Собственно «славяне»
71
«Славянские» наречия
на общеславянском фоне
Все языки и наречия, на которых говорят или говорили славянские
народы и племена, называвшие себя «славянами», объединяет одна ха-
рактерная черта: они являются своего рода «белыми воронами» в своих
языковых группах.
Особенности языка новгородских берестяных грамот вызвали к
жизни теорию западнославянского происхождения древненовгород-
ского диалекта, который лишь впоследствии, после потери Новгородом
независимости, вошёл в состав восточнославянской группы (русский,
украинский и белорусский языки) (критика у В.Б. Крысько, 1998).
Многочисленнные схождения среднесловацкого диалекта с юж-
нославянскими языками (отсутствующие в западнословацких и вос-
точнословацких) дали жизнь теории южнославянского происхождения
словацкого языка и об относительно позднем его вхождении в состав
западнославянской группы (Смирнов, 1989, с. 248).
Словенский язык образует тесные связи с западнославянской
группой, в первую очередь со словацким (Иванов, Ронин, 1989, с. 178).
Исследователи, в частности И. Попович, утверждали, что словенский
язык некогда являлся западнославянским языком, втянувшимся в сферу
южнославянского влияния (Куркина, 1993, с. 38).
На основании сплошного исследования лексики О.Н. Трубачёв
сделал вывод о «вторичной окцидентализации лужицких языков»
(Трубачёв, 1963, с. 391–392). С точки зрения современной славянской
лингвистической географии лужицкие языки (очень рано делившиеся на
два сильно между собой отличающихся диалекта) можно рассматривать
как периферийную группу, лишь постепенно, благодаря вхождению в
языковой союз с полабским и другими лехитскими диалектами, втянув-
шуюся в западнославянскую языковую общность и усвоившую черты,
объединяющие её с лехитскими языками (Иванов, Ронин, 1989, с. 314).
Как видим, среди всех славянских языков «проблемными» в смысле
принадлежности к своей языковой группе являются исключительно
те, чьи носители использовали в качестве «племенного» названия имя
славян.
|