покружившись, она опускается на ближайший камень и смотрит, наклонив голову. Земля вновь содрогается; Рэнди вздрагивает, и глаза застилает капающий с бровей пот.
– Под камнями и грязью уложен железобетон, – говорит Дуг. – Вон арматура торчит.
Из тени вылетает еще одна птица или что то похожее и летит почти прямо вниз, к воде, с сумасшедшей скоростью. Ами как то странно всхлипывает. Рэнди не успевает повернуться, как сверху доходит ужасный грохочущий треск. Он поднимает голову и видит Джона Уэйна; языки огня вырываются из пламегасителя его штурмовой винтовки. Он стреляет куда то на противоположную сторону реки. Джекки By тоже принялся куда то палить. Рэнди присел на корточки и, потеряв равновесие от всей этой чехарды, выставляет руку, чтобы не упасть. К счастью, он не опирается на мину. Он смотрит на Ами; девушка по плечи ушла в воду, отсутствующий взгляд устремлен в никуда. Рэнди это не нравится. Он встает и идет к ней.
– Рэнди, прекрати, – говорит Дуг Шафто. Дуг уже добрался до берега, он в двух шагах от зеленого полога, нависшего над рекой.
На поверхности воды рядом с Ами какая то ерунда, но она не плывет по течению, а дергается при каждом движении Ами. Рэнди делает еще шаг, ставя ногу на огромный, укрытый илом булыжник, немного не доходящий до поверхности воды. По птичьи примостившись, Рэнди снова смотрит на Ами. Она в пяти метрах от него. Джон Уэйн дает еще серию залпов. Рэнди разглядывает то, что плавает около Ами. Оно сделано из перьев, привязанных к концу тонкой трости.
– Ами ранена стрелой, – говорит он.
– Охренительно, – бормочет Дуг.
– Ами, куда ты ранена? – спрашивает Енох Роот.
Ами все еще не может раскрыть рта. Она неловко встает, стараясь не шевелить правой ногой. Из воды показывается стрела – вошла прямо в бедро. Кровь начинает сочиться и стекать в реку.
Дуг отчаянно жестикулирует людям наверху.
– Так всегда, – шепчет он. – Классический случай: простая рекогносцировочная вылазка оборачивается боестолкновением.
Ами ухватывается за стрелу и пытается сломать ее, но свежее дерево не поддается.
– Я где то потеряла нож, – говорит она. Голос звучит твердо – слишком твердо, чтобы казаться естественным. – Думаю, вытерплю. Но мне все это не нравится.
Рядом с Ами под водой виден еще один валун, покрытый илом. До него метра два. Рэнди прыгает, но валун неожиданно опрокидывается под ногой, и Рэнди, растянувшись, плюхается в воду. Когда ему наконец удается сесть, он, приглядевшись, обнаруживает, что валун имеет форму цилиндра размером с тарелку и сантиметров десять толщиной.
– Рэнди, то, на что ты пялишься, – японская противотанковая мина, – говорит Дуг. – Она проржавела так, что стала непредсказуемой, и содержит заряд, достаточный, чтобы оторвать башку и тебе, и всей честной компании. Так что если ты хотя бы временно перестанешь быть полным идиотом, мы будем тебе крайне признательны.
Ами предостерегающе поднимает руку:
– Не надо мне ничего доказывать. Если хочешь сообщить, что любишь меня, пошли валентинку.
– Я люблю тебя, – говорит Рэнди. – Я хочу, чтобы все было хорошо и ты вышла за меня замуж.
– Как романтично, – с сарказмом замечает Ами, потом начинает плакать.
– О, чтоб вам!.. – отзывается Дуг. – Вы, ребята, отложили бы это на потом. Расслабьтесь. Кто бы ни выпустил стрелу, он уже давно ушел. Партизаны умеют рассредоточиваться.
– Это не партизаны, – говорит Рэнди. – У них ружья, даже я знаю.
– Кто же тогда? – спрашивает Ами, с трудом взяв себя в руки.
– Похоже на стрелу кайюсов, – отвечает Рэнди.
– Кайюсов? Что, стрелял кайюс? – недоверчиво спрашивает Дуг. Рэнди восхищает, что он, невзирая на скепсис, в принципе готов рассмотреть и такую гипотезу.
– Нет, – отвечает Рэнди, обходя мину. – Кайюсы давно вымерли от кори. Стрелял белый человек, очень хорошо изучивший охотничьи приемы индейцев с американского северо запада. Что еще известно о нем? Что он прекрасно умеет прятаться в джунглях. И еще он настолько спятил, что ему плевать на мины, лишь бы пострелять. – Говоря это, Рэнди не перестает ощупывать дно, и наконец делает следующий шаг. До Ами остается метра два. – Причем не абы в кого – он выстрелил в Ами. Почему? Потому что знает: лучший способ ранить меня – это выстрелить в нее.
– Зачем ему ты? – спрашивает Енох.
– Потому что он – одержимый.
На Еноха это производит сильнейшее впечатление.
– Да кто же он такой? – шипит Ами. Она зла как черт – хороший знак.
– Его зовут Эндрю Лоуб, – отвечает Рэнди. – Джекки By и Джон Уэйн никогда не найдут его.
– Джеки и Джон знают свое дело, – возражает Дуг. Еще шаг. Ами рядом – только протяни руку.
– В этом то и проблема, – говорит Рэнди. – Они слишком умны, чтобы бежать по минному полю, не прощупав каждый шаг. А Лоубу насрать на все. Он гребаный псих, Дуг. Он пробежит хоть через три поля. Или проползет, или переберется как угодно. Готов спорить, если ему оторвет ногу, он и на одной будет скакать по минам быстрее, чем Джекки, поскольку ему все равно, жив он или уже нет, а Джекки не все равно.
Наконец Рэнди на месте и наклоняется вперед, Ами кладет руки ему на плечи и повисает на нем. Как хорошо. Волосы, перетянутые на затылке, мокрые и теплые, щекочут шею. Конец стрелы уставился прямо в лицо. Рэнди вынимает лезвие пилы из складного ножа и перепиливает древко; Ами в это время держит стрелу одной рукой. Потом она размахивается, с криком шлепает по торчащему концу и обмякает на спине у Рэнди, тихо всхлипывая. Он протягивает руку и натыкается на конец стрелы. Затем, ухватившись за древко, выдергивает его и отшвыривает в сторону.
– Судя по кровотечению, артерия не задета, – слышится сзади голос Роота.
Рэнди встает в полный рост. Ами лежит без чувств у него на плечах, как мешок с рисом. Немного не по себе, что она прикрывает собой его спину. Но Ами явно не в настроении идти.
Еще четыре шага – и они в тени, под защитой крутого обрыва.
– Самое большее, мина оторвет мне ногу, верно? – рассуждает Рэнди. – Если я наступлю на нее, это не убьет Ами.
– Не самая лучшая мысль, Рэнди! – почти с презрением кричит Дуг. – Остановись, успокойся.
– Я всего лишь просчитываю варианты, – отвечает Рэнди. – Пока я несу ее, я не могу прощупывать дорогу.
– Я пойду вперед, – говорит Енох Роот. – А, к чертям! – И он просто идет с полдесятка шагов в их сторону.
– Дилетанты хреновы! – орет Дуг.
Енох Роот, не обращая внимания, приседает и начинает орудовать щупом у ног Рэнди.
Дуг вылезает из воды, ставя ноги на камни, разбросанные по берегу.
– Я поднимусь здесь, – говорит он, – и помогу Джекки. Мы вместе найдем этого Эндрю Лоуба. – Слово «найдем» явно заменяет длинный перечень неприятных действий.
Перед ним встает рыхлая стена с выступающими глыбами вулканической породы. Пока Енох прощупывает место для одного шага, Дуг, цепляясь за выступы вскарабкивается на половину высоты. Не хотел бы Рэнди быть сейчас на месте Эндрю. Над Дугом нависает карниз. Он делает пару шагов вбок, находит клубок выступающих корней и как по лестнице взбирается по ним на вершину.
– Она дрожит, – говорит Рэнди. – Ами дрожит.
– Она в шоке. Опусти ей голову и подними ноги, – отвечает Енох Роот.
Рэнди укладывает Ами поудобнее; ее окровавленная нога едва не выскальзывает из рук.
За обедом в Токио Гото Денго, кроме всего прочего, рассказал, как японцы сооружают журчащие ручьи в садах. Они раскладывают на дне камни, и по характеру звука можно определить, где эти камни расположены. Рэнди вспомнил Палус с его смерчами и упомянул о них. Тогда Гото Денго нашел в сравнении глубочайший смысл, а может, просто сказал так из вежливости. Короче говоря, теперь Рэнди слышит, что вода вдруг зажурчала иначе. Он смотрит вверх по течению и видит, что пятнадцатью метрами выше в воде стоит человек. Его бритая голова обгорела и стала красная, как мяч. Он одет в то, что когда то было приличным деловым костюмом, а теперь висит бесформенным мешком, отяжелев от коричневой грязи и прекрасно вписываясь в пейзаж джунглей. Человек покачивается, с трудом удерживая вертикальное положение, и пытается выпрямиться, опираясь на длинный шест, похожий на посох волшебника. Когда это наконец ему удается, Рэнди видит, что его правая нога заканчивается у колена, и оттуда торчат опаленные осколки берцовых костей. Эндрю перетянул ее жгутом из палок и стодолларового шелкового галстука, купленного, наверное, в аэропорту, в дьюти фри. Это помогло – кровь льет не сильнее, чем кофе из кофейного автомата. Встав во весь рост. Эндрю счастливо улыбается и идет к Рэнди, Ами и Еноху, ковыляя на левой ноге и помогая волшебным посохом. Свободной рукой он держит великолепный нож, по размеру охотничий, но со множеством дополнительных примочек – шил, ножовок, лезвий с кровостоком и всего прочего, свойственного действительно первоклассному ножу, незаменимому в экстремальных условиях.
Ни Енох, ни Ами не видят Эндрю. Рэнди начинает постигать, что имел в виду Дуг, говоря о способности убивать. Это в первую очередь состояние духа, а не вопрос физических средств. Маньяк с метром бельевой веревки стократ опаснее болельщицы с базукой. Рэнди вдруг начинает чувствовать, что достиг нужного состояния. Только средств у него нет.
Вот так всегда. У гадов никогда нет недостатка в средствах.
Энди смотрит ему в глаза и улыбается – в точности как старый знакомый, с которым случайно встретился в аэропорту. Приближаясь, он поудобнее перехватывает нож. Именно это неуловимое движение выводит Рэнди из транса. Одним рывком плеча он сбрасывает Ами в воду. Эндрю Лоуб делает еще шаг вперед, переставляет посох, – и вдруг шест ракетой взлетает ввысь, оставив на миг дымящийся кратер в воде. Теперь Энди стоит, словно аист, чудом удерживая равновесие. Он сгибает уцелевшую ногу в колене и прыгает к Рэнди, затем еще раз. Потом он падает навзничь, а Рэнди глохнет – хотя, может быть, все происходит в обратном порядке. Енох Роот превратился в облако дыма со столбом шипящего огня в центре, а там, где стоял Эндрю, на воде расплывается красное пятно, из ручья торчит лишь рука с неестественно белой манжетой; запонка в формы пчелки. Тощие пальцы по прежнему сжимают огромный нож.
Рэнди разворачивается и смотрит на Ами. Она приподнялась, опираясь на левую руку; в правой – маленький практичный револьвер, нацеленный туда, где только что был Эндрю Лоуб.
Краем глаза Рэнди замечает какое то движение и быстро поворачивает голову. С того места, где стоит Роот, над водой поднимается, светясь на солнце, прозрачное облако дыма. У Еноха большущий старый кольт сорок пятого калибра; он бормочет непонятные слова на каком то мертвом языке.
Пальцы Эндрю разжимаются, нож падает, рука обмякает, но не исчезает под водой. На большой палец приземляется какое то насекомое и начинает его есть.
Достарыңызбен бөлісу: |