Современное педагогическ


Issue 3. Connected speech



Pdf көрінісі
бет50/246
Дата10.11.2023
өлшемі4.6 Mb.
#482960
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   246
form 312-41801

Issue 3. Connected speech
Another issue was observed while teaching higher- level 
Russian students deals with understanding a connected 
speech. The reason for this issue lies in the language 
difference. When Russian speakers talk, they do not 
connect words together. Moreover, Russian language 
is syllable- stressed (syllables have the same length), 
whereas English is stress- timed (syllables can be 
longer or shorter), what brings extra complications in 
the understanding process.
Suggestion 3
Aim: to increase learners’ awareness how 
connected speech is formed to improve further 
listening comprehension skills
Procedure:
– Students listen to the first 5 sentences of the TED 
Talk by Sir Ken Robinson under the topic ‘Do 
Schools Kill Creativity’
– Students try to notice difficult parts which cause 
misunderstanding.
– Students listen to the sentences again and write 
out stressed words
– Teacher writes out the stressed words on the 
whiteboard and asks to reconstruct the sentences 
by listening to the recording again.
– students learn about connected speech peculiarities 
by listening to the most challenging parts of 
sentences.
Evaluation:
By working on the elements of connected speech 
higher- level students can help in better understanding 
of spoken English in TED Talks. We should actively 
encourage them to listen to more talks of the same 
kind, because each presenter has his/her own 
peculiarities the way he/she talks.
Issue 4. Intonation
Intonation has a great influence on the meaning of what 
a person is saying, his attitude to the subject of narration 
[9, c. 86]. To be exact, meaning is communicated 
through the fall and rise in the voice (tone). Being 
Russian and teaching in a higher- level monolingual 
group of Russians it has always been controversial 
to my them to understand some intonational patterns 
and what meanings they convey. The problem occurs 
due to the fact that some Russian intonational patterns 
differ from the English ones. As a result of it could 
cause misinterpretation of some information delivered 
in a presentation (a TED Talk).


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   46   47   48   49   50   51   52   53   ...   246




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет