Уровни OEK
|
АУДИРОВАНИЕ
|
Al
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение аудирования находится на уровне AI или ниже по шкале Совета Европы. На этом уровне люди понимают очень простые высказывания о себе самих, о знакомых им людях и предметах при условии, что речь собеседника медленная и внятная.
|
A2
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение аудирования находится на уровне А2 по шкале Совета Европы. На этом уровне люди понимают выражения и употребительные слова по наиболее значимым для них темам, то есть основная информация о себе и своей семье, поход в магазин, работа. Они понимают основную идею в коротких, внятных и простых объявлениях и сообщениях.
|
Bl
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение аудирования находится на уровне В1 по шкале Совета Европы. На этом уровне люди понимают основное содержание беседы на знакомую тему, связанную с работой, образованием, отдыхом и т.д., осуществляемой посредством четкого стандартного языка. В теле- и радиопередачах о текущих событиях или на интересующую их лично тему люди понимают основные идеи при условии, что речь достаточно медленная и разборчивая.
|
B2
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение аудирования находится на уровне В2 по шкале Совета Европы. На этом уровне люди понимают длинные отрезки речи, лекции и могут следить за развитием сложной цепочки доказательств при условии, что тема речи им достаточно знакома. Они понимают большую часть теленовостей и передач о текущих событиях.
|
Cl
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение аудирования находится на уровне Cl по шкале Совета Европы. На этом уровне люди понимают разговорную речь, даже если она не совсем четко организована и если некоторые идеи и мысли эксплицитно не выражены, а лишь подразумеваются. Они практически без усилий понимают телепрограммы и художественные фильмы.
|
C2
|
Результат вашего теста показывает, что ваше умение аудирования находится на уровне С2 по шкале Совета Европы. На этом уровне люди понимают любую форму устной речи, как при непосредственном общении и прямой трансляции, так и в виде записи. Они понимают даже быструю речь носителя языка при условии, что у них есть некоторое время привыкнуть к особенностям его произношения.
|
Достарыңызбен бөлісу: |