Франц Кафка «Превращение»
100 лучших книг всех времен:
www.100bestbooks.ru
подробно, решительно отклонил это движением руки. И
так как ей не дали говорить,
служанка вспомнила, что она очень торопится, крикнула с явной обидой: «Счастливо
оставаться!» – резко повернулась и покинула квартиру, неистово хлопая дверьми.
– Вечером
она будет уволена, – сказал господин Замза, но не получил ответа ни от
жены, ни
от дочери, ибо служанка нарушила их едва обретенный покой. Они поднялись,
подошли к окну и, обнявшись, остановились там. Господин Замза повернулся на стуле в их
сторону и несколько мгновений молча глядел на них. Затем он воскликнул:
– Подите же сюда! Забудьте наконец старое. И хоть немного подумайте обо мне.
Женщины тотчас повиновались,
поспешили к нему, приласкали его и быстро закончили
свои письма.
Затем они покинули квартиру все вместе, чего уже много месяцев не делали, и поехали
на трамвае за город. Вагон, в котором они сидели одни, был полон теплого солнца. Удобно
откинувшись на своих сиденьях, они обсуждали виды на будущее, каковые при ближайшем
рассмотрении оказались совсем не плохими,
ибо служба, о которой они друг друга до сих
пор, собственно, и не спрашивали, была у всех у них на редкость удобная, а главное – она
многое обещала в дальнейшем. Самым существенным образом улучшить их положение
легко
могла сейчас, конечно, перемена квартиры; они решили снять меньшую и более
дешевую, но зато более уютную и вообще
более подходящую квартиру, чем теперешняя,
которую выбрал еще Грегор. Когда они так беседовали, господину и госпоже Замза при виде
их все более оживлявшейся дочери почти одновременно подумалось, что,
несмотря на все
горести, покрывшие бледностью ее щеки, она за последнее время расцвела и стала пышной
красавицей. Приумолкнув и почти безотчетно перейдя на язык взглядов, они думали о том,
что вот и пришло время подыскать ей хорошего мужа. И как бы в утверждение их новых
мечтаний и прекрасных намерений, дочь первая поднялась в конце их поездки и выпрямила
свое молодое тело.