Собственно «славяне»
65
лебинец > далеминец > дломач > гломач. Поскольку мы выяснили, что
слово «дулебы» является иноязычным прозвищем дунайских «славян»
под властью авар, собственно «славянское» происхождение гломачей
можно считать доказанным.
В Полабье сербы и гломачи были соседями. В Поморье сербы засели-
ли его восточную часть – Кашубию. Надо полагать, что гломачи обитали
в Западном Поморье, князей которого в источниках именуют «герцо-
гами славян». Имя «славяне» отразилось здесь в виде названия города
Schlawe (нем.), ныне Sławno (польск.), то есть того же имени «Славно»,
которым назывался «Славенский» конец средневекового Новгорода.
Имя гломачей следует связать с названием городка Kołbacz (немецкий
Kolbatz, до 1910 Colbatz) в 22 километрах к югу от Щецина. Город вырос
вокруг цистерцианского монастыря, основанного в 1173 году в «колбац-
кой земле» (terra Colbacensis). Последнее название тоже возвращает нас
на берега Ильменя, в Новгород.
После победы над своим братом Святополком князь Ярослав Му-
дрый дал новгородцам судебник, известный под названием «Русской
Правды», с наказом: «По се грамот
ѣ ходите, якоже списах вамъ, такоже
держите» (ПСРЛ, т. III, 176). В 9-й и 10-й статьях краткой редакции
«Русской Правды» упоминаются варяги и колбяги: «Аще ли ринеть
мужь мужа любо от себе, любо к соб
ѣ 3 гривнѣ, а видока два выведет;
аще будет Варягъ любо Колбягъ, то на роту. Или челядинъ съкрыеться
любо у Варяга любо у Колбяга, а его за три дни не выведут, а познаеть и
въ третии день, то изимати ему свои челядинъ, а три гривн
ѣ за обиду»
(Там же, т. III, 176).
Вопрос, кто такие колбяги, до сих пор не решён удовлетворитель-
но. Судя по облику слова, а именно по суффиксу «-ягъ», оно было
заимствовано из германских языков. Имя колбягов хорошо известно
в скандинавских источниках в виде древнеисландского Kylfi ngar. По-
следнее выводится из древнескандинавского kylfa «дубинка, бита»,
родственного таким словам, как английское club – «дубинка» и golf –
«игра в гольф» (из голланд. kolf). Беда этой «прозрачной» на первый
взгляд этимологии заключается в том, что это слово в скандинавских
источниках обозначает исключительно чужой и враждебный сканди-
навам народ.
|