Тиллабаева Зилола Рахматиллаевна


Связь исследования с научно-исследовательской работой вуза, где выполнена диссертация



бет19/30
Дата07.08.2024
өлшемі179.46 Kb.
#503126
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   30
Tillabayeva avtoreferat lotincha

Связь исследования с научно-исследовательской работой вуза, где выполнена диссертация. Данное исследование выполнено в соответствии с планом фундаментальных исследований ОТ-Ф8-062 «Деревационные закономерности языкового развития», проводимых в Самаркандском государственном институте иностранных языков.
Цель исследования. На основе фактических материалов, собранных по лексикону карлукского диалекта города Самарканда, сопоставляются лексико-семантические особенности лексических единиц и выявляется их связь с текстом других узбекских диалектов и языком письменных памятников.
Задачи исследования:
освещение лексико-семантических особенностей карлукского диалекта города Самарканда;
сбор и описание материалов диалектной лексики;
выявить сходства и различия изучаемых говоров с регионально близкими говорами Бухары и Кашкадарьи;
освещение региональных вопросов двуязычия;
анализ типов лексических единиц карлукского диалекта города Самарканда по соотношению формы и значения путем сопоставления их с узбекским литературным языком.
Объект исследования. Он состоит из материалов диалектологической полевой экспедиции, собранных в течение 2016-2020 годов по карлукскому диалекту города Самарканда, письменных памятников, относящихся к общетюркскому языку, а также работ ряда поэтов из Самарканда.
Предметом исследования являются специфические лексические особенности карлукского диалекта города Самарканда. Источники, собранные путем анкетирования респондентов, также анализируются как материалы исследования.
Методы исследования. В процессе исследования использовались историко-сравнительный и классификационный, описательный, этнолингвистический, синхронический, аналитический, сравнительно-типологический и социолингвистический методы анализа.
Научная новизна исследования заключается в следующем:
Карлукский диалект города Самарканда отличается от других узбекских диалектов фонетически и лексически иным значением удлинения второго порядка, использованием шести согласных в четырех разных формах и семи гласных павлинов;
Выявлено, что типы лексических единиц карлукского диалекта этого региона (омонимы, синонимы, антонимы, паронимы) имеют отличные от узбекского литературного языка значения, такие как карс, олус, хокки, докки, по соотношению формы и значения, и города Самарканда в развитии узбекского литературного языка доказано, что имеются фактические материалы, собранные о карагском диалекте;
выделено явление двуязычия между узбекским и таджикским языками, характерное для разговорной речи, а также выявлены лексические пласты диалекта, по сравнению с узбекским литературным языком, и такие особенности, как образование словосочетаний, сложных слов, словосочетаний. выявляются комбинации;
Показано, что карлукский говор города Самарканда отличается от слов карлукских говоров Кашкадарьи, Джизака и Бухары по форме и значению, а также доказано, что лексические единицы в диалекте делятся на четырнадцать микрогрупп.


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   15   16   17   18   19   20   21   22   ...   30




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет