Отведи взгляд на иисуса



бет2/6
Дата25.07.2016
өлшемі298.5 Kb.
#221205
1   2   3   4   5   6

69 И этот молодой парень, чуть старше меня, был поражён болезнью так, что пять известных специалистов Луисвилла признали его безнадёжным, весил не больше двадцати пяти килограмм и был при смерти. Миссис Морган ухаживала за ним. И он был в таком состоянии! У него столько всего было: лёгким был конец, горлу конец, руки у него были уже вот такими тонюсенькими, и он лежал там при смерти.

70 И вот на эту работу наняли миссис Морган. Так что она сказала ему: "Я раньше болела раком", — и начала ему рассказывать.

71 Он сказал: "Кто, вы говорите, Билли Бранхам?" Он сказал: "Так он же часто покупал у меня 'Красные перчики' и вафельные рожки мороженого". Он сказал: "Может быть, он пришёл бы помолиться за меня?" И я поехал помолиться за Джуни Шимпфа.

72 И если вы хотели бы поговорить с ним, это кондитерская Шимпфа тут, прямо бок о бок, точнее, второй вход от театра Лербуз дальше по улице. Кондитерская Шимпфа, все вы знаете, где она. Да это же одно из старейших заведений в Джефферсонвилле.

73 И когда лежал там при смерти, и пять специалистов дали ему только несколько часов, было ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ: "Ты не умрёшь, но ты снова продашь мне 'Красные перчики' за прилавком". Совсем...

74 Я знал, что он выздоровел, но я совсем об этом забыл. И мы с женой поехали купить конфет, когда мы приехали сюда на Рождество. А я не знаю, каким образом нам на ум пришла кондитерская Шимпфов, потому что обычно мы тут заезжаем за ними в какой-нибудь аптечный магазин, но мы остановились напротив Шимпфской кондитерской.

75 Когда я зашёл, его сестра посмотрела и сказала: "Брат Бранхам, — она сказала, — вы помните Джуни?"

76 Я сказал: "Да". И тут появляется очень крупный, сильный, здоровый на вид парень.

77 И я подошёл к прилавку, посмотрел на них, опустил вот так глаза. Я сказал: "Я возьму двести пятьдесят грамм 'Красных перчиков'."

78 И он сказал: "Да, сэр". А его сестра обслуживала мою жену. Итак, он достал их.

79 А я сказал: "Я раньше их ел, давно ещё, тут в кинотеатре", — а голову не поднимаю.

И он сказал: "Да, — говорит, — многие дети покупают их".

Я говорю: "Они до сих пор покупают".

Он сказал: "Мой отец их сделал, придумал формулу этой смеси".

Я говорю: "Я их очень люблю".

80 Итак, когда он всё это уложил и передал мне, он спросил: "Что-нибудь ещё?"

А я говорю: "Я не знаю", — и поднял голову. О-о, ну и ну! Он воскликнул: "Брат Бранхам!"



81 Я сказал: "Вот 'Красные перчики', о чём я сказал тебе ТАК ГОВОРИТ ГОСПОДЬ", около пяти лет назад.

82 Он сказал: "Брат Бранхам, я настолько полностью исцелился, что нет даже никаких последствий. Только чуть-чуть хуже стал слышать одним ухом". (Ему примерно за пятьдесят.) Он сказал: "Только чуть-чуть хуже стал слышать одним ухом, потому что когда я там был, мне давали очень много антибиотиков". Изумительная благодать Иисуса Христа!

83 Сейчас у меня мало времени, чтобы сказать ещё кое-что, но я... я хочу сделать следующее заявление.

84 Кто из вас помнит о тех белках? [Собрание говорит: "Аминь".— Ред.] Хорошо. В моей жизни это место Писания ставило меня в тупик, и я никак не мог его понять.

85 И было ещё одно, которое ставило меня в тупик, а именно: как Моисей мог подсказать Богу, как лучше поступить, если Бог и так знает, как всё надо делать, когда Моисей сказал: "Народ скажет: 'Твой Бог смог тебя вывести, а сохранить тебя не смог'", — и Моисей бросился в пролом? Потом позже я по­нял, что Моисей... что это Христос в Моисее стоял за народ. Понимаете?

86 Так что в этом месте Писания, по которому я раньше никогда не стал бы проповедовать: "Если вы скажете этой горе: 'Передвинься'... " И вы знаете эту историю, так что я это обойду. Так вот, я совсем не осознавал, к чему это приведёт. И я думаю, что здесь в зале находятся брат Вудс и брат Фред, и другие, которые присутствовали, когда это произошло, или сразу после того, как это там произошло.

87 И брат Родни, и брат Чарли из Кентукки, брат сестры Вуд и другие присутствовали, когда это произошло в Кентукки, то есть, это произошло во второй раз — просто-напросто изрекал, чтобы появилось то, чего не существовало. Понимаете? Изрекал во всех этих случаях и подтверждал Писания, ободрял.

88 В третий раз это произошло у Хэтти Райт. Хэтти сейчас здесь? Это Эдиты... Кто из вас знает Хэтти Райт? Мы с братом Вудсом сидели там, когда это произошло, и когда Святой Дух сказал: "Дай ей, чего она захочет", — а мы говорили о том, как появились эти белки.

89 И я сказал: "Дело только в том, что Он — Иегова-Ире. Именно когда Аврааму нужен был овен, Бог усмотрел того овна. И Он усмотрел белок. Он может взять и изречь, чтобы появилась белка, потому что Он — Творец, точно так же, как Он мог изречь овна. Авраам о нём даже не просил, он просто-напросто собирался это выполнить, и всё, но это говорит о том, что там был Иегова-Ире".

90 Когда я это сказал, скромная женщина... Когда этот Третий Рывок впервые исполнился на человеке, это оказалась незаметная, смирённая женщина, которая зарабатывает на жизнь долларов двести в год — это всё, что она получает от своей маленькой фермы.

91 Её муж умер, двое детей, которые тогда как раз стали неуправляемыми. Причём, пришла и пожертвовала из них два­дцать долларов на строительство этой скинии. А в то утро Ме­да дала мне денег на продукты (двадцать долларов), и в тот день, пока я там был, я собирался вернуть их ей, чтобы ей не надо было платить. Но она не хотела их брать. И когда...

92 Она сидела в углу, и я сказал: "Я только знаю, что Он по-прежнему Иегова-Ире".

93 И незаметная Хэтти высказала нужное слово, она сказала: "Это сущая правда".

94 И когда она это сказала (брат Бэнкс Вудс там как раз присутствовал), такое впечатление, что та комната распадалась на части. И Святой Дух сказал... (тот же голос, который говорил о белках) ... сказал: "Дай ей то, чего она попросит".

95 И я сказал: "Сестра Хэтти, я свидетельствую пред Богом — это и есть оно. Если у тебя есть какое-либо сомнение, попроси, чего хочешь, и если это не окажется в твоих руках, тогда я — лжепророк".

96 Она сказала: "Брат Бранхам, — (все плакали) сказала, — чего мне попросить?"

97 Я сказал: "Ты бедная и ты живёшь тут на холме без денег — ты можешь их попросить. У тебя здесь сидит сестричка-калека Эдит, за которую мы молимся уже много лет — можешь попросить о её исцелении". Я сказал: "Твои отец и мать пожилые и слабые — можешь попросить о них. Чего бы ты ни попросила, сестра Хэтти, вот увидишь сейчас, как это произойдёт, прямо сейчас". И я сказал: "Он только что велел мне (тот же голос), сказал: 'Дай ей, чего она попросит'."

98 И она посмотрела по сторонам, сказала: "Что же мне сказать, брат Бранхам?"

99 Я сказал: "Скажи, какое у тебя желание. Подумай, какое у тебя самое большое желание, и выскажи его".

100 А её сыновья даже хихикали и смеялись. И она сказала: "Самое моё большое желание — это спасение моих двух сыновей .

101 Я сказал: "Я даю их тебе во Имя Иисуса Христа", — и они сразу пришли.

102 И они в этой церкви преданно принимали причастие, эти молоденькие ребята сидели там и омывали ноги мужчинам, и тому подобное — мы все свидетели этому.

103 Она сделала настоящий выбор. Её матери придётся умереть и ей самой тоже, всем им, но то, что она попросила, будет вечным — спасение её детей. Тогда это произошло в третий раз.

104 Когда это произошло в четвёртый раз, я объяснил это здесь как раз в прошлый раз, когда я был здесь — это было на горе, где бушевала буря... (Кто из вас это слышал? [Собрание говорит: "Аминь".—Ред.] О-о, все вы. Хорошо.) ... где бушевала буря. И Бог, стоящий здесь, мне Судья, когда спускался с горы...

105 А Давид Вуд (наверно, он где-то здесь) сделал мне бутерброд, но это было что-то! По-моему, он хотел свести со мной счёты за тот бутерброд, который я сделал его папе несколько лет назад. Он взял копчёную колбасу и мясо, и всё перемешал. А я положил его в рубашку, и пошёл дождь, и всё это просто превратилось в большой комок теста.

106 И я спускался с горы. Была такая буря, на расстоянии протянутой руки и то было еле-еле видно. И я знаю, одно, несомненно: ты дезориентирован, потому что этот ветер дует со всех сторон.

А здесь есть свидетели этому.



107 Один из них — из числа наших верных дьяконов, то есть брат Уилер. Брат Уилер, ты здесь? Где он? Да, вот здесь, брат Уилер.

108 Брат Манн — методистский проповедник из Нью-Олбани. А он, брат Манн, сейчас здесь? Не знаю, здесь он или нет.

109 Брат Бэнкс Вудс — ты здесь, брат Бэнкс? Он в аппаратной звукозаписи. Хорошо. И Давид Вудс.

110 И там был, по-моему, брат Эванс. Правильно, брат Эванс? Брат Эванс, который стоит у стены, был там.

111 А за несколько дней, за два дня до того, по радио передали, что ту территорию охватит сильная пурга.

112 Брат Том Симпсон сейчас здесь. Когда он ехал из Канады, его попросили ехать там в объезд, потому что он не мог проехать — надвигалась пурга. Брат Том, ты здесь? Где ты? А вот он сидит прямо здесь.

И появились тучи, и я сказал: "Братья... "



113 Все мигом разъехались. Из ста с чем-то человек, находившихся там, не осталось никого, там не осталось никого, кроме нашей группки и ковбоя, наездника. А мы собирались остаться.

114 Я позвонил сестре Эванс и попросил её позвонить жене и сказать ей передать Тони: "Если я не выеду, найдите для проведения завтрака у предпринимателей кого-нибудь другого".

115 И в тот... тот день на горе я сказал: "Когда он... появятся первые капельки дождя или что-то подобное, бегите в лагерь". Я сказал: "Через десять-пятнадцать минут в такую пургу ничего не будет видно и на расстоянии протянутой руки, и вскоре на горе навалит метров семь снега".

116 А именно так люди... Вы читали в газете, что они там остаются и погибают, и всё такое. Но мы знали, как выбраться, и они знали, где мы находимся, так что мы почувствовали побуждение остаться.

117 Итак, на горе, когда началась эта пурга, я начал спускаться. И я прошёл примерно полкилометра оттуда, откуда я шёл, и голос Божий сказал: "Поворачивай и возвращайся назад".

118 И я пошёл назад, как Он мне и велел, после того как подождал немного и съел тот бутерброд, который дал мне Давид, и поднялся снова наверх, и присел.

119 И пока я сидел там, а ветер петлял и дул, верхушки деревьев прогибались донизу, и валил мокрый снег, голос сказал: "Я — Бог творения".

120 Я поднял глаза и подумал: "Откуда это? Может быть, это был ветер".

121 Он сказал: "Я сотворил небеса и землю. Я успокаивал сильные ветры на морях", — и так говорил дальше.

Я подскочил и снял шляпу.



122 И Он сказал: "Просто проговори к буре, и она прекратится. Что бы ты ни сказал, именно так и произойдёт".

123 И я сказал: "Буря, прекратись! И, солнце, свети, как обычно, четыре дня, пока мы отсюда не уедем".

124 И не успел я это высказать, как мокрый снег и всё прекратилось. Через пару мгновений мне спину согревало жаркое солнце. Я увидел, как ветры, дувшие вот так, направились назад с севера, опускались... то есть, с востока, подули с востока. Они дули с запада, ветры переменили направление и подули назад в эту сторону. И тучи каким-то таинственным образом поднялись вверх, и через несколько минут засветило солнце.

125 Затем, чуть позже, ко мне проговорил Господь Иисус по поводу моей жены там, а вы знаете о том, как я поднялся туда. Я ещё ни разу не был дома на годовщину, а мы женаты двадцать два года. В первую годовщину, сразу после нашей свадьбы, я взял её с собой на охоту, потому что я не мог позволить себе съездить на охоту и... и ещё отправиться на медовый месяц, так что я как бы совместил и то, и другое. Вот, так что... И с тех пор я езжу на охоту. И я посчитал, что так и буду с ней делать.

Так вот, тогда это произошло в четвёртый раз.



126 Теперь я хочу сказать вот что, и я должен говорить чистую правду. Лет шестнадцать назад я был в Калифорнии у брата Джона Шэррита, и я проводил собрания. И мы с Медой и с братом Шэрритом, и с сестрой Шэррит, и с другими жили в гостинице. И человек, которого звали Поль Меликян, который много раз бывал прямо здесь, в этой скинии — это богатый армянин. И его жена родила ребёнка во Фресно, штат Калифорния, где они жили, и он приехал, привёл с собой жену и позвонил мне в гостиницу, и сказал: "Брат Бранхам, можно мне привезти свою жену?"

Я сказал: "Да, можно". На следующий день я собирался в Каталину.



127 Итак, он привёз свою жену, а эта леди была так больна! И она, похоже... Я сказал: "Сестра Меликян, положите руку на мою, — говорю, — посмотрим, что Господь нам скажет". И как только она положила руки на мою, я сказал: "А-а, это белый болевой флебит".

Она сказала: "Вообще-то у меня нет никакого симптома".



128 Я сказал: "Вот увидите". Через два дня её стали лечить от белого болевого флебита.

129 Как Джимми Пул младший, его ребёночек. На днях он приехал, как думали, с сердечным приступом... с приступом астмы. И я положил на него руку, я сказал: "Понаблюдайте за ним пару дней, у него корь. Она вылезает, это горячка". Я встретил его вчера вечером. Он сказал, что у него повсюду высыпала корь. Видите?

130 Так вот, я разговаривал с сестрой Меликян, положив руку. Она сказала: "Брат Бранхам, поразительно, когда наблюдаешь за этим". Она спросила: "Так получается с рукой каждого?"

131 Я ответил: "Если с больным что-то не в порядке — да". Я сказал: "Вот смотрите, я положу руку на..." Многие из вас стояли и наблюдали за этим, и этого не происходило. Я сказал: "Смотрите, с моей женой всё в порядке, положи руку... Послушай, дорогая, положи руку на мою".

132 Она сидит там, моя жена. Она положила руку на мою. Как только она это сделала, я сказал: "У тебя киста на левом яичнике. У тебя всё-таки есть женская болезнь".

А она сказала: "Я ничего такого не чувствую".



133 Я сказал: "Но она у тебя есть". Бекки было два года (моей дочери, которая только что играла), ей было два годика.

134 Ещё через два года на свет появилась Сарра, и когда... Ей сделали кесарево. И я попросил доктора Диллмана, нашего врача в... в Коридоне: "Когда вскроете её, осмотрите левый яичник", — он так и сделал.

Он сказал: "Насколько я вижу, там всё в порядке". Я по­ложил руку — она всё равно там была.



135 Через четыре года появился Иосиф. Я попросил его снова взглянуть: "Как я вижу, всё в порядке". Положил руку — она всё равно там была. В общем, мы просто забыли об этом.

136 Теперь я вынужден кое-что сказать. Мне не хочется этого говорить, но правда есть правда (понимаете?), и именно это и нужно делать. Всегда говорите правду, что бы ни происходило. Прошли годы, мы этого вообще не замечали.

137 И я говорю это не потому, что она там сидит, ведь я говорю это и тогда, когда её там нет, и вы это знаете. Не думаю, что на свете можно было бы найти жену лучше, чем моя жена, и я надеюсь, что она будет оставаться такой всегда. И я хочу быть верным мужем, и я надеюсь, что каждому молодому человеку в этом здании, когда женится, достанется такая жена, как моя жена. Не знаю, сколько мы так проживём, но надеюсь, что все оставшиеся нам дни на земле. Мы очень счастливы вместе.

138 Именно Бог сказал мне жениться на ней, хотя я в то же время (она об этом не знала) избегал этого брака; не потому что я её не любил, а потому, что я считал, что был не в состоянии её содержать. А она — замечательная женщина, и я просто не заслуживал такой.

139 И она встала на молитву, и открыла Библию. А знаете... Она сказала: "Господь, я ещё никогда такого не делала, но покажи мне место Писания, которое поможет мне. Если я должна забыть его, значит, я должна забыть". Открыла Библию.

140 А она пошла в сарайчик и молилась. И когда она открыла Библию: "Малахии 4: вот, Я пошлю вам Илию пророка перед..." Это было... это было двадцать с чем-то лет назад — ещё ничего не было известно о служении нашего времени. И я был... не мог пове-...

141 Я лежал там, на реке, и однажды ночью Он разбудил меня, и я услышал, что Он стоит там у двери. Он сказал: "Возьми её в жёны, и ваша свадьба состоится 23-го октября этого года". Именно так я и сделал. И мы живём счастливо. По благодати Божьей мы ни разу не поссорились. Она настоящая возлюбленная.

142 Однажды я приехал. А ей приходится воспитывать этих детей одной, я в разъездах на служении. Немногие женщины смирились бы с этим, вы это знаете, им было бы тяжело. И я приехал, и она что-то сказала. С нами там, в конце Иосиф, а он... это настоящий мальчишка! И он преумножил седые волосы на голове своей матери не меньше, чем я. Так что он был очень озорным и натворил что-то очень плохое. И я сказал ей... Она мне сказала: "Билл, выпори его".

Хм! Я говорю: "У меня просто рука не поднимется". Пони­маете? [Собрание смеётся—Ред.]



143 А она сказала: "Да, и ты ещё такое терпишь!" — и как хлопнет дверью прямо у меня перед носом.

144 "Ну, — я подумал, — ничего. Бедняжка сделала это не нарочно".

145 Я просто пошёл мыть машину. И когда я вышел на улицу. Святому Духу это не понравилось, Он сказал: "Пойди и скажи ей". По-моему, это Второе Паралипоменон, 22-я глава. Я не... Я сначала подумал, что мне просто показалось. Я просто дальше мыл, и Он снова повторил: "Пойди и скажи ей прочитать её".

146 И я зашёл, и взял Библию, и прочитал. Это когда Мо-... вернее, пророчица Мариам насмехалась над своим братом Моисеем за то, что он женился на девушке-эфиопке, и Богу это не понравилось. И Он сказал: "Было бы лучше, чтобы её отец плюнул ей в лицо, нежели... нежели поступать так .

147 Так что Мариам вся покрылась проказой. И поэтому Аарон пришёл и рассказал своей сестре, говорит... вернее, пришёл и рассказал своему брату, говорит: "Она при смерти от проказы".

148 Итак, Моисей побежал ходатайствовать за неё у жертвенника. И когда он это делал, спустился Огненный Столп, Бог. Он сказал: "Пойди и позови её и Аарона, и приведи их сюда". И Аарон был тоже в этом замешан. Итак, Он сказал: "Позови их, чтобы они пришли сюда".

149 Он сказал: "Если среди вас, — это Бог к ним обращается, — будет кто духовный или пророк, то Я, Господь, буду открываться ему, Я буду говорить ему в видениях и открываться ему в снах, и открывать сны", — и так далее. Он сказал: "Но Мой слуга Моисей, ему нет подобного на земле". Он сказал: "Я говорю с ним из уст в уши". Он сказал: "Разве вы не боитесь Бога?" Видите, Богу это не понравилось.

150 Ну, когда я это увидел, я сразу побежал. А она была в другой комнате. Я постучался в дверь (она закрылась), и я сказал ей, что хочу с ней поговорить. И я зашёл туда и поговорил с ней, попытался объяснить ей, в чём было дело. Я сказал: "Дорогая, ты знаешь, как я тебя люблю, но Богу это не понравилось. Тебе нельзя было так говорить". Сразу же после этого у неё появилась боль в боку.

151 Мы отвезли её к врачу сюда в Луисвилл, к доктору Артуру Шину, и он обнаружил опухоль на левом яичнике, которую я обнаружил за пятнадцать-шестнадцать лет до того — опухоль на левом яичнике размером примерно с грецкий орех.

Я спросил: "Что теперь делать, доктор?"



152 Он ответил: "Посмотрим, что будет. Привезите её снова через несколько месяцев, примерно через два месяца", — или как-то так.

153 Мы снова привезли её. Она выросла — была с грецкий орех, а стала размером примерно с лимон. Сказал: "Лучше бы она исчезла, пока не помягчела и не стала злокачественной".

154 И я сказал: "Ну и ну!" Я сказал: "Мы... мы собираемся в Тусон, Господь послал меня в Тусон".

155 Он отправил её к специалисту по женским болезням, он не хотел, чтобы это было на его руках. Так что он, должно быть, рассказал ему о моём служении, потому что он... Специалист по женским болезням сказал: "Она должна будет исчезнуть". Так что он сказал... Мы сказали ему, что собираемся в Тусон. Он сказал: "У меня там есть специалист, мой дорогой друг. Я раньше жил в Тусоне". Он сказал: "Я отправлю вас к нему".

156 Итак, он написал записку и послал ему, и сказал: "Миссис Бранхам — приятная леди", — и дальше в таком духе. Сказал… Послал её диаграмму, какой величины опухоль и так далее (тогда она уже превратилась в опухоль), и сообщил, какой она величины. И сказал: "Я знаю..." Знаете, он знал... Он... По-моему, он подумал... назвал меня "божественным исцелителем". Он даже не знал, как иначе это назвать. Но сказал: "Я согласен с тем, что она может исчезнуть, и так должно быть. Если её нужно удалить, удалите её".

157 Но это было испытание нашей веры. И мы постоянно молились. И чем больше мы молились, тем больше увеличивалась опухоль, пока не дошло до того, что она выступала у неё на боку. Мы никому не говорили, несколько человек здесь знали об этом, хотели посмотреть, что будет дальше. Так продолжалось дальше и дальше.

158 Наконец, когда я приехал из Канады, где я привёл... Господь позволил мне привести то племя индейцев ко Христу. Я поеду туда снова, чтобы крестить их во Имя Господа Иисуса, этой весной, если Господь позволит.

159 Так вот, приехал, и ей было пора идти (когда я был в Нью-Йорке или здесь) на ещё одну опера-... на операцию, вернее, на последнее обследование. Я поехал дальше в Нью-Йорк. И когда я вернулся, я остановился здесь и поехал... После того как я провёл здесь собрание, последнее собрание, я поехал туда и позвонил ей от брата Вудса.

160 И она сказала: "Билли, я даже не могу стерпеть прикосновения к ней одежды". Тогда она выступала у неё на боку аж вот так, и нога с той стороны, она еле-еле ковыляла — на той неделе ей было хуже всего (сейчас она сидит там и слушает меня), на той неделе ей было хуже всего. И она сказала: "Послезавтра мне нужно идти на обследование".

161 Я подумал: "О Боже, если её вырежут, это не даст нам поехать домой на Рождество, а я уже сказал людям, что буду там". И я сказал: "Ну и времечко! Вот это да!" Я подумал...

162 "Скажи ему, что, если он будет оперировать, то пусть немножко подождёт, пока не пройдёт Рождество".

163 Потом я задумался: "Она может оказаться злокачественной". А она вот здесь, знаете, это плохо, дойдёт до почек. Если она сразу станет злокачественной, то погибнешь. Так что я подумал: "Что же мне делать?"

И Меда сказала: "Ну, ты мне позвони". Сказала...



164 В тот день, когда я приехал в Шривпорт (то есть, на следующий день), когда я приехал в Шривпорт, ей нужно было идти на обследование. Так что она пошла к... Пошла миссис Норман, сестра Норман — вы все знаете её, те люди, которые ходят в эту скинию. Она пошла вместе с ней к этому специалисту. Итак, она сказала: "Подожди, пока не проведёшь первое вечернее собрание в... а потом перезвонишь". Ведь разница во времени — два часа. "Потом позвони мне, когда вернёшься после собрания — я расскажу тебе, что мне нужно делать".

И я сказал: "Хорошо". Так что я поехал.



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет