Программа учебной дисциплины «Базовый курс восточного языка»


Место дисциплины в структуре образовательной программы



бет2/5
Дата09.06.2016
өлшемі0.79 Mb.
#123717
түріПрограмма
1   2   3   4   5

4. Место дисциплины в структуре образовательной программы


Настоящая дисциплина изучается в 3 модуле 3 курса и относится к факультативам (Б.ф.3), обеспечивающих общепрофессиональную подготовку.

Основные положения дисциплины должны быть использованы в дальнейшем при изучении следующих дисциплин:



  • Практикум восточного искусства

  • Корейский язык с иероглификой для студентов второго среднего уровня

  • Переписка на корейском языке с иероглифами

  • Страноведение на корейском языке

    5. Тематический план учебной дисциплины





Название раздела

Всего часов

Аудиторные часы

Самостоя­тельная работа

Лекции

Семинары

Практические занятия

1

Корейское письмо. Хунмин чоным («Наставление народу о правильном произношении»). Особенности языка исторических памятников: «Самгук саги», «Самгук юса»

11

2

2




7

2

Корейские классические повести 17-19 вв. : Верная Чхунхян (춘향전); Братья Хынбу и Нольбу (흥부전); Подвижница Сим Чхон (심청전); Хо Гюн. Достойный Хон Гильдон (허균/ 홍길동전); История фазана (장끼전); Повесть о Чанхва и ее сестра Хоннён (장화홍련전; Приключения зайца (토끼전)

11

2

2




7

3

Средневековая поэзия VIII-XIX вв. Песни древности. Хянга (향가) и Корё каё (고려가요); Короткие песни. Сиджо (시조); Песни новых времен. Чансиджо (장시조); Напевные строфы. Каса (가사) и чапка (잡가). Роль и место иероглифов в корейской классической поэзии, особенности их использования.

11

2

2




7

4

Роль и место иероглифического письма в общественно-политической литературе от древности к современности

11

2

2




7

5

Обзор эволюции использования китайских иероглифов в корейском языке в КНДР и Республике Корея на примерах переведенной литературы.

10

2

2




6




Итого

54

10

10




34

6. Формы контроля знаний студентов



Тип контроля

Форма контроля

3 год

Параметры

3 модуль

Текущий


(неделя)

Контрольная работа

2,4, 6,7 недели модуля

Письменная работа на 60 минут, включает задания на иероглифическую лексику, анализ текста содержащего и иероглифику и корейское письмо, перевод на русский язык: корейские стихи, проза, общественно-политическая тематика (подстрочный перевод).

Домашнее задание

еженедельно

Еженедельные домашние задания включают самостоятельное изучение и разбор текстов корейской поэзии, прозы, общественно-политических текстов, с обязательной отработкой написания иероглифов, а также отрабатывание навыков замены корейских слов китайскими иероглифами и наоборот.

Итоговый

Зачет

+

Зачет проводится в последнюю неделю 3-го модуля в форме письменной контрольной работы (перевод корейских стихов, прозы, общественно-политических текстов со смешанным письмом). Представленные формы контроля направлены на проверку усвоения обучаемыми иероглифического минимума в пределах тематики курса дисциплины. Время на проведение письменной контрольной работы – 2 часа.


6.1. Критерии оценки знаний, навыков


При выведении общей оценки письменного контроля (контрольной работы, которая включает тестовые и творческие задания) учитывается характер предложенных заданий, за каждое задание назначен максимальный балл в соответствии с уровнем сложности. Общая сумма баллов за все задания равна десяти.

Тестовые задания (выбор правильного ответа из нескольких предложенных, определение соответствия информации содержанию текста, употребление грамматических форм и лексических единиц, заполнение пропусков, трансформация по указанной модели и т.д.) оцениваются в соответствии с количеством баллов, определяющих значимость каждого из них.

При этом оценка «отлично» (8-10 баллов) предполагает, что студент

- выполнил тестовые задания на 96-100 % (10 баллов)

- выполнил тестовые задания на 91-95 % (9 баллов)

- выполнил тестовые задания на 85-90 % (8 баллов)

Оценка «хорошо» (7-6 баллов) предполагает, что студент

- выполнил тестовые задания на 77-84 % (7 баллов)

- выполнил тестовые задания на 70-76 % (6 баллов)

Оценка «удовлетворительно» (5-4 баллов) предполагает, что студент

- выполнил тестовые задания на 60-69 % (5 баллов)

- выполнил тестовые задания на 50-59 % (4 балла)

Оценка «неудовлетворительно» (3-1 баллов) предполагает, что студент

- выполнил тестовые задания на 40-49 % (3 балла)

- выполнил тестовые задания на менее, чем на 40 % (2 балл)

- задание не выполнены (1 балл)

При оценке заданий творческого характера (перевод с русского языка на корейский, с корейского языка на русский, развернутые ответы на вопросы, формулирование собственной позиции по предложенной проблеме, изложение или составление резюме исходного текста и т.д.) принимается во внимание степень владения орфографическими, лексическими, грамматическими нормами корейского языка в соответствии с поставленной коммуникативной задачей на конкретном этапе обучения. Такие задания оцениваются большим числом баллов по сравнению с тестовыми заданиями. Итоговый балл за задание снижается:

- на 0,2 балла за грамматическую ошибку;

- на 0,2 балла за значимую лексическую ошибку;

- на 0,2 балла за 2-3 орфографические ошибки (ошибки в написании слова, не отражающие знание грамматической формы слова), отражающие грамматическую форму слова.

При оценивании творческого задания в 2,0 балла возможно снижение оценки за грамотность (см. выше) не более чем на 1,0 балл. Если количество допущенных ошибок превышает 1,0 балл по представленной выше шкале, то оценка за задание «обнуляется».

Возможен также вычет баллов за составление (написание) текста при оценивании:

- полноты использования изучаемой лексики – от 0,3 до 0,0 балла;

- структуры (логики изложения) текста - от 0,2 до 0,0 балла;

- полноты раскрытия темы, точности и выразительности речи - от 0,3 до 0,0 балла;

- объема изложения - от 0,2 балла (10 и более фраз) до 0,0 (0-3 фразы).

Соответствующая система подсчета баллов разработана для каждой контрольной работы (письменного контроля).

При оценке домашнего задания творческого характера (сообщение/доклад на заданную тему, сочинение) принимаются во внимание степень владения лексическими, грамматическими нормами корейского языка, умение представить структурированное изложение темы, выделить обсуждаемую проблему, рассмотреть разные её аспекты, изложить и аргументировать свою позицию.

При этом оценка «отлично» (8-10 баллов) предполагает, что студент

- использует словарный запас в соответствии с поставленной задачей, практически не допускает нарушений в использовании лексики;

- использует грамматические структуры в соответствии с поставленной задачей, практически не допускает грамматических ошибок;

- представляет полное, чётко структурированное, логичное изложение темы;

- ясно излагает своё отношение к рассматриваемой проблеме, аргументирует свою позицию.

Оценка «хорошо» (7-6 баллов) предполагает, что студент

- в основном использует словарный запас в соответствии с поставленной задачей, однако допускает отдельные неточности в употреблении слов, либо правильно использует лексику, демонстрируя при этом некоторую ограниченность словарного запаса;

- в основном использует грамматические структуры в соответствии с поставленной задачей, однако допускает ряд грамматических ошибок, не затрудняющих понимание высказывания;

- представляет полное, но не всегда чётко структурированное и логичное изложение темы;

- достаточно ясно излагает своё отношение к рассматриваемой проблеме, однако испытывает затруднения в выстраивании аргументации.

Оценка «удовлетворительно» (5-4 баллов) предполагает, что студент

- использует неоправданно ограниченный запас слов, часто допускает нарушения в использовании лексики, некоторые из которых могут затруднять понимание высказывания;

- либо часто допускает ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но затрудняют понимание высказывания;

- представляет неполное изложение темы, допуская при этом нарушения логико-смысловой структуры высказывания;

- испытывает затруднения в изложении своего отношения к рассматриваемой проблеме, в выстраивании аргументации.

Оценка «неудовлетворительно» (1-3 балла) предполагает, что студент

- не владеет лексическим материалом необходимым для выполнения поставленной задачи;

- не владеет грамматическими нормами корейского языка необходимыми для выполнения поставленной задачи;

- не может изложить заданную тему в виде чётко структурированного, логичного высказывания;

- не может выразить своё отношение к рассматриваемой проблеме.



    1. Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет