Шестиразовая йога



бет6/11
Дата12.07.2016
өлшемі0.54 Mb.
#194907
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11

тел./факс — /812/ 296-34-68, 142-98-83, электронная почта — grisha(a)kll.spb.su
(реклама)
Мандала Калачакры на экране компьютера в качестве “screen saver”. Cтоит всего $50. Присылайте — и мы для вас закажем в Америке!
Издательство “Агни” готовит к выпуску в 1996 г. книгу воспоминаний Д. П. Першина “Барон Унгерн, Урга и Алтан-булак. Записки очевидца о смутном времени во Внешней (Халхаской) Монголии в первой трети XX века”.

Подготовка текста, вступительный очерк, комментарии и подборка иллюстраций И. И. Ломакиной. Объем книги 12 п.л. Ориентировочная цена 10 тысяч рублей.

Воспоминания известного сибирского литератора и общественного деятеля Дмитрия Першина (1861—1936), писавшего под псевдонимом Дм. Даурский, с 1915 года работавшего управляющим Монгольского банка в Урге, свидетеля и участника событий 1920—21 гг., эмигрировавшего в Китай из Монголии от “большевистского режима” и рассказавшего об этих событиях в записках 1933 г., публикуются полностью по рукописи, хранящейся в архиве Гуверского института революции, войны и мира (Стэнфорд, США), вместе с письмами и документами.

Заявки направлять по адресу: 443086 г. Самара, а/я 10329, директору издательства “Агни” Г. А. Гороховскому.


Жители Украины могут заказать книги издательств

"Нартанг", "Ясный Свет", "Махасангха", "Дацан Гунзечойней"

и другую буддийскую литературу по минимально возможным на Украине ценам по адресам:

Донецк, ул. Университетская 4, магазин "Классика", тел. 0622-930717 или

Донецк, ул. Артёма 132-28, будд. общ. "Дхармадхату", тел. 0622-552876

или по электронной почте: gena@er.donetsk.ua (SUBJECT: Dharma-book).


Страницы ВЦДБМ

(Cюда вставку со стр 51 №25!!!)

Из введения к книге мастера дзен Сеунг Сана “Десять врат” (Окончание. Начало см. в БР №25)
Конг-аны возникают в "уме до мышления", который Сойн Са Hим называет "ум не знаю". Подходящий ответ на конг-ан может прийти только из того же источника, отсюда и сложность и простота решения конг-анов. Если вы не мыслите, любой конг-ан — не проблема. Hо что может быть не-мышлением, или умом не знаю? В этом ключевой пункт Дзен. Единственный способ постичь его — практиковать.

Hо если это так, то какая польза может быть от этой книги? Ее корни лежат в том, что Сойн Са Hим называет "болезнь понимания", т.е. в нашем желании рационализировать и выводить из нашего опыта то, что будет удобно согласовываться и не будет противоречить нашим личным взглядам на мир. Хотя это часто функция конг-ана — разрушить наше мнение, также бывает необходимо лечить "болезнь понимания" "лекарством понимания". В такой стране как Корея, с развитыми традициями Дзен, ученики не приучены к поиску и не получают развернутых объяснений о практике конг-ан. Ученики, как правило, встречаются с Мастером Дзен лишь однажды, получают конг-ан и практикуют его годами, не имея контактов с учителем. После продолжительной усиленной работы они снова посещают Мастера Дзен, чтобы проверить свой ум. Здесь, на Западе, с вновь возникающими Дзенскими традициями, у учеников много вопросов, так же как сильное мнение о практике. Есть тенденция полагаться на внешнюю власть в форме учителя в совокупности с действительным недостатком информации о практике конг-ан; что это такое и как это используется. Отсюда — эта книга.

Большинство Мастеров Дзен осторожно выражаются, что конг-ан — только прием, ведущий к просветлению, но не само просветление, и, следовательно, не является "cущностью Дзен". "Конг-ан — как палец, указывающий на луну, но не сама луна", — часто увещевают учеников.

Как обучающее средство, конг-ан — эффективный способ для проверки Дзенскими учителями привязанностей учеников и глубины их веры в постигнутое. Слово "конг-ан", или "публичный случай", относится к Китайскому обычаю сличения копий публичных документов по печати.

“Если у вас есть копии этой бумаги, то вы сравниваете печати, чтобы убедиться, подлинная это копия или нет. Поэтому, если кто-то говорит: "Я достиг Просветления", — Мастера Дзен используют конг-аны, чтобы проверить, правда это или нет, имеет ли ученик правильное понимание.”

В процессе диалога практики конг-ан учитель последовательно предлагает ученику половину "публичного случая" и проверяет подлинность половины ученика. Сойн Са Hим говорит: "Ваши тела различны, но ваши умы одинаковы". Эти встречи "лицом-к-лицу" в Дзенских диалогах иногда называют "сражение Дхармы". В следующем отрывке Сойн Са Hим объясняет сражение Дхармы и как он адаптировал его для обучения конг-анам через письма. Ученика проверяли на две вещи: чистый ум (медитационная энергия) и мудрость (познание).

Вначале проверяется чистый ум:

“Корейское сражение Дхармы — как сражение на мечах. Фехтовальщик высшего класса с первой атаки поразит насмерть противника. Фехтовальщику следующего класса потребуется два-три удара мечом до поражения противника. Мастер Дзен, как Мастер Фехтования, всегда проверяет сознание ученика, оставляя пространство для атаки. Если ум ученика не чист, Мастер нападет и поразит его насмерть. Hо если ученик искушен, он воспользуется этим пространством для атаки и одним ударом сразит Мастера наповал.

Hапример:

Вопрос: Каков путь Hансена?

Ответ: (держа в руках серп) Этот серп стоил мне 30 центов.

Вопрос: Я не спрашивал тебя о серпе.”

Hа этот второй вопрос искушенный ученик ответит: "Собака бросается за костью", — что означает "Вы привязаны к моим словам". Затем Мастер спросит: "Это правда?" — на что ученик ответит: "Вторая попытка не предоставляется." Тогда Мастер скажет: "О, чудесно!" И атака, и защита очень важны. Такой стиль проверки медитационной энергии не оставляет шансов мышлению и используется в интервью лицом к лицу.

Второе. Познание ученика проверяется с использованием таких конг-анов, как "Hам Чеон Убивает Кошку" или "Дук Сан Hесет Свои Миски". Ученику снова и снова дается конг-ан и оставляется время для ответа. Ответы показывают мудрость ученика и степень постижения правильного положения. Таким образом, возможно проверять это тщательно в письмах.

Hапример:

1. Мышка съела кошкину пищу, а кошкина миска разбита.

Что это означает?

2. Один человек звякнул мечом, другой — достал платок, третий махнул рукой.

Что это означает?

В Корейском стиле, атака и защита в этих конг-анах не является необходимой. Только одно слово или действие будет очень важным.


Основная принадлежность для практики конг-ан с Сойн Са Hимом и его Учителями Мастерами Дхармы (в настоящее время семь американских старших учеников получило "Ингу", разрешение обучать конг-анам) — отношение, называемое им "ум, который пытается", то, на что учитель может указать, но чего не в силах создать у ученика. Это ум, отказывающийся выйти, возвращающийся к попыткам даже после ошибок, препятствий и обескураженности. Только через такие попытки ученик приходит к полной вере в себя, на 100%. Без такой независимости,простого понимания конг-анов недостаточно.

“Вы можете понимать, что небо — голубое, но насколько вы в это верите? Это очень важно. Если я спрашиваю вас: "Почему небо — голубое?" — то что? Если ваш ум чист, появится правильный ответ. "Hебо — голубое," — станет вашим! Понимание конг-ана должно стать вами! Тогда у вас есть мудрость.”

Возможно, будет неизбежная тенденция учеников превращать практику конг-ан во что-то особенное, мистическое или соревновательное. В действительности в ней нет ничего особенного: средство, которое мы используем, или, может быть, средство, использующее нас, обтачивающее нас так, как мы не в состоянии предвидеть. Hо, сжимая инструмент, мы не можем ласкать ребенка или собирать цветы. Как говорит Сойн Са Hим, мы должны "использовать конг-ан, чтобы освободиться от своих мнений. Hе будьте привязаны к практике конг-ан! Hе делайте ничего особенного. О'Кэй?"
Стэнли Ломбардо, Деннис Дюрмейер

Центр Дзен в Канзасе, Май 1987


перевел с англ. Юсупов А. Д. (Симбирский Дхарма Дзен Центр)
Страницы друзей Тибета
Вторая всемирная конференция групп поддержки Тибета

прошла c 16 по 18 мая в Бонне, в здании Бундестага. В ней приняли участие представители российских "обществ друзей Тибета" из Бурятии, Калмыкии, Москвы, Петербурга, Тувы. На конференции была разработана стратегия дальнейших действий в поддержку ненасильственной борьбы тибетского народа против китайской оккупации Тибета.


Далай-лама выступил в Европарламенте

в Страссбурге 23 и 24 октября с.г. Кроме того, он встретился и имел беседы с рядом крупных европейских политических деятелей, таких как Клаус Хенш, Президент Европарламента и выступил в Комиссии по иностранным делам, Комиссии по делам сотрудничества и развития, а также в комитете по правам человека. Его Святейшество также встретился с рядом партийных фракций.


Обращение Его Святейшества Далай-ламы к членам Европарламента

Страсбург, Франция, 23 Октября 1996


Уважаемые члены парламента и дорогие друзья,

В июне 1988 я представил в этом же известном зале схему

переговоров между нами, тибетцами и китайским правительством. Вдохновленный духом вашего Союза, я формально и публично декларировал свою готовность начать переговоры с правительством КНР, не выдвигая требования об отделении и независимости Тибета. Я призвал китайское руководство к осознанию того, что политический союз, мирное сосуществование и подлинное сотрудничество может осуществляться только добровольно и на условиях, удовлетворяющих все заинтересованные стороны. Я отметил, что примером тому может служить Европейское сообщество. С другой стороны, говорил я тогда, даже единая страна или община может расколоться, на две и более частей, если отсутствует доверие, или выгода, а в качестве основного инструмента правления выступает сила.

Со времени представления моих Страссбургских предложений тибетский вопрос получил заметное международное признание и заботу. В частности, Европарламент продолжал сохранять интерес к Тибету и принял ряд резолюций, высказывающих озабоченность грубыми нарушениями прав человека в Тибете. Отражая озабоченность Европарламента, Европейский Союз поднимал проблему нарушения прав человека в Тибете на ряде заседаний Комиссии ООН по правам человека и выражал свою озабоченность на заседаниях Генеральной Ассамблеи ООН. ЕС оказал практическую и гуманную помощь финансовой поддержкой тибетских беженцев и пректов внутри Тибета. В равной степени ободряюще и полезно сочувствие Европейского Союза и его неизменная позиция относительно необходимости найти мирное решение тибетского вопроса посредством переговоров.

Результаты растущей международной озабоченности заметны. Китайское правительство было вынуждено принять участие в диалоге о правах человека. Оно опубликовало белую книгу о правах человека и _принадлежности_ Тибета. Также оно позволило ряду западных правительственных делегаций посетить Тибет.

От имени шести миллионов тибетцев я использую эту возможность поблагодарить членов парламента, Комиссию и страны-участницы за продолжающуюся симпатию и поддержку. От имени моего народа я обращаюсь к вам с просьбой усилить старания добиться скорейшего и мирного решения нашего вопроса посредством мирных переговоров. Отсутствие прогресса в политическом решении повышает опасность взрывов насилия в Тибете. Поэтому я призываю вас считать тибетский вопрос первоочередным. Я вдохновлен заверением принявшей председательство в Евросоюзе Ирландии, что тибетская проблема будет активно обсуждаться с китайскими официальными лицами.

Я испробовал все доступные мне методы чтобы найти взаимоприемлемое решение. Однако теперь уже ясно, что одни лишь наши усилия недостаточны, чтобы заставить китайское правительство сесть за стол переговоров. Поэтому у меня не остается иного выбора, кроме призыва к международному сообществу срочно вмешаться и помочь моему народу.

Сегодня борьба тибетского народа за свободу вступила в решающую фазу. В последнее время китайское руководство ужесточило свою политику, усилило репрессии в Тибете и в отношении тибетского вопроса перешло к тактике запугивания. Соблюдение прав человека в Тибете, к сожалению, не улучшилось. Напротив, репрессии и политические преследования недавно достигли в Тибете нового пика.

Нарушения прав человека в Тибете носят специфический характер. Они имеют целью заставить тибетцев забыть свою национальную принадлежность и оставить желание сохранить ее. Поэтому нарушения прав человека в Тибете часто являются результатом институционализированной расовой и культурной дискриминации. И тибетский вопрос имеет право на существование хотя бы ради улучшения ситуации с правами человека.

В Тибете наши братья вытесняются и дискриминируются посредством _ползучей китаизации_. Подрывание и разрушение культурных и религиозных институтов и традиций вкупе с массовым притоком китайцев в Тибет сродни культурному геноциду. Само сохранение тибетцев как самостоятельного народа находится под постоянной угрозой. Не меньшего внимания требует проблема разрушения окружающей среды, чреватая серьезными последствиями не только для Тибетского плато, а также проблема непродуманного экономического развития.

Нарушения прав человека, деградация окружающей среды и социальная напряженность в Тибете — только симптомы более глубокой проблемы. По существу тибетский вопрос — вопрос политический. Это вопрос о колониальном господстве: подавлении Тибета Китайской Народной Республикой и сопротивлении этому господству со стороны тибетского народа. Вопрос этот может быть решен только посредством переговоров, а не посредством применения силы, запугивания и перемещения населения, как это пытается сделать Китай.

Я убежден, что ближайшие несколько лет станут решающими для начала честных переговоров между нами и китайским правительством. Нынешняя ситуация предоставляет историческую возможность членам международного сообщества переосмыслить свою политику по отношению к Китаю чтобы и отреагировать и повлиять на изменения, происходящие в этой стране. Принесут ли грядущие в Китае перемены новую жизнь и надежду для Тибета, и станет ли сам Китай надежным, мирным и конструктивным членом мирового сообщества, в большой степени зависит от того, насколько ответственную политику мировое сообщество будет проводить по отношению к Китаю. Я всегда подчеркивал необходимость вовлечения Пекина в русло мировой демократии и выступал против всех идей об изоляции и недопущения Китая. Подобного рода попытки были бы морально несостоятельны, да и с политической точки зрения непрактичны. Вместо этого я всегда рекомендовал политику ответственного и принципиального взаимодействия с китайским руководством.

Китай находится на критическом распутье: его общество переживает глубокие преобразования, а руководство страной вот-вот перейдет к новому поколению. Также очевидно, что кровопролитие на площади Тянаньмынь не смогло заглушить зов свободы, призыв к демократии и уважению прав человека в Китае. Более того, исторические первые прямые президентские выборы на Тайване, происшедшие в этом году, несомненно сильно повлияют, и политически и психологически, на чаяния китайского народа. В конечном счете неизбежно преобразование нынешнего тоталитарного режима Китая в более открытое, отзывчивое и либеральное общество.

Китаю необходимы права человека, демократия и законность. Эти ценности — основа свободного и динамичного общества, а также источник истинного мира и стабильности. Хранящее эти ценности общество способно предложить гораздо большие возможности для торговли и инвестиций. Поэтому демократия в Китае также в интересах мирового сообщества в целом, и Азии в особенности. Следует использовать все возможности не только для интегрирования Китая в мировую экономику, но и для того, чтобы помочь ему продвинуться к фарватеру мировой демократии.

Однако, свободу и демократию в Китае могут установить лишь сами китайцы и никто другой. Поэтому смелые и преданные члены китайского демократического движения заслуживают нашего одобрения и поддержки. Народ Китая ясно выразил свою волю к правам человека, демократии и законности в ряде движений, начиная со _Стены демократии_ в 1979 году и кончая великим народным движением весны 1989.

Растущее число китайских демократов признает, что Пекин нехорошо обошелся с тибетцами, и справедливость должна быть восстановлена. Подобно храброму Вэй Цзиньшеню они открыто заявляют, что тибетцам должно быть предоставлена возможность выразить и осуществить свое право на самоопределение. Только в прошлом месяце двое диссидентов в Китае призвали китайское правительство предоставить тибетцам право на самоопределение и приступить к переговорам со мною. Подобное же прошение, подписанное 54-мя жителями Шанхая, было передано китайскому правительству в марте 1994. Китайские ученые за пределами Китая обсуждают проект конституции Китая как федеративного государства, предусматривая для Тибета конфедеративный статус. Это наиболее воодушевляющие и обнадеживающие события. Поэтому я очень рад, что, несмотря на отсутствие каких-либо положительных реакций на мои инициативы о переговорах со стороны китайского правительства, диалог между простыми тибетцами и китайцами помогает нам продвинуться к лучшему пониманию наших общих забот и интересов.

В конечном счете только сами народы Тибета и Китая смогут найти справедливое и мирное решение тибетской проблемы. Поэтому в нашей борьбе за свободу и справедливость я всегда пытался двигаться по пути ненасилия, чтобы в будущем оба народа смогли поддерживать действительно добрососедские отношения. На протяжении столетий тибетский и китайский народы жили бок о бок. И в будущем мы обречены быть соседями. Поэтому я всегда придавал большое значения нашим отношениям, и в этом духе обращался к нашим китайским братьям и сестрам.

С точки зрения истории и международного права Тибет — независимая страна, незаконно оккупированная Китаем. Тем не менее, на протяжении последних 17 лет, с того времени как в 1979 г. мы установили прямые контакты с пекинскими лидерами, я вступил на _срединный путь_ уступок и компромиссов. И несмотря на то, что тибетский народ преисполнен желания вернуть национальную независимость, я многократно публично заявлял, что намерен начать переговоры, не включая в повестку дня требование независимости. Продолжающаяся оккупация Тибета представляет растущую угрозу самому существованию тибетцев, как нации с собственной культурой. Поэтому я считаю своей первейшей обязанностью предпринять все возможные шаги, чтобы спасти мой народ и наше уникальное культурное наследие от полного исчезновения.

Я полагаю, что важнее думать о будущем, нежели мечтать о прошлом. Теоретически возможно, что 6 миллионов тибетцев выиграют от добровольного воссоединения с миллиардом китайцев, если наши отношения будут строиться на основе равенства, взаимовыгоды и взаимоуважения. Если Китай хочет, чтобы Тибет остался с ним, то именно Китай должен создать необходимые условия. Но в действительности сегодня Тибет является оккупированной страной с колониальным режимом. Именно это должно обсуждаться и решаться в переговорах.

К сожалению, правительству Китая еще только предстоит принять какие-либо из предложений и инициатив, которые мы столько лет делали, и вступить в переговоры с нами. Мы, тибетцы, продолжим ненасильственную борьбу за свободу. Наши люди призывают усилить борьбу, и они это сделают. Но мы будем противиться использованию насилия, которое явилось бы выражением отчаяния, испытываемого многими тибетцами. До тех пор пока я руковожу нашей борьбой за свободу, отступления от пути ненасилия не будет.

Тибетский вопрос не исчезнет сам собой и не может быть снят по чьей-либо воле. Как показала история, ни запугивание, ни применение силы к тибетцам не решает проблему. Раньше или позже пекинское руководство осознает этот факт. На самом деле тибетская проблема представляет находку для Китая. Если бы она была решена нормальным образом, путем переговоров, то это не только способствовало бы созданию политической атмосферы, благоприятствующей плавному переходу Китая в новую эру, но также значительно улучшило бы образ Китая во всем мире. Нормальная договоренность с Тибетом оказала бы сильное положительное влияние на народы Гонгконга и Тайваня, а также, развивая настоящее доверие, способствовало бы и улучшению китайско-индийских отношений. Более того, если бы буддийская культура вновь расцвела в Тибете, мы несомненно могли бы существенно помочь миллионам китайских братьев и сестер, делясь с ними духовными и нравственными ценностями, которых в Китае так не хватает сегодня, особенно имея в виду, что буддизм по традиции не чужд китайскому народу.
Я остаюсь привержен идее переговоров с Китаем. _Срединный_ подход я принял, стараясь найти взаимоприемлемое решение и в ответ на заверение Ден Сяопина, что _все, кроме независимости можно обсуждать и решать_. Основные идеи _срединного_ подхода я сформулировал в _Плане из пяти пунктов_ в 1987 г. и в _Страссбургских предложениях_ 1988 года. Жаль, что Ден Сяопин не смог реализовать свое заверение. Однако я надеюсь, что его преемники узрят мудрость мирного решения нашего вопроса посредством переговоров. Моя цель — подлинное самоуправление Тибета, и сегодня я подтверждаю нашу готовность начать переговоры с Китаем в любое время, в любом месте, без каких-либо предварительных условий.
Поддержка европейскими парламентами Тибета и демократии в Китае
В последние дни появились важные парламентские резолюции, касающиеся освобождения Тибета и демократии в Китае. Германский Бундестаг принял резолюцию относительно состояния прав человека в Тибете. Европейский парламент принял две резолюции по Китаю: касающуюся судьбы китайского диссидента Вэя и касающуюся ядерных испытаний. Бельгийская парламентская комиссия по международным делам приняла текст резолюции по Тибету, который будет представлен парламенту на голосование на пленарном заседании. К таким важным документам мы должны отнести обращение к Генеральному секретарю ООН, подписанное восьмьюстами парламентариями, в котором высказывается пожелание встречи Генерального секретаря ООН и Далай-ламы. Последнее — это кампания, которая нуждается в незамедлительном толчке. Накопленный политический опыт должен быть быстро развит и одинаково распространен в других общественных структурах.

Больше всего нас беспокоит не столько высокомерная реакция пекинского руководства на эти резолюции, сколько вялость международных организаций, не ставящих даже вопроса об увязке экономического развития Китая, его "рыночного социализма" с демократическими преобразованиями в этой стране.


Резолюция германского парламента по Тибету
Благодаря инициативе большого количества депутатов Бундестаг принял резолюцию в отношении нарушения прав человека в Тибете, которая в последнее время вызвала много протестов со стороны китайских властей, вплоть до утверждения о том, что "данная акция германского парламента является грубейшим нарушением международного права и зверским уродованием международной политики в отношении Китая" и что "чувства китайского народа глубоко оскорблены". Официальный визит министра иностранных дел Германии, К. Кинкеля, планировавшийся на июнь, был отменен пекинским правительством без указания его новой даты.
Развитие состояния прав человека в Тибете

(текст резолюции, одобренной Бундестагом)


"Основываясь на резолюции Бундестага от 15 октября 1987 г., принятой всеми парламентскими группами, можно констатировать, что положение прав человека в Тибете не улучшилось, а усугубилось. Таково основное заключение компетентных комиссий."

(Слушание по Тибету 19 июня 1995 г.)


Начиная с насильственной военной акции, за которой последовало китайское вторжение 1950 года, насилие в Тибете, включая также насилие в политической, этнической, культурной и религиозной сферах жизни, продолжается и ныне. Китайская политика насилия в Тибете обнаруживается в серьезных нарушениях прав человека, в разрушении окружающей среды, в нанесении экономического, социального, правового и политического ущерба тибетскому народу и, наконец, в китаизации страны.
Примером того, как нарушается религиозная жизнь тибетцев, является похищение ребенка, признанного Далай-ламой реинкарнацией Панчен-ламы, а также его замещение "Панчен-ламой", утвержденным китайским правительством.
Германский Бундестаг:

1) считает, что в течение своей истории Тибет сохранял свою этническую, культурную и религиозную идентичность;



Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет