Приехали однажды в Дели два купца из города Кочин. Ходили-бродили они по городу и попали в дом к богатому делийскому купцу. Увидели гости, что хозяин – человек честный, простодушный, и закралось в их души вероломство, надумали они его обмануть. А у них при себе были драгоценности. Купцы показали их хозяину и говорят:
-
Продайте эти украшения, мы будем вам очень благодарны.
-
Ладно, – согласился делийский купец. – Но это дело не детская игра: враз – построил, враз – развалил. Товар надо сперва показать людям, может быть, кто и купит. Вы оставьте украшения у меня, а завтра в обед приходите.
Мошенники согласились.
—Ваша правда. Завтра в обед мы придём. Товар мы вам оставим, но и вы примите одно условие: мы придём только вдвоём. Если придёт один, вы ему добро не отдавайте.
Сговорились они так с хозяином и ушли. А немного погодя вернулись. Один остановился на углу, поблизости от лавки купца, и нарочно завёл разговор с прохожим, а другой вошёл в лавку и сказал купцу:
-
Уважаемый купец! Мы ушли от вас, да тут же скоро и передумали. Решили товар сейчас у вас забрать, а завтра в обед принести. А вы тем временем разузнай те, не найдётся ли покупатель.
-
Товар ваш, и спорить не приходится. Могу вам отдать его обратно. Но где же ваш приятель? Ведите и его сюда.
Плут показал пальцем – рядом на углу стоял его приятель и беседовал с прохожим. Сомневаться было нечего, и купец вернул драгоценности. Ничего плохого он о гостях не подумал: сам был чист душой и других по своей мерке мерил.
На другой день в полдень пришёл в лавку второй приятель и потребовал вернуть драгоценности.
—Ваш приятель. Плут рассердился.
-
Нечестно вы поступили. Мы же вас фазу предупредили: отдадите нам добро обратно, только если мы вдвоём придём. Зачем же вы отдали одному? Это вы нарочно глаза мне отводите. Отдавайте драгоценности, нечего мне голову морочить!
-
Да ведь вы тоже стояли вот тут на углу, когда вчера ваш приятель заходил в лавку.
-
Ну и что из того? Я его не посылал. Отдавайте моё добро, не то я подам на вас жалобу. Зря только в беду впутываетесь.
Долго они спорили, мошенник не отступался. Наконец купец рассердился не на шутку:
—Поди-ка ты отсюда прочь! Делай, что хочешь. Я у тебя в долг не брал, чего ты меня пугаешь?
А плут распалился и до того обнаглел, что побежал к Бирбалу с жалобой на купца. Выслушал его Бирбал и вызвал купца.
—Расскажи, что у тебя за дело с этим человеком? Купец рассказал всё, как было, и привёл четырёх свидетелей. Были они видные горожане и знали его как честного купца. Теперь Бирбал уверился, что жалоба ложная, но как наказать плута? Сперва его уличить надо.
-
Был у вас уговор, чтобы купец ваши драгоценности только вам обоим отдал? – спросил Бирбал.
-
Точно. Именно так, слово в слово, мы с ним и уговорились, – живо ответил плут.
-
Ну, а раз так, чего же ты пришёл один? Веди своего приятеля, тогда и получите свои вещи.
Получив такое приказание, мошенник вышел, и был таков! Плутня сорвалась. Бирбал сказал купцу:
— Уважаемый сетх! Если они осмелятся прийти ещё раз, хватайте обоих и ведите прямо ко мне. А если придёт один, то и его не выпустите из рук.
С разрешения Бирбала все ушли. Плутов тех больше никто не видел.
Ювелиры – народ дошлый
Однажды падишах спросил у Бирбала:
-
Правду ли говорят, что мастеровые своих заказчиков у них же на глазах обманывают?
-
Да, владыка мира, про это всем хорошо известно. И каждый ремесленник в этом деле великий мастер.
-
Значит, ювелир, кузнец, портной и все прочие мастеровые – воры?
-
Все не все, но многие нечисты на руку. Взять, например, ювелиров. Говорят, как за ними ни гляди, они всё равно исхитрятся толику золота украсть. Про ловкость их рук по всему свету слава идёт. Да что о чужих говорить? Бывает, что ювелир и родной матери не пожалеет: станет что-нибудь для неё делать и непременно украдёт, а если не украдёт, то всю ночь спать не будет. Был и я свидетелем одного такого случая. Послушайте и судите сами.
В одной деревне жил ювелир. Стал он стар, уже не мог заниматься своим ремеслом, и пришлось ему бросить работу. Обучил он своему делу единственного сына, а сам сидел в лавке и за ним присматривал. Если сын в чём-то оплошает, отец и покажет, и поправит.
Была у старика замужняя дочь. Как-то раз приехала она к отцу погостить и привезла с собой золото на украшения. «Зачем, – думает, – отдавать работу на сторону, пусть лучше родной брат сделает, да и добро целее будет. Разве доверишься чужому?»
Отдала она брату золото, а сама села рядом, смотрит, как он работает. И отец их тут же, в лавке, сидит. Думает старик про себя: «Если я парню прямо скажу, дочка всё поймёт, а если не скажу, он подумает, что золото-то не чужое, и ничего не припрячет. А ведь это будет пятно на моём ремесле». И старик сказал, позёвывая:
—О Рама, для тебя ведь все люди равны! Известно: плут плуга с полуслова понимает. Отцова наука пошла сыну впрок, давно он стал мастером в мошенничестве. Догадался он, на что отец намекает, но в ответ ничего не сказал. Старик, подумав, что сын его намёк не понял, повторил те же слова несколько раз. А парень тем временем работал и с сестрой беседу вёл. Надоело ему слушать, как отец всё об одном твердит.
—Отец! – сказал он с досадой. – Что это ты нынче без конца Раму поминаешь? Уже сколько времени прошло, как Рама Ланку очистил138? К чему этот разговор?
Обрадовался старик толковому ответу сыночка и успокоился. А сынок – недаром говорят: «Воронёнок хитрей ворона» – некую толику сестрина золота в золе припрятал.
Кончил свой рассказ Бирбал и добавил:
—Владыка мира! Нет у ремесленников ни стыда, ни совести. Мастер себя и мастером не считает, пока не научится мошенничать. Чем лучше мастер, тем незаметней он ворует, – это уж точно, поверьте мне. Да же правило у них такое есть: воруй умеючи, чтобы не попадаться. Этим как раз ювелиры и славятся, недаром про них говорят: «На глазах воруют».
Достарыңызбен бөлісу: |