57. Мужчина зовется по золоту
Мужа называют «дробителем золота», как сказано у Оттара Черного.275.
58. Женщина зовется по золоту
В кеннингах женщины упоминается золото, например, когда женщину называют
«дарительницей золота».276 В этой строфе киты называются «кабанами Видблинди». Это
был великан. Как другие ловят рыбу, так он удил из моря китов. «Луг кита» – это море,
«янтарь моря» – золото, а женщина – это дарительница того золота, что она раздает. Но
слово «дарительница» созвучно со словом «ива», а ива – дерево. Поэтому, как уже было
273 «Мука лука» – рука, «лед руки» – золото или серебро.
274 В последующих стихах скальдов Торлейка Красивого, Эйнара Звона Весов, Эйнара Скуласона и Терла
Мёраскальда встречаются следующие кеннинги золота и серебра: «груз тигля», «пылающий уголь руки»,
«пламя сустава», «камни Рейна», «огонь моря и снег кошеля», «белая пурга тигля», «снег чаш», «огонь
струящегося пути угрей» («струящийся путь угрей» – море, «огонь моря» – золото), «лава рук».
275 Далее приводится полустрофа Оттара Черного с упомянутым кеннингом, а также стихи скальдов Эйнара
Звона Весов, Торлейка и Торвальда Блёндускальда, в которых встречаются кеннинги: «метатель золота»,
«расточитель золота» и «разбрасыватель золота»
276 В качестве примера употребления этого кеннинга приведена полустрофа Халлар-Стейна, где мужчина
зовется «расточителем янтаря холодного луга кабана Видблинди», а женщина – «дарительницей змеи потока».
написано, для обозначения женщины служат любые названия деревьев женского рода.
Женщина также расточительница того, что она отдает, а это слово созвучно названию
упавшего в лесу дерева.277
59. Мужчина зовется по деревьям
Описывая мужчину как дерево, его называют, как уже было написано, «дубом оружия и
сражений, странствий и разных деяний, кораблей и вообще всего, что им предпринято и
испробовано».278
Достарыңызбен бөлісу: |