Понятие «культурная идентичность». Объективные основания многообразия культур. Проблема «чужеродности»культуры. Психология межкультурных различий.
Культура и коммуникация
Понятие «общение» и «коммуникация». Структура коммуникативного акта. Сущность МК. Теории МК Э.Холла, Г.Хофштеде, Э.Хирша.
-
Освоение культуры
Аккультурация, ее виды и результаты. Культурный шок: причины, факторы. Фазы развития культурного шока. Симптомы культурного шока и способы преодоления.
Механизм освоения «чужой культуры»
-
Виды межкультурной коммуникации
Вербальный, невербальный виды коммуникации. Основные единицы, стили вербальной коммуникации. Соотношение вербального и невербального видов коммуникации. Сущность понятия «невербальная коммуникация» и ее основные формы. Сущность и средства пара вербальной коммуникации
-
Проблема понимания в МК
Процесс восприятия и его основные детерминанты. Культура и восприятие. Межличностная аттракция в МК и ее основные элементы. Атрибуция и ее роль в МК.
Природа межкультурных конфликтов, причины их возникновения и способы преодоления.
-
Стереотипы и предрассудки в МК
Лекция: Понятие и сущность стереотипа. Функция, значение стереотипов в МК. Предрассудки и механизм их формирования.
-
Результаты МК. Эффективная коммуникация и ее элементы. Понятие и сущность толерантности. Культурная компетенция и ее основные компоненты: языковая личность, коммуникативная и культурная типы компетенции. Уровни межкультурной компетенции и способы ее повышения.
-
Ментальность восточного народа изучаемой страны.
Нравы восточного общества и этикет. О речевом поведении восточных народов.
50. История возникновения и развития межкультурной коммуникации.
Исторические факторы и обстоятельства возникновения МК. Этапы развития межкультурной коммуникации в США, Европе. Культура и культурное многообразие мира.
5. Список рекомендуемой литературы
5.1. Основная литература
1. 于非. 中国古代文学教程(上、下册).—北 京:高等教育出版社,2001年.
2. 鲁洪生、赵敏俐.中国古代文学名篇导读(上、下册).—北京:中华书局,2003年.
3. 杨义、邓绍基. 古今文学名篇(上、下册).—北京:人民出版社,2002年.
4. 方迎九.中国文学名著快读. —成都:四川文艺出版社,2004年.
5. 孙静、周先慎.简明中国文学史.—北京:北京大学出版社,2001年.
6. 李佐丰.古文精选.—北京:金盾出版社,1998年.
7. 钟槿.古汉语趣读.—北京:新世界出版社,1987年.
8. 贾玉芳、刘永山.古文初渡.—北京:北京语言学院出版社,1995年.
9. 丁文楼、车如舜、孙建军.古代汉语.—北京:中央民族大学出版社,1996年.
10. Литература и культура Китая. -М., 1972г.
12. Чын Жуо. Практический китайский язык (1, 2 часть).- Пекин, 2000
14. Дай Гуйфу, Лию Лишин, Ли Хайян. Китайский разговорный язык (1, 2 часть).- Пекин, 1998
15. Бай Чончян, Жу Жянжон. Газетный язык (1, 2 часть).- Пекин, 1999.
-
Садохин А.П. Межультурная коммуникация.М.,2010
-
Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. М.,2008
-
Авсеенко Н.А. Теория и практика межкультурной коммуникации. М.,2005
-
Дерябин В. Восточный этикет.М.,2007
-
Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация. М.,2008
5.2. Дополнительная литература
1. 罗贯中.三国演义.—长春:吉林文史出版社,2000年.
2. 吴承恩.西游记(上、下册).—北京:金盾出版社,2000年.
3. 斯Һ那依满.汉哈简明辞典.—乌鲁木齐:新疆人民出版社,2000年.
4. 施耐庵、罗贯中.水浒传.—中国海南出版社,1999年.
5. 曹雪芹、高鹗.红楼梦.—北京:金盾出版社,2000年.
6. 现代汉语词典.中国社会科学院语言研究所词典编辑室.—北京:商务印书馆,2003年.
7. Ля Шяучи, ФанЖи, ЛюРуйнян. Краткие сведения о государстве Китай .- Пекин, 1999
8. Ли Юйжин. Сборник упражнений для среднего и продвинутого уровней, изучающих китайский язык– Пекин, 1996.
4. Перечень экзаменационных тем по специальности «японский язык»
-
Базовый иностранный (восточный) язык
-
Счётные суффиксы в японском языке.
Конструкции с суффиксами, являющимися единицами измерения (времени, температуры), конструкции с суффиксами, употребляющимися с несчётными существительными, конструкции с суффиксами, употребляющимися со счётными существительными
-
Особенности японского языка
Лексический состав японского языка. 3 вида письменности.
-
Категории вежливости японского языка. Японская слоговая азбука - хирагана и катакана.
-
Японская письменность.
История возникновения, историческое развитие системы письма японского языка. Современная японская система письма.
-
Фонетика японского языка
Фонетический строй японского языка.Гласные звуки [а], [и], [у], [э], [о].Долгие гласные. Дифтонги. Тонизация. Виды и способы артикуляции звуков в японском языке.
-
Диалекты в японском языке
Диалекта Тохоку. Типы Тохоку-бэн по географическому признаку. Диалекты Хоккайдо. Диалекты Канто.
-
Числительные в японском языке.
Целые числа. Дроюные числа. Числа с десятичной запятой. «Официальные» кандзи. Рэндаку.
-
Стили речи японского языка.
Нейтрально-вежливый стиль речи. Учтиво-вежливая речь. Просторечие. Информационный стиль. литературно-художественный стиль.
-
Переходные и непереходные глаголы в японском языке.
Классификация и особенности переходных и непереходных глаголов в японском языке.
-
Гендерные различия речи в японском языке.
Основные различия женского типа речи в японском языке от мужского типа речи. Грамматические частицы, употребляемые женщинами. Грамматические частицы, употребляемые мужчинами.
-
Приветствия в японском языке.
Национальные особенности речевого поведения японцев.
-
Формы и степени выражения извинений. Формы и степени выражения благодарности. Выражение согласия. «Автоматическая» вежливость.
-
«учи» и «сото» в японском обществе.
Понятие «учи» и «сото» в японском обществе. Отражение понятий «учи» и «сото» в японском языке.
-
Указательные местоимения в японском языке.
4 категории указательных местоимений японского языка(こそあど). Специфика употребления предметно-указательных местоимений японского языка.
-
Письменная и устная речь японского языка.
Особенности письменного японского языка по отношению к устному японскому языку.
-
Лексические, грамматические и фонетические различия в письменной и устной речи японского языка. Айдзучи – особенность японского диалога.
-
Литературный японский язык.
Лексические и грамматические особенности литературного японского яязыка- хёдзюнго. Исторические этапы формирования хёдзюнго.
-
Японский речевой этикет.
Национальные особенности речевого поведения японцев. Языковые особенности японского речевого этикета. Социальные отношения японского общества и речевой этикет.
-
Потенциальный залог в японском языке.
Конструкции возможности в японском языке. Образование потенциального залога в японском языке.
-
Система вежливой речи в японском языке
Основные категории вежливой речи в японском языке. Вежливая речь. Почтительная речь, скромная речь. Аспект вежливости в японской культуре.
-
Литература изучаемой страны
-
Представители традиционного направления.
«Тоса-никки» - первое художественное произведение на японском языке.
-
Литературный кружок «Белая береза» в 20-х гг. ХХ в.
Фумико Хаяши и его произведение «Поздние хризантемы».
-
Сэй-сенагон и произведение «Макурано соси» в жанре дзуйхицу.
Творчество Такэо Арисима.
-
Дадзай Осаму и произведение «Жена Вийона».
«Гэндзи моногатари» - произведение классической японской литературы.
-
Направление «Неореализм» в литературе Японии.
Представители группы «Сингэсакуха».
-
Литература Японии в период Камакура и новые литературные жанры.
-
Акутагава Рюноскэ и его творчество.
Кэндзабуро Оэ и его произведение «Содержание скотины».
-
Основная идея произведения «Хэйкэ моногатари».
Декадентистские и модернистские тенденции в японской прозе ХХ в.
-
Тэцуо Миура и его произведение «Река Терпения».
-
Ходзеки (записки из кельи) – литературно-философское произведение.
Поэзия и драматургия в японской литературе до второй мировой войны.
-
Хидэтака Тэдзука и его произведение «Сад с опавшей листвой»
Эстетические принципы в произведении «Синкокинсю»
-
Литература Японии в период второй мировой войны.
Кадзуо Ойкава и его произведение «Праздничные куклы».
-
Японская литература и жанры в период Муромати.
Литература Японии в период второй мировой войны. Ситиро Фукадзава и его произведение «Сказ о горе Нараяма».
-
Жанровые особенности и композиция в произведении «Цурэдзурэгуса»
-
Японская литература в период Мэйдзи. Литература просвещения.
Такэси Кайко и его произведение «Голый король».
Дзэами Мотоке и его пьеса «Киецунэ».
-
Японская журналистика 80-90 гг. ХІХ в. Харуо Умэдзаки и его произведение «Про очки».
-
Фарсы «Кегэн» и пьесы екеку.
Ложноклассическое направление «Кэнъюся». Савако Ариеси и его произведение «Вода и драгоценности».
-
Японская литература в период Эдо и особенности ее развития.
Китамура Тококу и литературная группа «Бунгакукай». Аяко Соно и его произведение «Заморские гости».
-
Возникновение реалистическое направления в прозе и представители этого направления. Тацуо Нагаи и его произведение «Белый шпиц».
-
Мацуо Басе и его произведения. Дальнейшее развитие реализма.
Есинори Яги и его произведение «Праздник ветра».
4.3 Практикум по межкультурной коммуникации
41. Понятие культуры и основные методологические подходы к определению культуры. Социализация и инкультурация. Этноцентризм и культурный релятивизм. Понятие и сущность эмпатии. Культура и поведение. Культура и ценности. Культура и язык. Гипотеза Сепфира – Уорфа.
Достарыңызбен бөлісу: |