Учебное пособие ⁄ Ю. И. Слонимский: Лань: Планета музыки; Санкт-Петербург; 2021



Pdf көрінісі
бет14/17
Дата01.06.2022
өлшемі205.75 Kb.
#458904
түріКнига
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17
90844033.a6

 
 
 
нее, как у бабочки, грудь проколота булавкой, а в гостиных,
на вечерах, на балах, где она порхает на своих крылышках
из расшитого газа и шелка под сверкающими лучами хру-
стальных люстр… Тогда раскрывается вся их страстная лю-
бовь к жизни, их жажда сладостного дурмана, жажда опья-
нения, и это придает им почти пугающую красоту и очаро-
вание, которое одновременно и восхищает и потрясает нашу
душу». Затем без всякого перехода – следующий текст: «Это
стремление вкушать радости жизни, словно смерть оторвет
их от кипучего источника наслаждений, или он иссякнет,
это исступление, эта одержимость, это безумие парижанок,
особенно поражающее на балах, напоминает мне поверие о
мертвых танцовщицах, которых у нас называют вилисами».
И поэт начинает предание о них.
Чтение этих строк Гейне могло подсказать Готье мысль
использовать в зарождающемся сюжете балета стихи Гю-
го. Они напечатаны в сборнике Гюго «Восточные моти-
вы» (1828), имевшем огромный по тому времени успех и 14
раз переиздававшемся. Цикл «Призраки», на который ссы-
лается Готье, не вызывает сегодня прежнего энтузиазма. В
нем нет и намека на ориентально-экзотические мотивы, дав-
шие название томику Гюго. Это лирические размышления
о судьбах юных и прекрасных девушек, у которых реальная
действительность отняла все, вплоть до самой жизни. Идил-
лические сценки, характеризующие героинь Гюго, окраше-
ны в трагические тона. Первое стихотворение начинается


 
 
 
словами: «Увы! Как часто я видел юных девушек, которые
умирали». И заключается: «Да, такова жизнь!». Второе сти-
хотворение – набросок портретов девушек, которые умерли.
Поэт хочет «удалиться в глубь лесов».
Виденья нежные! Лишь погружусь в мечтанья —
Выходят чередой они ко мне тотчас,
В неверном сумраке их зыбки очертанья,
Но вижу явственно я средь листвы мерцанье
Печальных и пытливых глаз.
Я вижу, вижу их! Приняв их облик милый,
Рой помыслов моих является ко мне, —
Сплетаясь в хоровод, танцуют вкруг могилы
И тают в воздухе… Смятенный и унылый,
Я вновь с собой наедине
9
.
Заметим, что эти строки подсказывают II акту «Жизели»
жанр баллады или ноктюрна. Герой Гюго размышляет вслух,
как бы сливаясь с видениями, рожденными его фантазией,
и одновременно вспоминает девушек, так и не испытавших
счастья юности. Реальное бытие и призрачное существова-
ние по воле героя, «обдумывающего жизнь», образуют два
мира в стихотворении. Авторы «Жизели» провели через II
акт этот принцип двуединства. Возникают и другие ассоци-
ации со спектаклем. Вспомним слова Гюго о том, что он по-
могает движениям призраков, берет их за крылышки, и др.
9
Перевод М. А. Донского.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   9   10   11   12   13   14   15   16   17




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет