Охотникъ на львовъ повѣсть



бет12/18
Дата23.07.2016
өлшемі1.17 Mb.
#215839
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   18

Мистеръ Брамбль, не сводя своихъ глазъ черезъ большіе круглые очки, наблюдалъ за Колей. Когда онъ замѣтилъ, какъ отъ дрожи подергивались узкія плечи Коли, зловѣщая улыбка заиграла на его лицѣ.

— Вамъ, Коля, страшно? — спросилъ онъ.

— Ннѣтъ, — прошепталъ Коля.... — Хо-о-ло-дно.

— Возьмите плэдъ и закутайтесь — сказалъ мистеръ Брамбль. — Да вотъ, выпейте-ка рому.

Мистеръ Брамбль накинулъ на плечи Коли теплый шерстяной плэдъ и подалъ большой серебряный стаканчикъ рома.

Душистая жидкость обожгла Колѣ ротъ и горячей волной пробѣжала по жиламъ. Дрожь прекратилась. Стало тепло и безразлично ко всему. Вѣки отяжелѣли, и Колю стало клонить ко сну.

— Ну что? Согрѣлись? Хорошо? — смутно слышалъ онъ голосъ мистера Брамбля.

— Да... Очень хорошо... Благодарю васъ... Но только... Мнѣ ужасно, какъ спать хочется... Не знаю почему.

— А... да... Спать?... Что же... ложитесь пока... До разсвѣта добрыхъ три часа... Сосните... Я посижу... Я хорошо спалъ днемъ.

Коля не могъ противиться предложенію. Онъ протянулся на травѣ, закутался въ плэдъ и закрылъ глаза.

Черезъ минуту его дыханіе стало тихимъ и ровнымъ, какъ у крѣпко спящаго человѣка.

Набѣжавшее было на луну облачко сошло съ него. Точно живая потянулась по серебристой травѣ тѣнь отъ мимозы, захватила часть туши быка. Спускалась къ закату луна. Косматая, перебитая трава налилась серебрянымъ свѣтомъ. Глубже казалась тишина ночи.

— Коля! — обозвалъ Брамбль. — Коля, вы спите? Дыханіе мальчика продолжало быть такимъ же ровнымъ. Онъ крѣпко спалъ.

Мистеръ Брамбль съ неожиданною легкостью для его полнаго тѣла поднялся со своего мѣста, подошелъ къ Колѣ и нагнулся надъ нимъ. Коля, завернувъ ноги въ плэдъ. и подложивъ подъ голову руку, спалъ крѣпкимъ сномъ. Ружье лежало подлѣ него. Мистеръ Брамбль опустился на колѣни и сталъ ощупывать грудь Коли. Коля не пошевельнулся.
XV

МАНТЫКЪ МЛАДШІЙ

Коля проснулся отъ грознаго и короткаго львинагр рыка.

Сонъ мгновенно покинулъ его. Онъ всталъ и сейчасъ же въ ужасѣ присѣлъ на траву.

Луна была низко. Наступалъ короткій тропическій разсвѣтъ, и онъ съѣлъ лунныя тѣни. Онъ того все, что видѣлъ въ нѣсколькихъ шагахъ отъ себя Коля, казалось неяснымъ и призрачнымъ. Громадный левъ стоялъ полуоборотомъ, задомъ къ Колѣ и лапами разрывалъ брюхо быку. Длинный хвостъ съ темною кистью медленно и гибко шевелился. Иногда левъ издавалъ довольное, сытое урчаніе.

Коля, сидя на колѣняхъ, потянулся къ ружью. Но ружья не было тамъ, гдѣ онъ его положилъ. Коля собралъ всѣ свои силы и на мгновеніе отвелъ глаза отъ льва и посмотрѣлъ туда, гдѣ долженъ былъ быть мистеръ Брамбль. Тамъ не было никого.

Голова отказывалась соображать. Ноги стали мягкими и непослушными. Всякая мысль исчезла.

Отъ того легкагодвиженія, которое сдѣлалъ Коля, чтобы схватить ружье, левъ вздрогнулъ и быстро повернулся къ Колѣ. Онъ, должно быть, сейчасъ же увидалъ Колю. Онъ припалъ всѣмъ тѣломъ къ землѣ. Въ пятнадцати шагахъ отъ Коли была громадная львиная пасть. День еще блѣдный, безъ тѣней и солнечнаго блеска, уже народился. Стало свѣтло, и Коля ясно увидалъ огромные клыки, на которыхъ клочьями висѣло темное бычье мясо.

Левъ издалъ такое рычаніе, что, казалось, воздухъ задрожалъ кругомъ. Его хвостъ сталъ съ силою бить по травѣ. Травяныя метелки летѣли вверхъ отъ этихъ ударовъ.

Коля понялъ, что онъ пропалъ. Смутная шевельнулась мысль: — Господи, прости!.. Мама! мама!., гдѣ ты»...

И оборвалась.

Левъ вдругъ поднялся на заднія лапы. Онъ показался Колѣ въ это мгновеніе громаднымъ. Казалось, онъ закрылъ собою и небо, и мимозы, и траву... Должно быть солнце прорѣзалось въ этотъ мигъ и ослѣпило Колю. Точно какая-то невѣдомая сила отбросила льва въ сторону, и онъ упалъ въ нѣсколькихъ шагахъ отъ него. Страшный громъ оглушилъ Колю. Все завертѣлось передъ его глазами, стало темно, и Коля потерялъ сознаніе.

Онъ очнулся отъ ласковаго голоса. Грубоватая рука поддерживала его голову подъ затылокъ. По губамъ лился холодный тэджъ, металлическая фляга ударяла по зубамъ. Закрытые глаза были залиты золотымъ огнемъ солнечныхъ лучей. Коля слышалъ ласковыя Русскія слова, и это было такъ необычайно, что Коля боялся открыть глаза, чтобы не разрушить ихъ очарованія.

— Коля!... Коль!... милый Коля... Да какъ же такъ случилось?.. Безъ ружья-то!.. Ахъ, ты сердешный... И ножа даже нѣту...

Голосъ Мантыка.

Коля несмѣло открылъ глаза.

Все горѣло въ солнечномъ блескѣ. По синему небу поднимался огненный шаръ. Передъ нимъ, весь въ сіяніи солнечныхъ лучей, въ малиновой шелковой шапочкѣ, въ бѣлой рубахѣ, перетянутой кожанымъ поясомъ, на колѣняхъ стоялъ загорѣлый, совсѣмъ черный, какъ абиссинецъ, Мантыкъ. За нимъ, распростершись на бурой отъ крови травѣ, съ большимъ ножомъ подъ лѣвой лопаткой лежалъ громадный левъ. Его глаза были закрыты и что-то мрачно суровое было въ глубокихъ складкахъ на лбу убитаго льва.

— Мантыкъ! — тихо сказалъ, все еще не вѣря своимъ глазамъ, Коля. — Какъ же ты тутъ очутился?

— По Божьей волѣ, — прошепталъ не менѣе Коли взволнованный Мантыкъ. — Сказано псалмопѣвцемъ Давидомъ: — «на рукахъ возмутъ тя, да не когда преткнеши о камень ногу твою»... Помнишь, дѣдушка-то училъ?... «Попереши льва и змія!»..

Мантыкъ горделиво оглянулся на убитаго льва и не удержался, быстро бросилъ:

— Мой — третій?!...

Коля совсѣмъ очнулся. Онъ ощупалъ себя. Свободно висѣла сѣро-желтая куртка. Пояса съ ножомъ ни на ней, нигдѣ кругомъ не было. Куртка была разстегнута. Привычнымъ, столько разъ и во снѣ и на яву повторяемымъ движеніемъ, Коля хватился за грудь. Тамъ не было маминаго мѣшечка съ драгоцѣннымъ завѣтомъ дяди Пети.

Коля поникъ головою....

— Мантыкъ, — сказалъ онъ тихо, точно, уже не удивляясь, что Мантыкъ оказался подлѣ него. — Мантыкъ, ты знаешь! Это онъ все сдѣлалъ!

— Кто?

— Англичанинъ.



— Что сдѣлалъ?

—Привелъ сюда, усыпилъ своимъ ромомъ.

— Можетъ быть, еще нарочно туда подмѣшалъ чего, — быстро вставилъ Мантыкъ, — они, англичане-то, башковатые бываютъ.

— А потомъ взялъ мое ружье, ножъ.... и бумагу,.. Но откуда онъ могъ все узнать?

И страшное подозрѣніе, что это мистеръ Стайнлей могъ выдать его тайну, охватило Колю. И это подозрѣніе было хуже всего.

Онъ всталъ. Его ноги дрожали.

— Ты посмотри на льва, — сказалъ, не зная, какъ утѣшить своего друга, Мантыкъ.

Онъ подошелъ ко льву и сѣлъ на него съ ружьемъ въ рукѣ.

— Вотъ жалко, фотографіи нѣтъ... Сняться бы... Галинѣ послать... Селиверсту Селиверстовичу....

Коля подошелъ къ Мантыку.

— Мантыкъ, разскажи же мнѣ, какъ ты сюда попалъ?

— Долгая исторія.

— Разскажешь?

— Непремѣнно. Дай мнѣ тебя оправить, да англичанину морду наколотить. Я этого дѣла такъ не оставлю... Я негусу извѣстенъ.. Мнѣ золотыя цѣпочки въ уши вдѣнутъ за убитыхъ-то львовъ.... Знай нашихъ!...

— Ты знаешь, Мантыкъ, Минабелла тутъ недалеко, — улыбаясь блѣдною улыбкою сказалъ Коля.

У него кружилась голова.

— Да знаю же! — сказалъ Мантыкъ. — Я уже былъ тамъ.

— А крестъ? — чуть слышно спросилъ Коля. —Видалъ и крестъ.... Стоить.

— Знаешь... Надо спѣшить... А то англичанинъ возьметъ себѣ...

— Будемъ спѣшить. Ты то можешь идти?

— Попробую. Только уже очень голова что-то болитъ... И кружится.

— Бодрись, Коля... Я теперь тебя не оставлю.

— Спасибо, Мантыкъ!

Коля слабою рукою пожалъ крѣпкую мозолистую руку Мантыка.


XVI

МАРІАМЪ


— На, вотъ, поѣшь пока. Это подкрѣпитъ тебя, — сказалъ Мантыкъ, подавая Колѣ инжиру и кусокъ холодной вяленой баранины. Онъ усадилъ Колю на одѣялѣ, подложилъ ему сзади свою полевую сумку, а самъ, вынувъ ножъ изъ-подъ львиной лопатки, полюбовался еще нѣсколько секундъ убитымъ гигантомъ и горделиво подумалъ:

«Есть чѣмъ похвастать... Этотъ, я думаю, не хуже будетъ Немейскаго Геркулесова льва».

Онъ потрогалъ жесткую, какъ щетина, шерсть льва, погладилъ по спинѣ и по бокамъ и принялся за работу. Мантыкъ ловко и сноровисто рубилъ ножомъ вѣтви мимозы, рѣзалъ сухую траву и покрывалъ ими льва, чтобы никто его не трогалъ, пока онъ пойдетъ за людьми.

Коля равнодушно и печально сидѣлъ въ томъ положеніи, еъ какомъ оставилъ его Мантыкъ. Онъ не тронулъ ни хлѣба, ни мяса. Очень былъ блѣденъ Коля, и глаза его такъ безнадежно и грустно смотрѣли куда-то въ одну точку, что Мантыку стало жалко его.

— Ты боленъ, Коля, — сказалъ онъ, подходя къ нему. Коля отрицательно покачалъ головой.

— Я хочу домой, — тихо и печально сказалъ онъ.

— Домой, — протянулъ Мантыкъ и задумался Вотъ въ томъ то и бѣда, что этого слова «домой» давно не зналъ Мантыкъ. Домой — это значитъ — въ Россію. Тамъ ихъ домъ. Тамъ все, что дорого и свято, тамъ могилы отца и матери, тамъ звонъ колоколовъ и тамъ тотъ сладкій духъ Уральской степи, который Мантыкъ нигдѣ не забылъ.

Но туда — нельзя.

Длинная это исторія, почему нельзя, и Мантыкъ не любилъ объ этомъ задумываться. Подрастетъ, укрѣпитъ на львахъ свою руку и тогда пойдетъ, какъ святой Георгій Побѣдоносецъ попирать змія, овладѣвшаго Россіей.

Ибо твердо вѣрилъ, что весь девяностый псаломъ про него написанъ.

«И попереши льва и змія».

Мантыкъ метнулъ сбоку взглядъ изъ-подъ насупленныхъ бровей на попраннаго имъ льва и снова посмотрѣлъ на Колю.

Какой онъ жалкій, бѣдняга!

Домой... Это... къ мамочкѣ, къ Галинѣ, къ Селиверсту Селиверстовичу, въ крошечную комнату отеля Селектъ, гдѣ надъ Колиной койкой виситъ Государевъ портретъ, а въ углу кротко сіяетъ икона.

Далеко!.. Ухъ, какъ далеко!.. И, не взявъ клада, не доберешься туда.

И походнаго «дома», въ палаткѣ мистера Брамбля нѣтъ больше у Коли. Къ мистеру Брамблю теперь можно вернуться только съ сжатыми кулаками и съ проклятіями.

— Куда же домой? — тихо спросилъ Мантыкъ и опустился на землю подлѣ Коли.

Коля жалкими, жалобными глазами посмотрѣлъ на Мантыка и тихо заплакалъ.

Несказанно красивый день сіялъ надъ ними. Золотымъ ковромъ лежала сухая трава, изумрудомъ горѣли зеленые молочаи, и, совсѣмъ сквозная, какъ сѣрое кружево, была вершина мимозы. Ея стволъ казался голубымъ. Дивный Божій домъ былъ кругомъ Коли. Солнце грѣло, въ воздухѣ растаялъ запахъ пороха и крови, и пряно пахло сухими цвѣтами и разогрѣтой землей. Но Колѣ такъ хотѣлось, кромѣ ласки, земли и солнца, еще человѣческой, женской, материнской, сестриной ласки. Ему надо было, чтобы его пожалѣли.

Мантыкъ сочувствовалъ Колѣ. Мантыкъ снисходилъ къ нему и прощалъ Колину слабость. Но пожалѣть его Мантыкъ не могъ. Такъ хорошо было Мантыку въ широкомъ Африканскомъ просторѣ, въ прекрасномъ Божьемъ мірѣ, что Мантыкъ не понималъ Коли. Вотъ онъ какой сталъ Мантыкъ! Черный и загрубѣлый, здоровый и сильный. Съ Мантыкомъ не пропадешь, не погибнешь отъ звѣря, отъ лютаго человѣка, но съ больнымъ Колей Мантыкъ самъ терялся. Чего еще Колѣ надо?

Съ тоскою во взглядѣ Коля оглядѣлся кругомъ.

Какъ безконечна показалась ему пустыня! Какъ далекъ его домъ съ маминой и сестриной лаской!

Не доберешься до него... Вчера... Глубокіе темные, какъ у лѣсной газели глаза посмотрѣли на него съ сочувствіемъ и любовью. Были въ нихъ материнская ласка и сочувствіе сестры. И будто услышалъ голосъ стараго геразмача, съ любовью сказавшаго:

«Дочь моя, Маріамъ»...

— Если пойти къ геразмачу Банти? — медленно, съ разстановкой растягивая слова, сказалъ Коля. — Тамъ отдохнуть... А вечеромъ въ Минабеллу... Ты геразмача Банти знаешь?..

Конечно, Мантыкъ его зналъ. Онъ уже два раза былъ у геразмача... Да кого, вообще, онъ не зналъ въ, Абиссиніи?

— Ладно... И я думаю, такъ будетъ лучше. И мнѣ геразмачъ поможетъ принести моего льва, раздѣлать его, да и про англичанина мы ему все разскажемъ... Есть же правда и суды въ Абиссиніи!

— А вечеромъ.... рыть кладъ..., — слабымъ голосомъ сказалъ Коля.

Онъ всталъ и пошатнулся. Послѣ всего пережитого ночью онъ очень былъ еще слабъ. Мантыкъ внимательно посмотрѣлъ на него и сказалъ:

— Посмотримъ... Посмотримъ... Не уйдетъ отъ насъ кладъ.

Геразмачъ Банти выслушалъ разсказъ Мантыка и Коли. Онъ покачалъ сѣдою головой, но ничего не сказалъ. Путаное дѣло... По разному, криво, показываютъ бѣлые люди. Кому вѣрить?

— Будьте моими гостями...., наконецъ, сказалъ онъ.

— За львомъ я пошлю людей, а москову Николаю, конечно, можно у меня отдохнуть.

Колю накормили и уложили на альгу геразмача Банти. Самъ геразмачъ пошелъ распорядиться о львѣ. Мантыкъ пока остался съ Колей. Онъ разсказалъ ему всѣ свои приключенія, странствія и охоты, начиная съ работы на станціи безпроволочнаго телеграфа и, кончая, тѣмъ, какъ онъ передъ разсвѣтомъ пробрался къ обложенному льву, мучимый ревнивымъ желаніемъ посмотрѣть, какъ англичанинъ и Коля будутъ его стрѣлять.

Когда Мантыкъ кончилъ разсказъ, Коля крѣпко спалъ. Мантыкъ тихонько вышелъ изъ хижины и пошелъ въ деревню, гдѣ съ шумнымъ говоромъ собирались галласы и абиссинскіе ашкеры, чтобы идти за львомъ.

Сначала Коля спалъ тревожнымъ, точно прозрачнымъ сномъ. Онъ спалъ и слышалъ все, что кругомъ дѣлалось. Потомъ точно навалился на него сонъ, надвинулъ мягкую шапку на уши, и завертѣлись передъ нимъ сновидѣнія изъ далекаго, давно забытаго прошлаго.

...Будто проснулся онъ, — и... раннее зимнее утро. Няня, или, можетъ быть, сама мамочка, подняла стору на высокомъ шестистекольномъ окнѣ, и надъ серебряными ледяными узорами на стеклахъ голубѣетъ ясный день. Колѣ видны крыши домовъ, большія трубы и густой бѣлый дымъ, что валитъ къ голубому небу. Должно быть, очень холодно... Большой морозъ. На крышахъ толстымъ слоемъ лежитъ чистый бѣлый снѣгъ, и по нему извилистой дорожкой къ полукруглому слуховому окну вьется кошачій слѣдъ. На подоконникѣ, чуть видные за ледянымъ узоромъ, громко воркуютъ большіе сизые голуби. Ждутъ крошекъ.

Какая большая комната! Четыре такихъ, въ какой они жили въ гостинницѣ Селектъ въ Парижѣ, помѣстятся въ ней. Въ Парижѣ такихъ большихъ свѣтлыхъ комнатъ не знаютъ Даже у Дарсонвилей не комнаты, а комнатушки. Какъ тихо кругомъ! Не гудитъ и не трещитъ, точно пулеметной пальбой мотоциклетокъ, городъ, не громыхаетъ автокарами, автобусами и каміонами, но лежитъ въ пухломъ снѣгу тихій и ласковый. Стоить въ городѣ Русская зима, съ морозами, съ блѣднымъ, точно сквозь дымку вдали улыбающимся солнцемъ, съ зимними радостями: — лыжами, коньками и салазками. Лыжи и коньки для большихъ — для папы съ мамой, для Коли — салазки и гора на дворѣ,

Коля плотнѣе прижался къ звѣриной шкурѣ, служившей ему подушкой. Терпко, мѣхомъ и старой кожей, пахла шкура. Коля, не открывая глазъ, стараясь въ мысляхъ продлить свой сонъ, напрягалъ свою память, и она рисовала родныя картины далекаго милаго дѣтства.

Тихо въ комнатѣ. Чуть загудитъ, иногда, мѣдная заслонка широкой кафельной печи. Тепло шло отъ печи, и была радость въ полыханіи огня за желѣзной сквозной рѣшеткой. Пахнетъ сладкимъ запахомъ дымка, и съ трескомъ выскочить на мѣдный листъ красный уголекъ.

Какой уютъ и прелесть кругомъ! Паркетный въ квадратную шашку полъ отблескиваетъ золотомъ. Это — зимнее солнце забралось черезъ крышу сосѣдняго дома и рисуетъ мутный узоръ окна на полу. Громче гулькаютъ голуби, стучатъ клювами по желѣзному поддону, а снизу доносится звукъ скребковъ по каменной панели. Дворники сгребаютъ налипшій за ночь снѣгъ и посыпаютъ панель крѣпкимъ красно- желтымъ пескомъ.

Въ углу, у окна, подъ образомъ Спасителя, гдѣ всегда теплится «Негасимая» лампада (ее зажгли, когда Коля родился, и съ тѣхъ поръ мама и няня поддерживали пламя такъ, чтобы оно не угасало), стоитъ маленькій учебный столикъ. За нимъ Коля учился. A подлѣ, прямо на полу, какое богатство! Цѣлая армія оловянныхъ солдатъ! Большая овальная коробка изъ берестянаго лубка и на ней ярлычекъ съ голубою надписью въ рамѣ: «Л. -Гв. Измайловскій полкъ». Если раскрыть, на верхнемъ листочкѣ, подъ нѣжными бумажными стружками, командиръ на гнѣдомъ конѣ и знаменщикъ съ большимъ желтымъ знаменемъ съ чернымъ, по діагонали, крестомъ и двуглавымъ орломъ посрединѣ. А съ другой стороны Государевъ вензель.

Коля знаетъ: — папа разсказывалъ: — Крестъ на знамени это Богъ, это вѣра христіанская, вензель Государевъ это имя государево, это царь, и двуглавый орелъ — это отечество. Изъ Москвы первопрестольной смотритъ Россія на западъ до самой нѣмецкой земли, на востокъ до Великаго Океана. И, когда заходить солнце въ Калишѣ, — на Великомъ Океанѣ, у города Владивостока, восходитъ оно. Вотъ какая была Императорская Россія, когда были въ ней Богъ и Царь!

При этомъ воспоминаніи Коля еще тѣснѣе прижался къ шкурѣ.

Лучше объ «этомъ» не думать. Это рѣшатъ большіе. Какъ далеко теперь все это!

...Раньше всѣхъ приходила мамочка. Она сядетъ въ ногахъ у постели, и станетъ, шаля, щекотать Колю подъ подбородкомъ. Ужасно смѣшно. Но Коля будетъ притворяться спящимъ. Тогда мамочка запоетъ тихую пѣсенку....

Коля прислушался.

И точно, кто-то пѣлъ подлѣ него, какъ пѣла нѣкогда мамочка. По иному звучала пѣсня. Журчала и переливалась, какъ горный ручей по камнямъ. Слова были странныя, непонятныя слова.

Но, такъ же, какъ въ дѣтствѣ мамочкина пѣсня, такъ и эта успокаивала и несла радость сознанія, что не одинъ на свѣтѣ, что есть чья-то близкая, подлѣ, родная, любящая душа.

Коля сталъ вслушиваться.

Странныя грезы! Пѣсня звучала по настоящему, въ заправду. Коля разбиралъ абиссинскія слова, что журчали и прыгали съ какимъ-то грустнымъ утѣшеніемъ. Стали веселѣе, участился ладъ пѣсни, сталъ подходить къ тѣмъ танцамъ, что видалъ Коля въ абиссинскихъ деревняхъ.

Нѣжный, чистый женскій голосъ, баюкая Колю, выговаривалъ:

Абеба, абеба! Илиль бихи лигаба! Илиль,

Иль, иль...

Абеба, абеба!

Илиль бихи лигаба! *).

*) Цвѣтовъ, цвѣтовъ!

Я приду къ тебѣ, напѣвая: Илиль — иль, иль.


Коля открылъ глаза и приподнялся на альгѣ.

Въ круглой хижинѣ стоялъ сумракъ. Оконъ въ ней не было. Бычачья шкура, служившая дверью, была спущена, и золотой свѣтъ струился сквозь ея щели въ хижину, едва разсѣивая мракъ. Въ ногахъ у Коли, на землѣ, сидѣла дѣвушка въ длинной бѣлой рубашкѣ. На темномъ лицѣ сіяли большіе грустные глаза. Дѣвушка глядѣла на Колю съ жалостью и любовью и, подперевъ подбородокъ тонкими пальцами, пѣла.

Увидавъ, что Коля открылъ глаза, она замолчала и легко, какъ козочка, вскочила и убѣжала за занавѣску. Она принесла оттуда столикъ и на немъ графинъ прозрачной влаги, стаканъ, гомбу молока, инжиру и мясо.

Коля сталъ отламывать куски инжиры и мяса. Дѣвушка, молча, прислуживала ему.

Маріамъ, дочь геразмача Банти.

Они только вчера познакомились. Они не сказали ни слова. И сейчасъ оба молчали. Но сколько было ласки, вниманія и нѣжной любви въ каждомъ жестѣ Маріамъ! Какъ хотѣлось ей угодить этому больному, ослабѣвшему бѣлому мальчику!

Она рѣзала мясо тонкими ломтями и накладывала на вязкую инжиру. Она наливала молоко въ стаканъ, она подавала полотенце и чашку, чтобы Коля могъ вымыть руки. Она слѣдила за каждымъ движеніемъ Коли, стараясь угадать его желанія.

Кто она? мать? жена? сестра? подруга?.. Раба?

Раба? Она два раза робко назвала Колю:

— Гэта!... господинъ....

Нѣтъ! Не раба! А до дна души своей усвоившая заповѣдь христіанской любви, свободная, гордая дѣвушка, дочь стараго, заслуженнаго и всѣми уважаемаго воина, геразмача Банти.

Она помнила слова Христа: ...«ибо алкалъ Я, и вы дали мнѣ ѣсть, жаждалъ и вы напоили меня; былъ странникомъ и вы приняли меня... «Такъ, какъ вы сдѣлали это одному изъ сихъ братьевъ Моихъ меньшихъ, то сдѣлали Мнѣ» *).

*) Евангеліе отъ Матѳея, гл. 26, ст. 35 и 40.
Она дѣлала для Коли такъ, какъ сдѣлала, если бы самъ Христосъ къ ней пришелъ.

Отъ этой ласки и любви скудный обѣдъ показался прекраснымъ. Голова перестала болѣть. Волненіе ночи смѣнились страннымъ ощущеніемъ покоя и безразличія ко всему. Колю клонило ко сну. Маріамъ угадала его желаніе. Она принесла мягкое, чистое, бѣлое тряпье и положила Колѣ подъ голову, вмѣсто звѣриной шкуры. Она уложила Колю, расшнуровала и сняла съ него башмаки и укутала бѣлою шамою съ красною широкою полосою.

Отъ тряпья шелъ пряный восточный запахъ розоваго масла и ладана. Лежать было хорошо. Тэджъ ли такъ подѣйствовалъ, или усталость тяжелой ночи и ея волненія такъ повліяли на Колю, но едва улегся онъ, положивъ щеку на мягкія ткани, какъ сами собой закрылись глаза.

«Абеба, абеба! Илиль

бихи лигаба!»,

услышалъ онъ. И не зналъ — было то на яву — Маріамъ запѣла, или такъ ему приснилось. Онъ крѣпко заснулъ.


XVII

МАНТЫКОВА ФАНТАЗІЯ

Коля спалъ долго. Когда крѣпость сна стала ослабѣвать, сквозь дремоту проявились звуки ночи и долго не могъ сообразить Коля, гдѣ онъ находился. Лаяли на деревнѣ собаки. Начнутъ на одномъ концѣ, затихнуть, всею стаею перебѣгутъ на другой, и залаютъ снова. Имъ издалека визгливымъ тявканьемъ отвѣчали шакалы.

Безпокойная была ночь.

Это безпокойство передалось Колѣ. Онъ проснулся и сѣлъ на альгѣ.

Вдругъ смолкли собаки. Точно онѣ услышали что-то и сами стали прислушиваться. Чуть слышные мѣрные звуки и какой-то ровный топотъ шли изъ пустыни. И — пропали.

Наступила минута полной, звенящей тишины. Не визжали шакалы и собаки молчали, должно быть, стоя на околицѣ и напряженно вглядываясь въ лунную ночь.

Коля обулся и вышелъ изъ хижины.

Передъ нимъ серебристая клубилась даль. Мѣсяцъ высоко висѣлъ въ небѣ. Тѣни были короткія. Бананы у церкви казались вылитыми изъ темнаго серебра. Мимо Коли торопливо и озабоченно бѣгали собаки. Изо всѣхъ хижинъ вылѣзали люди и прислушивались къ тому, что дѣлалось въ пустынѣ.

И вдругъ сразу, въ разъ, топнули ноги... и, совсѣмъ не далеко, грозными басами запѣли мужскіе голоса:

— Бурома, буру румъ си! Энъ нигадэ тальха гуйу!

Съ визгливо грознымъ ревомъ, все приближаясь, раздался воинственный кличъ:

— «Иухъ!... й-йу-гу-гухъ!»...

Поющіе были уже близко, но въ серебристомъ трепетаніи ночи никого не было видно.

Собаки бросились впередъ. За ними за околицу села побѣжали люди. Коля остался у хижины. Онъ напряженно всматривался въ даль, сквозь широко раскрытыя ворота, и вдругъ увидалъ толпу людей. Она быстро приближалась.

Рѣяли въ воздухѣ бѣлыя шамы. Сверкали въ лунномъ блескѣ наконечники копій и насѣчки на щитахъ. Черные люди шли, танцуя, топая ногами, то устремлялись впередъ съ воинственнымъ дикимъ крикомъ, били въ щиты, припадали на колѣно, останавливались и снова шли въ тактъ мѣрной, грубо звучавшей басами пѣсни.

Они вошли въ лунный свѣтъ, стали въ немъ несказанно красивыми, не такими, какъ днемъ при солнцѣ. Коля узнавалъ ихъ.

Справа мрачно и сурово, не принимая участія въ пляскѣ и пѣніи, въ львиномъ вѣнчикѣ на головѣ и въ блистающемъ лемптѣ шелъ старый геразмачъ Банти.

Впереди толпы, выдѣляясь своимъ все-таки, несмотря на загаръ, болѣе свѣтлымъ цвѣтомъ лица, развѣвая надъ головою бѣлой шамою, дико вскрикивая, бѣшено прыгая и танцуя, потрясая ружьемъ, носился Мантыкъ.

Онъ увидалъ Колю и, увлекая за собою толпу абиссинцевъ, съ дикимъ крикомъ

— Иу-йу-гу-гухъ!, — бросился на него и едва не задушилъ Колю въ своихъ объятіяхъ.

— Левъ!... Коля!... — кричалъ онъ по-Русски.. — львище-то какой?!.. Едва несутъ!... Въ восьмеромъ.

Тутъ увидалъ Коля, что сзади танцующихъ восемь галласовъ несли привязаннаго за лапы къ крѣпкому дереву громаднаго льва.

На площадкѣ, около хижины геразмача его положили на землю.

Женщины принесли большія гомбы тэджа. Всѣ, усталые отъ пляски абиссинскіе ашкеры и галласы, и съ ними Мантыкъ стали жадно пить, а, напившись, опять стали толпою, въ родѣ шеренги, подняли копья, ударили по щитамъ и могучіе голоса, что твой львиный рыкъ, понеслись по пустынѣ, будя дали:

— Бурома буру румъ си, Энъ нигадэ талька гуйу!

И громче всѣхъ пѣлъ, рѣзвѣе всѣхъ въ дикой пляскѣ носился Мантыкъ. Прыгалъ выше всѣхъ, плясалъ неутомимѣе всѣхъ и во всю глотку вопилъ воинственные крики.

— Айгуме! айгуме!

То кидался къ стоявшему у хижины Банти и съ крикомъ:

— Оріа самой гэта! — потрясалъ надъ геразмачемъ копьемъ и пожималъ руку, спокойно стоявшему, словно изваяніе, воину.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   18




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет