К своему удивлению Притвиц должен констатировать, что страхи оказываются необоснованными, и Ренненкампф, вместо того, чтобы преследовать его отступающую армию, остается, как пригвожденный к своим позициям. Офицеры штаба Притвица делают попытки склонить его к отмене приказа об отступлении, указывая, что имеющиеся в распоряжении Оберкомандо Ахт три с половиной корпуса должны быть переброшены на юг, соединиться там с 20-м корпусом фон Шольца и образовать преграду против армии Самсонова.
После долгих колебаний Притвиц соглашается, но его решение созревает слишком поздно.
В полдень, 22-го августа, майор Гофман вызывает по телефону начальника штаба 1-го корпуса фон Шмидсека, чтобы сообщить ему план переброски войск по железной дороге. То, что он слышит, заставляет его изумленно поднять брови.
— От чьего имени, собственно, вы распоряжаетесь? — спрашивает Шмидсек. — Разве вы не знаете, что произошло?
— Нет, — растерянно отвечает Гофман. — Может быть, вы объясните?
Чувствуется, что Шмидсек некоторое время колеблется, затем говорит:
— Если вы ничего не знаете, дорогой Гофман, то я не считаю себя вправе что-нибудь сообщать. Потерпите. Скоро узнаете.
Передав Шмидсеку все, что надо, Гофман идет в канцелярию штаба 8-ой армии. Там он надеется найти разъяснение загадочным словам Шмидсека.
Гофман не ошибается. На лестнице он встречает начальника полевых железных дорог Восточной Пруссии майора Керстена, который показывает ему телеграмму. Гофман читает, что 23-го августа по железнодорожному пути Берлин–Кенигсберг проследует экстренный поезд с новым командующим 8-ой армии и новым начальником штаба.
— Что вы будете делать с этой, телеграммой? — спрашивает Гофман.
— В первую очередь, передам ее тому, кого это больше всего может интересовать.
И распрощавшись с Гофманом, Керстен идет к Вальдерзэ и отдает ему телеграмму. Тот, покраснев и криво усмехнувшись, надевает каску и идет с неприятным документом к Притвицу.
...Когда за Вальдерзэ закрывается дверь, и он остается с Притвицом наедине, в комнате царит полная тишина. Притвиц, прочитав содержание телеграммы, бессильно опускается в кресло. Ни он, ни Вальдерзэ не могут понять, почему они, — главные потерпевшие, — узнают последними о своем смещении.
Их изумление и обида остаются без объяснения. Только вечером того же дня из Кобленца поступает официальное телеграфное подтверждение:
«Его Величество освобождает генерал-полковника фон Притвиц унд Граффон от исполняемых обязанностей. Новый командующий армией прибудет в район военных действий завтра. Начальник кабинета по военным делам при канцелярии Его Величества фрейхерр фон Линкер».
НОВЫЙ НАЧАЛЬНИК ШТАБА
Кто же должен вступить на место обиженного Вальдерзэ?
Мольтке, который закончил доклад кайзеру, произносит:
— Людендорф. Я могу посоветовать вашему величеству только этого офицера.
— Людендорф?
Кайзер Вильгельм его лично не знает, но много о нем слыхал. Людендорф занимает теперь пост генерал-квартирмейстера 2-ой армии Бюлова, действующей в настоящее время в Бельгии.
Энергичный человек. С прекрасным образованием. По своему характеру не всегда приятный, иногда колкий и придирчивый, человек, которого побаиваются из-за его резкости и требовательности в делах службы.
Имя Людендорфа очень часто упоминалось в германских военных кругах еще в мирное время. Это он добивался организации больших артиллерийских парков. Мольтке это знает лучше всех. До весны 1913 года Людендорф работал в германском Большом штабе, сначала, как офицер мобилизационного отдела, a затем, как начальник его.
В первые же дни войны Людендорф отличается при взятии Льежа. Он наступает во главе 14-ой пехотной бригады и, когда командир этой бригады фон Вуссоу падает, сраженный бельгийским ружейным огнем, принимает на себя командование этой частью. Благодаря личной храбрости, ему удается захватить самые важные форты Льежа и этот поступок вызывает восхищение в Кобленце. Мольтке, который должен согласовать военные операции на Марне, в Галиции и в Восточной Пруссии, знает, что для замены Вальдерзэ нет более подходящего лица, чем Людендорф.
И вот, Мольтке садится к своему письменному столу и пишет:
«Вы будете поставлены перед новой задачей, может быть, более трудной, чем штурм Льежа. Я не знаю другого человека, по отношению к которому чувствовал бы больше доверия, чем к вам. Может быть, вы спасете положение на востоке. Не сердитесь на меня за то, что отзываю вас с поста как раз в то время, когда вы находитесь накануне решительной операции, которая, если этого захочет Бог, закончится благополучно. Вы должны принести эту жертву во имя родины. Кайзер тоже полон доверия к вам. Вы, конечно, не будете нести ответственности за то, что произошло до вашего прибытия в Восточную Пруссию, но вы сможете, благодаря вашей энергии, предотвратить худшее. Следуйте, поэтому, своему новому назначению, которое является самым почетным для вас. Верю, что вы не обманете оказанного вам доверия».
Это письмо спешной эстафетой достигает района расположения второй германской армии. В этот момент там кипит генеральное сражение, развернувшееся от Шарлеруа до Бриэ. Вторая армия сконцентрировалась на реке Самбр, готовясь к удару против армии Ланрезака. Командующий ею, Бюлов, покинул свою ставку в Вье-Сар, чтобы поднять свой значок на холмах Флери, как это сделал сто лет тому назад Наполеон.
С этим намерением он, окруженный старшими офицерами своего штаба, несется во главе многочисленных автомобилей, по историческому шоссе, от Вавра в Генблу. Посреди пути его настигает покрытый пылью автомобиль со значком О. X. Л., в котором, держась за плечо шофера, стоит покрытый пылью офицер связи. Этот офицер передает Бюлову немного помятый, запечатанный пятью сургучными печатями, пакет, надписанный рукою самого Мольтке.
Четверть часа спустя Людендорф уже несся в обратном направлении, торопясь в Кобленц. Его автомобиль пролетел, как стрела, через Вавр, когда-то красивый городок, сегодня же — окутанный черным дымом костер.
Прощай, Бельгия!
В 6 часов вечера Людендорф, не успев даже переодеться, спешит по лестнице отеля «Монополь» представляться Мольтке. Он стоит перед начальником штаба О. X. Л., загорелый, покрытый пылью, страшно усталый. Мольтке сердечно пожимает ему руку, выражая сожаление, что не может предоставить нужного отдыха, приказывает вестовому подать коньяк и подводит Людендорфа к карте Восточного фронта, сразу начиная объяснять создавшееся там положение.
Достарыңызбен бөлісу: |