31
Фразеология: әдістері және ұлттық психологиялық табиғаты
31
рін анықтаумен қатар жүргізіледі. Қазақ тіл білімінде фразеологиялық «ми-
фопоэтиканы» (әлем бейнесінің дәстүрімен байланысты тұрақты бейнелі
бірліктер мен мифометафоралар) талдау арнаулы зерттеу нысаны болған
емес.
Орыс тіл білімінде осы тұрғыдағы зерттеулерді В.М.
Мокиенко мен
оның шәкірттері қарастыруда. Бұл мектеп зерттеулерінде әдеби тіл
фразеологиялық бірліктерге синхрондық және диахрондық тұрғыдан
сабақтастыра талдау жасап, олардың құрылымдық-мағыналық модельдерін
анықтап, ол модельдерді фразажасам принципі және мәдени таңбаның
көрінісі деп дәлелдейді.
Адам сәби шағынан тілді, сол арқылы мәдениетті меңгергенде ғана
адам болып қалыптасады. Халық мәдениетінің ұшқыр іздері тіл арқылы
көрініс табады. Тіл нәзік болғанымен, оның табиғаты күрделі, сондықтан
да әлем бейнесі адамзат тілінде әр қилы бейнеленеді.
Ғасыр
соңында адамзат қоғамы әлем, дүние, қоршаған орта тура-
лы барлық мағлұмат лингвистикалық каналдар арқылы беріліп, сон-
да сақталатынына көзін жеткізді. Адам сөз дүниесінде өмір сүреді, ора-
сан зор мағлұматтарды адамзат сөз арқылы меңгеріп, сөз арқылы түсіне
алады. Сондықтан да адамның тұлға ретінде жеткізіліп, өсуі оның сөзді
қаншалықты дәрежеде меңгеруіне, сөз мәдениеті мен шеберлігін қаншалық-
ты білетіндігіне тікелей тәуелді. Адамның қоғамдағы орны сөз әлемін
меңгеру
дәрежесіне, тіл құпиясы мен сырын қаншалықты ұғынуымен бай-
ланысты.
Сондықтан да тіл құпиясын ашу адамзат сырын танумен барабар. Тіл
мәдениетінің қайнар көзі бола тұра, ол тілдің құрамдас бөлігі, сонымен
қатар мәдениеттің өмір сүру шарты, тәсілі, мәдени кодтардың қалыптасу
факторлары болып табылады.
Қазіргі ғылымда тіл теориясы мен мәдениет теориясының тоғысуында
пайда болған тіл білімі саласы лингвистикалық мәдениеттану (лингвокуль-
турология) деп аталынады. Лингвис-тикалық мәдениеттану ғылымы – тіл
білімі мен мәдениет-танудың шегінде пайда болған,
халық мәдениетінің
тілдегі сақталған көрінісін зерттейтін сала.
Бұл саланың негізгі мақсаты – ата-бабалар рухани дүниесінің тілде
қаншалықты дәрежеде көрініс тапқанын анықтау. Болжамды дәлелдеу
мақсатында миф-мәдениет, миф-тіл, фразеологизм-миф концептері
қарастырылды. Әлемнің тілдік бейнесі – әлемнің мәдени бейнесі негізінде
қалыптасатын болмысты, шындықты көрсетеді. Тіл –
мәдениеттің бір
бөлшегі, сонымен қатар мәдениет те тілдің бір бөлшегі болып саналады.
Тіл әлемнің ұлттық көрінісінде кездесетін ұғымдардың барлығын белгілей
алмайды, тек қана бейнелейді.
Әр түрлі тілдерде бір ұғымды білдіретін сөздің семантикалық қалпы
да әркелкі болуы, әрі оның шындықтың бөліктерін бүркемелеп тұруы да
ықтимал. Әлемді әр түрлі тілдердегі тілдік құралдар арқылы қабылдау