Синяя летопись



бет65/134
Дата19.07.2016
өлшемі7.18 Mb.
#209398
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   ...   134

Затем в полнолуние 12-го месяца отец Ванаратна посвятил мое тело, речь и мысль, а также мудрость в мандалу 13 божеств праотца (т.е. Самвары). Кроме того, по возвращении я порадовал своих обычных учеников тем же посвящением. Перед рассветом, находясь как бы в ясном самадхи, я увидел своими собственными глазами следующее видение.

В хорошем доме высокое сиденье было поставлено перед моим отцом Вана-ратной, и сказал он: «Воссядь на это сиденье!» Затем на голову мою возложил он правую руку, наделенную знаками, и посвятил меня в мантру Самвары (букв. Обитель без букв, название 17-буквенной мантры). Тайна этого символа огромна, и смысл его велик. Это было воодушевление, веду­щее к Тайному (Гухья). Это — седьмое, которым ум, состоящий из различных настроений, обращается в состояние неразличения.

Я блуждал среди иллюзорной игры семи свойств семьи бодхисаттв (gNas-bdun) как ребенок1, но мой отец Ванаратна объяснил мне смысл этой игры и воодушевил меня на постижение ее смысла. [316]

Так было сказано, и пусть те, кто наделен счастьем, кто получил силу добро­детели веры, кто обладает глазом Учения и мудрости, ставшим источником пра­вильного знания (прамана), проверят это, дабы постичь смысл.

После этого Сонам Гьяцо отправился к Сваямбхунатха-чайтье (Пагпа Шинкюн в Непале) и во время собрания в Шантапури-вихаре повстречал йогешвару Ша­вари и «милостью моего благословенного отца Ванаратны образ внешнего наслаж­дения истаял в сосуде (т.е. все образы внешнего мира погрузились в ум). Так сущность внутренних скандх и дхату превратилась в нектар. Порадуйтесь этому, боги, виры й дакини!»

Так Сонам Гьяцо порадовал великого пандиту Ванаратну тремя видами радо: стсй. Он получил все сокрытое сокровище тайных наставлений как сосуд, напол­ненный до краев, а именно: Шаданга-йогу, которой сам Шавари наделил великого Ванаратну; «Наставления Падмы-Амитаюса» (Падмасамбхава в виде Амитаюса), врученные видьядхарой Падмой, и другие тексты. Он овладел мудростью, прису­щей основе посвящения (четвертого посвящения).

Когда все его желания исполнились, и он был готов вернуться в Тибет, Учитель сказал ему: «Тайные наставления, которые ты услышал от меня, имеют свои линии преемственности, но я смог услышать все Учение от самого Шавари. Тс тайные наставления, что исходят от меня, следует проповедать тем счастливцам, что ищут путь юганаддхи. Этих учеников увидел мой взор в глубоком созерцании». Так его подвигли трудиться на благо других.

По предсказанию его Учителя те ученики, с которыми Владыка занимался и которым давал наставления, смогли без помех развить в себе понимание Пути. [32а] Благодаря своей способности предвидения он смог увидеть рождение пони­мания в учениках, а своим глазом мудрости смог узреть перерождения и пути их индивидуальностей и обычно руководил ими в соответствии с этим.

Седьмая глава: Рассказ о трудах Сонама Гьяцо ради Учения после того, как он стал знатоком океана Питак и Тантр. Этот святой человек считал, что Учение Просветленного — это основа всяческого счастья и блаженства. Помимо того что Сонам Гьяцо проявил себя в защите проповеди и продолжения справед­ливого Учения различными действиями, он заложил фундамент для Трех Драго­ценностей как основу для непрерывности Учения.

Сначала он создал для алтаря своих родителей изображение самбхогакаи Май­треи со многими украшениями высотой в один фут, затем золотое изображение Учителя высотой в одну пядь. Он заказал фрески и картины для великой вихары Пэл Цэтан, а также изображения Майтреи и Сиддхартхи в 22 пяди каждое.


1 rDo-rje gnas-bdun, т.е. семь особенностей бодхисаттва-готры (татхагатагарбхи): будда, дхарма, са.чгха, татхагатагарбха (эти четыре объясняются в первой главе «Аиуттаратантры»); бодхи, гуна, карма — три последние объясняются в трех последних главах «Ануттаратаитры». —• См.: kLong-rdol bLa-ma'i gSung-'bum, Кн. 10 (Tha), л. 5а.

Сонам Гьяцо восстановил Самье Тимканлин и поместил в центре алтаря изо­бражения Махабодхи со свитой, Шантаракшиты (Шивацо) и Гьялва Чог-яна вме­сте с двумя золотыми чайтьями, содержащими реликвии его отца. Он также купил строительный материал для создания большого изображения в Налендре (в Пэн-юле), чтобы это изображение считалось созданным его руками. Позднее в мона­стыре Чампалин (в Та) Владыка сам руководил работами в алтаре 1326] Владыки Всезнающего Сонама Нампаргьялвы.

После этого с помощью милостынедателя Сала Чопэ-Ванчуга, чиновника Рин-чена Санпо и его супруги, наделенных счастьем и богатством, но привыкших давать милостыню из душевного благородства, Пэл Дорже-Дэма и ее сын, видный чиновник Ринчен Гьялпо, с братом построили чайтью Приведение в движение Колеса Закона (Таши Гоман) высотой в 32 с половиной сажени, а шириной в 22 сажени ('dom) с каждой стороны, прекрасную по замыслу и строительному мате­риалу, и изображение Майтреи в аспекте нирманакаи, представленного в позе бхадра (сидящего на троне со спущенными ногами, бхадра-асана), имеющее 57 пядей высоты сзади. Он завершил строительство чайтьи за 18 месяцев, а большого изображения — за 14 месяцев.

Эта гора Меру, построенная чудесным, непостижимым для обычных людей образом, явила неисчерпаемые чудеса и не имела себе равных в мире, она должна быть почитаема и может вызывать восхищение у всех людей, от ученых до глуп­цов, кто не побоится трудностей долгого путешествия для почитания их. Я не могу даже в малой мере рассказать здесь об этих изображениях.

Кроме того, с помощью упомянутых милостынедателей Сонам Гьяцо создал большие золотые изображения будд трех времен, Учителя, окруженного 16 арха-тами. Он восстановил кельи созерцателей и вихару Чибо в Чимпу вместе с изо­бражениями, монастырь Татан и другие монастыри. Он построил большой мона­стырь созерцания Самтэнлин, создавал изображения и свитки-иконы [33а] Учи­телей и самого Владыки, кому он был обязан столь многим, живописные образы основных божеств класса тантр. Он также заказал переписчикам писаные золотом копии комментариев и главных тантр.

Кроме того, он подготовил копии Сутр и Тантр вместе с комментариями. Невозможно перечислить все эти книги. По его совету царь южных провинций Пэл Таши Даргье Лэгпэ-Гьялпо воздвиг золотое изображение Махамуни высотой 25 пядей сзади, а также вихару, большую чайтью, монастырь, Ганжур и Данжур, написанные золотом на бумаге. По его совету нансо (nang-so, смотритель внут­ренних покоев) из Самдэ Тагпа Тае заказал копию Ганжура, включая rGyud-'bum (тантрийский раздел), написанную золотом. Он посоветовал нансо из Яргьяба, крупному чиновнику Ринчену Санпо и его жене, завершть копирование золотого Ганжура. Из-за внутренних распрей в Цари-нэчсне череп Милы, отмеченный знаками, был увезен в Дагпо, и монастырь был близок к разрушению. Он установил мир в области с помощью созерцания и других средств и заложил основы Учения.

Куда бы ни шел Владыка Сонам Гьяцо, он обычно восстанавливал и почитал ступы, вихары, священные тексты, распределял свой доход среди монастырской братии разными путями.

Вот рассказ о его работе переводчика.


  1. D, RGYUD, № 2334, 2335.

  2. Ваджравиласини-нама-ваджраварахи-садхана. — D, RGYUD, № 1602.

Когда Великий пандита Ванаратна пришел в Тибет, он был его переводчиком во время многочисленных проповедей. Он сделал новый перевод «Пратипаттиса-рашатаки» (sNying-po brgya-pa) и комментария к ней1, а также переводы многих кратких текстов, таких как текст из Цикла Ваджраварахи, называющийся «rDo-rje rnam-par cgeg-ma»2. Он также пересмотрел переводы Цикла Хеваджры, «Ваджра­панджары» (Gur), «sDom-'byung»', «Шри-Таттвавишада-нама-шрисамвара-вритти»2 и руководство по ритуалу мандалы Тринадцати™ божеств Цикла Самвары (bDe-mchog bchu-gsum-ma). [336] Эти переводы превосходны как по стилю, так и по смыслу.

Вот шастры, написанные им: изложение комментария к первым двум главам «Шри-Калачакры-тантры», панджика к «rDo-rje snying-'grel»3 и «Phyag-rdor stod-'grel»4. Это лучший текст на тибетском языке по циклу Sems-'grel (комментарии, написанные бодхисаттвами в Шамбале и других областях). Кроме того, он написал примечания к «Самадхираджа-сутре»5, «Ратнакуте»6 и «Аватамсакс»7. Помимо этого, он написал примечания ко многим тантрам, таким как «mKha-'gro rgya-mtsho»8, «mNgon-brjod»9,-«rDo-rje mkha'-'gro»10, а также сочинил садханы и ри­туалы мандалы «sDom-pa bhu-gsum-ma» (13 божеств Самвары), «Мі-gyo bla-med», систему Ачалы согласно ануттаратантре11, «Phag-то» (Варахи) и большинство садхан, переданных Ванаратной.

Сонам Гьяцо написал руководства к ритуалам мандал gSang-'dus 'Jig-rten dbang-phyug (Гухьясамаджа), rDo-rje 'Jig-byed (Ваджрабхайрава), 'Jam-dpal sgyu-dra (Манджушри), Phyag-rdor dbang-bskur (Ваджрапани), rNgog dkyil-bdun (7 мандал системы Ога), Шитро (Zhi-khro, ньингмапинский цикл), Phur-bu (Вадж-ракила), rTa-mgrin (Хаягрива) и др. Написал руководства к «Панчакраме» Ша-данга-йоги, а также составил «ЬКа'-gso bsrungs-spyi» (ритуал жертвоприношения всем Защитникам), «Dud-sol-phyi-nang», «Lha-mo Dud-sol-ma-phyi», «Lha-mo Dud-sol-ma-nang», «gNod-sbyin» (Бегце, Beg-tse) и другие ритуалы. Он составил собрание сочинений (bKa'-'bum), состоящие из 12 томов.

Рассказ о его почитании Учителя, изображений Ратны и монашеских общин. Когда Сонам Гьяцо слушал, как его Учитель проповедовал ему Сутры и Тантры, он выказывал постоянное почтение и преклонение перед ними. Когда его учителя заканчивали проповедь Учения, он всегда предлагал слушателям чай (chos-ja). Когда они заканчивали проповедь великих трактатов, он устраивал праздник, известный как Праздник завершения изучения трактатов (gZhung-rdzogs ston-mo). Когда он посещал занятия по тантрам и посвящениям, он совершал ганачакру и ритуал для слушателей. Занимаясь изучением тайных наставлений, он проводил праздник Khrid-ston (праздник наставничества). [34а]

Во всех этих случаях Сонам Гьяцо преподносил отличную еду и подобающие подарки. Обычно он совершал почитание, выказывая его почтительными действи­ями тела и речи. В частности, когда великий пандита Ванаратна пришел в Тибет, он преподнес ему 18 алтарных покрытий, не говоря уже о многочисленных боль­ших подношениях золотых тканей. Когда Ванаратна уехал в Непал, Сонам Гьяцо обычно каждый год посылал ему по одному золотому сану и одежду.


  1. Самвара-удбхава. — D, RGYUD, № 373.

  2. D, RGYUD, № 1410.

  3. Хеваджра-пиндартха-тика. — D, RGYUD, № 1180.

  4. D, RGYUD, № 1402.

  5. Сарвадхарма-свабхава-саматавипанчита-самадхираджа-нама-махаянасутра. — G, MDO, № 127.

  6. G, KTS, № 45—93.

  7. G, KTS, №44.

  8. Дакарнава-махайогини-тантрараджа-нама. — G, RGYUD, 372.

  9. Абхидхана-уттаратантра-нама. — G, RGYUD, № 367.

  10. Ваджрадака-нама-уттаратантра. — G, RGYUD, № 371. И Такую, как в G, RGYUD, № 431.

Позднее, во время ежегодных и ежемесячных поминальных обрядов, он часто делал большие подарки крупным монашеским общинам. Гой-лоцаве Шоннушабу он сначала раз в году, а затем ежемесячно преподносил отличную, вкусную пищу, летнюю и зимнюю одежду, обильные подношения золотом и ячменем. Он также делал подарки учителям равного с ним положения, исполнял ежегодные и ежемесячные поминальные обряды по своим родителям и обряды во здравие заболевших учителей.

Вот рассказ о его подношениях большим и малым монастырям.

Он увеличил даяния различным монашеским установлениям, совершал гана-чакры — тантрийские праздничные церемонии для уважаемых учителей в священ­ном месте Чарита, оплачивал чаепития в больших монастырях, таких как Цогчен-па и др., организовал поминальный обряд по драгоценному упадхьяе, оплатил затраты на питание в Тимканлине, закрепил земли за Ло, Качу и др.

При повороте Колеса Учения океана Питак и Тантр во время летнего перерыва занятий в монастыре Чампалин и во время Великого Собрания много тысяч мона­хов, принадлежащих к большим и малым монашеским общинам, собралось там во главе с обитателями трех Цогдэ (Цогдэ-сум). Он обеспечивал большие праздники, которые все любили и во время которых утром обычно читалась большая пранид-хана стхавир и Бхайшаджьягуру, {346} а вечером разные другие молитвы. Ста­вили и религиозные спектакли, призывавшие присутствовавших к добродетельным поступкам. Он также купил участки земли, чтобы оплачивать расходы на большие и малые тантрийские ритуалы. Пробудил веру у крупных милостынедателей, поддерживавших монастырь созерцателей Самтэнлин. Так, он сам совершил океан трудов умонепостижимых.

С юных лет, занимаясь изучением философии, Сонам Гьяцо обычно ежедневно совершал перед Ратной подношение двух балинов, светильников и тех цветов, какие мог собрать летом и зимой, в соответствии со временем года. Во время погребальных ритуалов для своих родителей, ритуалов для своих заболевших духовных учителей, а позднее во время дарования посвящений «dPal~rtsc-dbyings-gsum», «Kharns-gsum rnam-rgyab1, «'Jam-dpal sgyu-'phrul-dra-ba» и прочих в Цэ­тане, Тимканлине и других монастырях он тщательно совершал ритуал.

Во время ритуала Калачакра-тантры и других ритуалов в новых монастырях, во время «sGyu-'phrul dra-ba» (Маяджала) и других ритуалов при освящении великой ступы в Чампалине и во время проповеди многих старых и новых тантр и Семи мандол Ога Драгоценному Воплощению Шамарпы в Дол Лхундуб Лхацэ и Намгьялу и постоянно при совершении ритуалов освящения, подношения хомы и ритуалах мандалы он обычно совершал обряд согласно числу божеств в каждой из мандал и тщательно готовил обычные ежедневные подношения в предписанном количестве, обильно и чисто приготовленные. |3Ja |

Все это показывает, что Сонам Гьяцо был наделен великим чудодействен­ным небесным сокровищем (гаганаганджа, название самадхи). Иные люди, лишь взглянув на него, преисполнялись веры, и это служило для них хоро­шим примером.

Поворот Колеса Закона.

Вообще же он придерживался мнения, что созерцание представляет сущность Учения и что следует проявлять в нем усердие. Великий пандита Ванаратна тоже говорил:

Настало время собирания сущности Учения. Нет нужды ходить туда-сюда. Главное — созерцать. В промежутках вы можете проповедовать метод, с помощью которого можно отыскать начало пути юганаддхи. Нет большего благодеяния для других, чем проповедь пути юганаддхи.



Таковы были его наставления. Когда последователи умоляли его повернуть Колесо Закона, Сонам Гьяцо отвечал:


1 D, RGYUD, № 2519.



Те, кто стремятся лишь к собственному благу и славе и проповедуют Учение только для того, чтобы собрать учеников, должны быть названы лицемерами. Хватит таких проповедников и учеников! Сам же я считаю, что деяния трех главных врат (деяния Тела, Речи и Мысли), а особенно созерцание, — это благо для других. Зная разницу между трудами, что бесполезны, и теми, что полезны во всех отношениях, я теперь не забочусь о совершении незначительных трудов в интересах других, прибегая к силе, которой можно помочь множеству существ, которые способны достичь обители океана блаженства будд.

Хотя /Сонам Гьяцо и немного проповедовал Питаки своим последователям, но насыщал их нектаром Учения, выражая саму сущность смысла Сутр и Тантр за одно-единственное занятие, посвященное Дхарме, причем в соответствии с состо­янием ума учеников. [356]

Работая помощником учителя в философской школе, он привел многих умных людей на путь мудрости. В Тагнаге он учил пришедших из Кама, теории и практике йогического ритуального танца. Более пятидесяти человек получили от него много посвящений, таких как «'Jam-dpal sGyu-'phrul dra-ba» и другие. В Чимпу он даровал посвящение четырех божеств Цикла Хаягривы. В Цэтане он преподал Качупе из Ньенрэ и многим другим, в том числе Лхундэ Рабчжампе, изложение Хеваджра-тантры и другие тексты, а также многочисленные посвяще­ния, такие как Шитро (100 божеств ньингмапы) и др.

В Тарпалине, Мэнгьяле, Ямсане и других монастырях он давал искателям посвящение «gSang-'dus 'Lug-rten dbang-phyug» (Гухьясамаджа в виде Ло-кешвары), тайную садхану Авалокитешвары, изложение Шести учений ма­хамудры (Phyg-chen chos-drug), Шесть учений Наропы, изложение «Самад­хираджа-сутры».

В Гьялпокабе он преподал ламе Данриве, ламе Цулле и другим изложение Шаданга-йоги, почтенным священнослужителям из Цари — изложение «dGongs-gcig» Дихунпы, изложение Шести учений махамудры и посвящение Дорже Нэн-чжормы. В монастыре Ванпо дал ламе Данриве и другим посвящения Самвары и Хеваджры согласно методу Майтри. В Восточном Лхотаге он проповедовал Пэлу Амогхе и Вёсанве, хозяину дома Дхармасвамина Подонвы, Хеваджра-тантру (brTag-pa gnyis) и многочисленные посвящения и луны. Качупе Сосану и другим он проповедовал краткое изложение Калачакры (Dus-kyi 'khor-lo'i spyi-don).

В Западном Лхотаге он дважды проповедовал более чем пятидесяти ученикам, включая Дхармасвамина Тэнримпу, Данто Кен-Ченпу, Ламу Дзанаву, Лэучунпу и других, Шаданга-йогу, «dGongs-gcig», «Dril-bu lus-dKyib1 и «bLa-ma gsang-'dus» {ньингмапинский ритуал).

В Ярдог Кавалуне он проповедовал Дхармасвамину Кюнге Гьялпо, многим старейшинам монастыря Самдин и отшельникам-созерцателям этого монастыря Шаданга-йогу, посвящение Самвары, [36а] махамудру, а многочисленным тан­тристам он дал посвящения Шитро, Ваджракилы, Хаягривы, по желанию каж­дого из них. В Северном Лато он проповедовал многочисленным тантристам и бойцам, в том числе чиновнику Чухапе, посвящение Шитро, а также изложение Гухьягарбхи.


  1. Цикл Самвары по методу Дильбупы, разместившего все 24 священных тантрийских места внутри человеческого тела.

  2. Byams-pa'i smon-lam-gyi-rgyal-po. — Майтри-пранидханараджа. — I.es mDo-man, ed. Lalou, № 107, p. 42.

Позднее в Чампалине во время большого летнего перерыва в занятиях он даровал трем великим членам рода Сур, в том числе Жанчубу Намгьялу из Чойхор-ганпа и тысяче монахов, местных и пришлых, во главе которых были Ченпо Сонам Вё-сэрва, ачарья Тэнсэлва, ачарья Шераб Ванпо, «Самадхираджа-сутру», «Шикща-самуччаю», «Муниматаламкару», «Sa-sde-lnga» (Асанги), «Ве-bum sngon-ро» Потовы и великий комментарий к «Byams-smon»2.

Так он помог выявить сущность прямого, высшего смысла (нитартха).

В частности, в течение многих лет он проповедовал Винаю мантраяны, содер­жащую обеты тантры, обитателям Чампалина. Далее, он проповедовал Дхармас-вамину Арьядэве и многим другим комментарий к Хеваджра-тантре1 Ваджрагар-бхи, «Na-ro 'grel-chen»2, «dGongs-gcig», «Zab-mo nang-don» и другие тексты, а также посвящение Ачалы согласно ануттарайогатантре (Mi-gyo bla-med).

Кроме того, многим ученикам, во главе которых были кальянамитра Качупа из Кама, Миньяг Рабчжампа Чойкьи-Тагпа, Рабчжампа Дэсанпа, Ари Рабчжампа Шергьялва, Рабчжампа Лэгшепа и многие знающие кальянамитры, он примерно четыре раза подробно объяснял «Zab-шо nang-don» и «dGongs-gcig». Примерно пятидесяти слушателям, среди которых были Чойхор-Ганпа, Пагпа Дэнсава Пэл­санпо и др., Сонам Гьяцо излагал «Doha» Сарахи в 160 шлоках, «Tshul-khrims-le'u» — главу о морали из «Бодхисаттва-бхуми», «Манджушри-намасангити». Мно­го раз он также даровал Руководство по Шаданга-йоге [366] добродетельным, включая Рабчжампу Шергьялву, Лэгшепу и других, а также отшельникам-созер­цателям из Самтэнлина.

В то время он более тридцати раз за полгода давал руководство по Шаданга-йоге.

Царь, наблюдавший за мирскими законами Хьенду Кюнга Гьялцэна, типён из Ярдога, со своим братом; его сын Хьенду Лхундуб Таши; крупный чиновник Ринчен Санпо; царица Дорже Дэма и ее сын, крупный чиновник Кюнга Ринчен Гьялпо; его младший брат, Дхармасвамин Сонам Еше Пэлсанпо; его сын цэлпа-нансо Лхаванпа со своим сыном; нансо из Самдэ Тагпа Тае со своим министром; Гьялвапа; типён из Чапы и его сын Пэл Таши Даргье Лэгпэ-Гьялпо со своим братом — все почитали его. Он даровал им много тайных наставлений, заветов и посвящений, очистивших их умы и защитивших от несчастий. В частности, он даровал им посвящение в три благоприятные мандалы (Амитабха-Тара-Вид-жая) и мантры.

Так благословение было даровано всей стране и сделало ее недоступной для врагов. Все они были украшены океаном мирских и духовных ценностей, которые он даровал им, ведя к основам добродетелей, представляющим метод плодотвор­ного отношения к мирскому богатству.

Хотя Намгьял-Тагпа — Владыка Чанпа и его сын на людях гордились своим положением, в частном порядке они высоко чтили его как своего Духовного Учителя и много раз обращались к нему с вопросами об Учении. Они выказывали ему глубокое уважение.

Особенно же его Святейшество Чойкьи-Тагпа Еше Пэлсанпо (Чойтаг), четвер­тый иерарх Красной короны (Шамар Чопэн Дзинпа) Пэл Кармапа, воплощение Джины-Нагешвары (Гарван) Ваджрадхары Великого, [37а] умолял его приехать в Кам и стать в этой жизни его духовным наставником, поскольку он был им во многих предыдущих существованиях. Он отправил посланца с приглашением и большими дарами. Посланец прибыл туда, когда лама жил в Цари. Но он не смог поехать туда.


  1. rDo-rje snying-po. D, RGYUD, № 1180.

  2. Ваджрападасара-самграха-панджика. — D, RGYUD, № 1186.

3 Буддхакапала-нама-йогини-тантрараджа. — G, RGYUD, № 424.

Позднее Сонам Гьяцо специально поехал в Уй, и они стали более близкими, чем друзья, — Учителем и учеником. Сначала он даровал Пэл Кармапе посвяще­ния Двуликой Ваджраварахи, затем — Тринадцать богов Самвары по системе Дильбупы (Ваджрагхантапады); Ачалы, согласно ануттарайогатантре3; Семи ман­дал Ога; «'Khor-lo sgyu-drug»; «Sangs-rgyas thod-pa», «Phur-ра spu-gri» (ньингма-пинская книга); «rDo-dbyings»; «Phyag-rdor dbang-bskur*1; «Dam-tshig gsurn-bkod»2; посвящение Амитабхи по методу Джетари.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   61   62   63   64   65   66   67   68   ...   134




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет