Том II филологические и юридические науки алматы — астана — баку — гродно — киев — кишенев — коламбия люденшайд — минск — невинномысск — ташкент — харьков — элиста 2010



бет14/94
Дата14.07.2016
өлшемі6.65 Mb.
#199507
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   94

Использованные источники

  1. Глазунова О.И. Логика метафорических преобразований. - СПб.: СПбГУ, 2000. – 190 с.

  2. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию. – М.: Прогресс, 1984. – 397 с.

  3. Леви-Строс К. Структура мифов // Вопросы философии, 1970. – № 7. – С. 154 – 164.

  4. Панов В.Г. Эмоции. Мифы. Разум. – М.: Высшая школа, 1992. – 252 с.

  5. Рубинштейн С.Л. Основы общей психологии. – М.: Госучпедгиз РСФСР, 1946. – 704 с.

  6. Сеченов И.М. Избранные философские и психологические произведения. – М.: ОГИЗ, 1947. – - 648 с.

  7. Цивьян Т.В. Модель мира и ее лингвистические основы. – М.: Книжный дом «Либроком», 2009. – 280 с.

  8. Шмелев А.Д. Суждения о вымышленном мире: референция, вымышлен­ность, прагматика // Логический анализ языка. Истина и истинность в культуре и языке. – М.: Наука, 1995. – С. 115 – 122.

  9. Robinson L. Ride // Haruki Murakami Birthday Stories, a memorial collection, Observer – London: Vintage Books, 2004. – P.165 – 186.

  10. Vendler Z. Say what you think // Studies in thought and language. – Arizona: The University of Arizona Press, 1970. – P. 79 – 98.

  11. Wittgenstein L. Philosophical Grammar. – Univ. of California Press, Berkeley and Los Angeles, 1961. – 143 p.


Мифопоэтическая основа рассказа В. П. Астафьева «Ночь темная - темная»
Воронов А. В.

Лицей, г. Лесосибирск, Россия

e-mail: tamarales@mail.ru
Науч. рук.: С. А. Петрушко
«Последний поклон» - основное произведение В. П. Астафьева, построенное на автобиографическом материале и создававшееся на протяжении всего творческого пути писателя. Справедливо замечание чешской исследовательницы Зденки Матыушовой о концепции человека в повести «Последний поклон»: «Природа предстает как «макромир», а земля и человек – его часть, своего рода «микромир». Человек выходит в космос, чтобы познать Законы Вселенной, чтобы разумнее жить на земле... В самых общих чертах суть астафьевской концепции жизни и творчества – в нерасторжимом «триадном» единстве и гармонии природного, человеческого и космического»[1; c.146].

В основе рассказа «Ночь темная – темная» - повествование о том, как трое ребят отправились порыбачить на остров через едва освободившийся ото льда Енисей "в ту пору, когда переплывать реку и взрослый-то не всякий решался" [2; 264].

Герои рассказа В. П. Астафьева вступили в борьбу с Енисеем. В этой борьбе они опирались на опыт взрослых. Мы знаем, что в отличие от Саньки и Алешки, рассказчик неоднократно переплывал реку с взрослыми рыбаками, которые его брали с собой, потому что он «способствовал каким-то образом рыбачьему везению». Это заставляет нас вспомнить народную сказку.

Но эта поездка ребят, едва не закончившаяся их гибелью, изображается автором как этап взросления героя.

Важнейшим событием поездки подростков оказалось единоборство с Енисеем. Известно, что в истории культуры река - образ, имеющий двойное значение, она олицетворяет созидательную и разрушительную силу водной стихии. Река обеспечивает плодородие, поддерживает существование жизни. И она же выступает в качестве символа препятствия и опасности, которую несет потоп, наводнение. Герои рассказа едут на остров, чтобы порыбачить, привезти своим родным рыбу, т.е. поддержать жизнь. Но переправа через бушующую реку чуть не стала последним событием в их жизни. Повествуя об этой рыбалке, писатель показывает нам, как мальчишки, вступив в единоборство с Енисеем, вышли из этой борьбы победителями, опираясь неосознанно при этом на древний опыт человека.

Из преданий о жизни древних людей, мы знаем, что они приносили жертвы духам лесов, рек, озер, чтобы удачной была рыбалка или охота.

Ребята невольно повторили этот обряд кормления духов реки. Когда Санька вырезал рыболовный крючок, который вошел Алешке в ногу выше колена, то он забросил этот крючок с частью Алешкиной плоти в Енисей, невольно повторив древний обряд жертвоприношения. И река, приняв жертву, послала им рыбу. Но воспользоваться этим даром реки во всей его полноте ребятам помешало их собственное нетерпение. Мальчики нарушили известное Вите рыбацкое правило: они не дождались, когда рыба устанет бороться с крючком, ослабеет, а сами вступили в борьбу с еще сильным тайменем. Эта ошибка чуть не стоила им жизни: рыбина пошла под лодку, лодка перевернулась, Санька пошел ко дну. Витя одной рукой держал друга за рубаху, другой цеплялся за льдину. И хотя рыбина тянула ребят вглубь, Витя продержался до тех пор, пока Алешка не опустил ему черемуху, цепляясь за которую герой и вылез на берег. Как видим, и здесь река проявляет свою скрытую амбивалентность: оказывается одновременно дарителем и опасным противником. Только единение ребят помогло им победить водную стихию.

Их победа над Енисеем, на наш взгляд, проявилась и в том, что река признала свое поражение и отдала лодку, которую потом, ниже по течению, выловил дядя Левонтий.

Победа над рекой оказалась одновременно победой над собственной злобой (злостью), время от времени прорывавшейся в ком-нибудь из ребят, когда отвешивали они друг другу подзатыльники да затрещины.

Испытание водой, с честью выдержанное рассказчиком, и стало событием, отделившим его детство от отрочества как следующего этапа взросления человека. Если до этой рыбалки Витя находился только во власти рыбацкого азарта, то после спасения он способен по- взрослому осмыслить все совершенное ими.

Пройдя испытание рекой (вспомним, что река - символ препятствия), подросток взрослеет, он думает не только о себе, но и о людях, с которыми он живет, с которыми связала его жизнь. Витя пытается постичь жизненные связи своей семьи, своего рода, но размышляет он не только о своей деревне, но и о мире вокруг нее.

На этом этапе осмысления жизни река из врага превращается в помощника, так как приводит в его жизнь старика с огнем любви к людям. Этот старичок приплыл к Вите по Енисею на плоту с небольшим костром, огонек которого далеко был виден в ночи. Незнакомый человек не только называл рассказчика "милое дитя", но и улыбался ему, "как ближнему родственнику". Мальчик впервые встретил человека, который с доверием и любовью относится к миру и людям. Митроха, разрушивший доверительную атмосферу этой встречи, напомнил Вите о необходимости постоянной борьбы со злобой и агрессивностью. Но огонек, привнесенный стариком в жизнь рассказчика жизнь, со временем не угас: «Теплом и болью отражается его свет в моей душе».

Там, на берегу реки, мальчик получает урок: любовь нужно защищать, со злом надо бороться, грубости надо противостоять. Но тогда Витя испугался. Сейчас же, пройдя испытание рекой и водой, он готов это сделать, и первый шаг на пути к этому - готовность и способность отстоять свое мнение. Рассказчик делает это, когда настаивает вернуться на остров, чтобы забрать забытую там впопыхах рыбу.

Витя сумел пройти испытание, потому что поступал так, как учили его дорогие ему люди. Знаком усвоения этого опыта является огонек бабушкиного дома. Этот огонек не виден с острова, но герой сердцем чувствует, где он светит, и этот свет озаряет ему душу.

Таким образом, повествование о рыбалке является, прежде всего, повествованием о взрослении героя. Это проявляется не только в том, что Витя овладел минимумом навыков, которые помогают ему выжить. Основное значение этого события в жизни героя заключается в том, что процесс взросления оказался процессом постижения нравственных законов жизни, следование которым помогает подростку сделать правильный выбор в борьбе с темными силам. Ему необходимо было покинуть бабушкин дом, чтобы на острове сердцем почувствовать негасимый огонек бабушкиной любви. Образ Енисея в этом рассказе помогает писателю воплотить сложный процесс осознания ребенком своей нерасторжимой связи с домом, родом, человечеством.
Использованные источники


  1. Матыушова З. Человек в «Последнем поклоне» В. П. Астафьева // Первые Астафьевские чтения в г. Красноярске: Материалы Всероссийской конференции 28-29 апреля 2004 года. Выпуск I./ Отв. ред. Л. Г. Самотик.- Красноярск, 2005.- С. 145-148.

  2. Астафьев В. П. Собрание сочинений: В 15 т. – Т.4. – Красноярск, 1997- 462 с.


Инвектив – болезнь или духовное самосъедание?
Гагарина О.Ф.

Невинномысский институт экономики, управления и права, г. Невинномысск, Россия


Русский язык по праву может считаться живым явлением. Так же, как и всё живое, он существует, развивается, впитывает в себя новые понятия, избавляется от ненужных слов и даже «болеет». Одна из болезней известна каждому носителю языка, и имя ей – ненормативная лексика.

Ненормативная лексика, инвектив, мат… Названий у языковой «болезни» довольно много и все они являются обозначением нездоровья русского языка, в котором виноваты мы, его носители. Конечно, можно долго спорить, кто именно виновен (молодёжь, поколение постарше…), но сейчас речь не об этом. Вместо поисков виноватых, стоит подумать, как вернуть русский язык к здоровому состоянию, избавив его от ненормативной лексики.

Борьба против ненорматива продолжается довольно долго. То и дело разворачиваются акции за чистоту родного языка. За соблюдение языковых норм, правильного использования языкового материала, ратуют ученые, писатели, политические и общественные деятели, но проблема остается нерешенной и даже усугубляется. Является ли эта борьба эффективной? Об эффективности борьбы можно будет судить только по результату, а результат пока неутешительный.

Ненормативная лексика входит в сознание носителя языка с детства (даже если ребенок сам не употребляет её), а, как писала М. Цветаева, «что знаешь в детстве – знаешь на всю жизнь». В подростковой и юношеской среде употребление «крепкого словца» зачастую считается престижным, это своеобразный эпатаж, преодоление запретов. Замечания со стороны взрослых здесь малоэффективны, но вода и камень точит, а потому не реагировать на подобные словоупотребления, по крайней мере, в стенах школы, вуза, нельзя. Вообще здесь нужна самая разноплановая работа – от разъяснения до разработки специальных технологий, которые позволят сформировать правильное отношение к ненормативной лексике, сделают её употребление, если можно так сказать, немодным, унижающим самого говорящего.

А.И. Пригожин, доктор философских наук, профессор Академии народного хозяйства при Правительстве РФ, в своем «Манифесте чистословия» пишет: «Среди бедствий российской жизни особо выделяются: тяжелое пьянство, беспрецедентное в истории количество брошенных детей, а еще — тотальное сквернословие. Пагуба последнего уже почти не замечается. Откуда это нарастающая порча прекрасного языка в массовом масштабе… В каждой стране есть нечто подобное. Но нигде - в Европе, Америке, Азии — это культурное бедствие не приняло таких размеров. Я немало ездил, интересовался, прислушивался. Но чтобы матом выражались в любом разговоре, да через слово, да без смысла, и не шофер какой-нибудь или сантехник, а люди с положением и талантом?! Нет такого у других народов. Тяжело, но надо сказать: я как-то видел публикацию расшифровки черного ящика гибнущего самолета, где какой-то зарубежный летчик кричал в отчаянии: «Боже! Боже!» А потом в газете напечатали такого же рода запись голоса нашего летчика…. Вы догадываетесь, с какими восклицаниями он уходил на тот свет?

Только не надо ханжества. Наверное, у всех народов есть в фольклоре скабрезные включения, сдабривающие смеховую культуру в гуляньях, карнавалах, забавах и в быту. Они соприкасаются с высокой культурой, проникают в нее — это естественно. Как и наоборот. Вопрос: почему у нас сейчас преобладает движение лексики именно снизу вверх, а не обратно? Неужели таков наш выбор?»

Еще сто лет назад в словаре русского языка было 287 слов, начинающихся с «благо». Почти все эти слова исчезли из нашей речи, а те, что остались, обрели более приземленный смысл. К примеру, слово «благонадежный» означало «исполненный надежды», «ободрившийся»... Слова исчезли вместе с явлениями. Часто ли мы слышим «милосердие», «доброжелательность»? Этого нет в жизни, поэтому нет и в языке. А «любезность»? «Вы оказали мне любезность». Это добрая услуга, не оскорбляющая своим покровительством лицо, которому оказывается. «Любезный человек». Целый ряд слов исчезли вместе с понятиями и явлениями.

Происходит именно замещение, вытеснение русского языка сквернословием, когда русские существительные и глаголы, прилагательные, наречия подменяются бранными словами, как раковыми клетками — здоровые. У нас непомерно много — и становится все больше — матозависимых людей. Сложился изврат-диалект, который от периферии быстро движется к центру и уже занимает его. И, конечно, есть объективные причины сложившегося положения дел. А.И. Пригожин в своей статье выделяет четыре причины.

«Первая причина в том, что у нас необычайно большая масса народа прошла через тюрьмы и лагеря. Злая тюремная лексика полностью покрыла армию, крестьянство, рабочие поселки. Долго держалась интеллигенция. Теперь и она сдалась. А политики? Они словно вчера вышли из заключения.

Вторая причина — потеря наследственной аристократии в начале ХХ века. Она была ориентиром. Русский офицер, профессор, чиновник, врач, учитель — каждый из них считал черное слово уделом низов, необразованных, примитивных людей. Но на места первых поднялись вторые, занеся туда и низкую речь. Конечно, аристократия наследственная и аристократия духовная не всегда совпадают по своим социальным ролям. А.Платонов, Д.Лихачев, А.Сахаров, С.Аверинцев ушли, а живущие, видимо, терпят все это.

Причина третья: при советском сверхконтроле была такая форма протеста, как сквернословие. Тогда непристойности в подпольных сочинениях выглядели как непокорность слова. Эта лексика вошла в «передовую» литературу, стала знаком нового авангарда. Те условия исчезли, следствие осталось.

Причина четвертая, главная: народ опускается. Сквернословие нарастает, достигает тотального охвата. Тенденция разложения и дезорганизации русского языка, — самая наглядная и острая форма духовно-психологического кризиса в нашем Отечестве».

На наш взгляд не указана еще одна причина, которая остро обозначилась именно в настоящий момент – потеря интереса к книгочтению. Человек читающий, пишущий говорит иначе, нежели тот, чьё языковое развитие, а значит, и мышление примитивно. С каждым днём наш мир становится всё более компьютеризированным. Мы уже не можем представить себе того дня, когда с удовольствием открывали газету или книгу, теперь мы читаем новости в Интернете, закачиваем себе книги в ПК или на мобильные телефоны. Мы потихоньку начинаем забывать про печатные средства информации, не только про газеты, но и про книги. В девяностых годах прошлого века популярность литературы в стране, некогда называвшейся "самой читающей в мире", резко снизилась. Специалисты связывают этот процесс с теми масштабными экономическими и политическими реформами, которыми были отмечены прошедшие десятилетия. В настоящее время, согласно данным репрезентативного опроса населения, проведенного в марте 2009 года социологическим "Левада-Центром", 52% россиян никогда не покупают книг, а 37% их никогда не читают. 80% наших сограждан не пользуются библиотеками. Сможет ли общество вернуться к книге как источнику знаний, носителю культуры? Захочет ли?

Определенную роль в вопросе привития любви к чтению могут сыграть средства массой информации, общественные движения, наконец, государственные деятели. Например, понимая важность знаний, Петр I приказывал раскладывать книги в Летнем саду, чтобы посетители могли их взять и почитать. Чем не буккроссинг?

В одном из свих последних интервью Д.С. Лихачев рассказывал о том, что книга может спасти от смерти: «…во время блокады самым страшным было то, что от голода организм начинал «съедать» сам себя: когда человек все время думал о еде, у него вырабатывался желудочный сок и начиналось «самопереваривание». На какой-то стадии остановить это уже было невозможно. Для того чтобы эту стадию отдалить, нужно было думать о чем-то другом. Книги – рассказы, сказки, а особенно поэзия, здорово помогали нам: они отвлекали внимание и создавали условия, при которых человек продолжал жить, не «самосъедался».

Не является ли ситуация сложившаяся в обществе сегодня «самосъедением», самосъедением моральным, духовным?


ЗВЕЗДНЫЙ СОНЕТАРИЙ ЛЕОНИДА ВЫШЕСЛАВСКОГО
Гарачковская О.О.

Киевский славистический университет, г. Киев, Украина


Науч. рук.: В.И. Кузьменко, д. филол. н., профессор
Первое стихотворение Леонида Вышеславского (1914 – 2002), известного русского поэта, который жил и работал на Украине, называлось «Бригада литейщиков». Оно было опубликовано в 1931 году в журнале «Молодая гвардия». Это был литературный дебют начинающего автора. В стихотворении поэтизировалась работа литейщиков на одном из построенных заводов, говорилось, что чугун – «тяжелая кровь пятилетки». Однако должны были пройти еще годы и годы, пока поэт осознал, что любой жизненный материал, в том числе и «производственный», становится явлением искусства лишь в том случае, когда он художественно освоен и показан через судьбу и личность человека.

В 1936 году Л. Вышеславский в соавторстве с Г. Литваком издает небольшой сборник стихотворений «Весна вдвоем», а в 1938 году увидела свет и первая книга поэта «Здравствуй, солнце!» И хотя в этой книге были заметны определенные следы поэтического ученичества Вышеславского (иллюстративность, созерцательность, многословие), в целом она показала, что молодой лирик имеет свой собственный голос.

С тех пор в творчество Л. Вышеславского навсегда вошла солярная (или «звездная» и шире – «космическая») тема, которую автор разрабатывал преимущественно в жанре сонета.

Первые успехи в освоении космоса окрылили детскую мечту поэта, сделали реальной фантазию, к которой в течение десятилетий стремилось его сознание. Запуск спутников Земли и особенно полет в космос в апреле 1961 года Ю. Гагарина потрясли воображение человечества. Поэты немедленно откликнулись на эти события. На страницы журналов и полосы газет хлынул поток стихотворений, в которых авторы выражали свой восторг от происходивших событий. Произведения эти, конечно же, были не одинаковы по художественным достоинствам. Много было среди них сочинений-однодневок, ничего не дающих ни уму, ни сердцу читателя. Поэтический опыт убеждал Л. Вышеславского, что успех сопутствует лишь тогда, когда удается исключительно сжато и четко выразить художественный замысел, когда лаконизм делает мысль образной и крылатой.

В 1962 году в издательстве «Советский писатель» выходит книга стихов Л. Вышеславского «Звездные сонеты» с предисловием первого космонавта Земли Юрия Гагарина. «Мне очень понравились эти стихи. Это лучшее, что за последнее время я читал о космических полетах» [1, 3], – писал Ю. Гагарин. Автор предисловия, высказав свое восхищение сонетом как стихотворной формой, обратил внимание и на строфу поэта: «Леонид Вышеславский малым количеством слов сказал многое. В его сонетах все на месте, надежно и прекрасно, и нет ничего лишнего, все как на космическом корабле» [1, 4].

Вышеславский создал различные модификации сонета. Анализ может показать, в каких конкретных случаях оправдано, а в каких не оправдано отступление от канона. Впрочем, суждения могут быть разные. Но несомненно, что «в классических и вольных сонетах он выступил новатором: в строфе, которую не состарило время, передал новое содержание – покорение космоса, земные деяния людей новой эры, их трудовые свершения и духовные запросы» [2, 100].

Безусловно, обращение Л. Вышеславского к сонету вовсе не означало, что поэт намерен был искусственно реанимировать «старую форму» и воплощать свой художественный замысел в строфах из четырнадцати строк. (Да и не каждая тема, как известно, пригодна для сонетной формы). Это была органическая потребность поэта, который достиг такого мастерства, что мог и должен был ограничивать себя. В этой связи Н. Матвеева писала: «Завидую былым я временам, // когда сонет мешал поэтам. // А почему бы, думаю и нам // язык не укорачивать поэтам?».

Книга стихов Л. Вышеславского «Звездные сонеты» стала истинно новаторской. Разделы книги – «Мой космос», «Моя звезда», «Вселенная – открытый океан» – четко определяют логику воплощения художественного замысла, ее поэтический контекст, композицию.

В первом разделе книги предпринята попытка осмыслить внутренний мир современника. «Как мне души людской неведомые дали // разведать и открыть? Душа! Вот космос мой!» – определяет свою задачу поэт и ищет «ответ правдивый и прямой» («Мой космос»). Духовный мир – микрокосмос – человека усложнился, постичь его душевную организацию не просто: «Я ж не могу познать души твоей до дна, // есть, видно, у нее такая сторона, // которая для глаз моих закрыта» («Невидимая сторона»).

Второй раздел книги – о Земле. Для него характерным является «Сонет моей звезды». О том, что звезды – символы счастья, что у каждого есть своя звезда, с давних пор говорят люди. Где-то в просторах вселенной светит и звезда поэта. «Где ж моя звезда?» – спрашивает лиричекий герой этого стихотворения. «Созвездия молчат и не дают ответа». А ответ прост, емок и афористичен: «Чтоб увидать ее – взглянуть на Землю надо».

В третьем разделе книги, логически продолжающем первых два, показан простой человек, трудолюбивый, мечтательный, проникающий в тайны природы. Ему первому покоряется космос. От Земли и космоса он неотделим: «как небо с водой, обнялся со вселенной». Нет пределов его мечте, нет границ для него в космосе.

Во всех разделах книги звезды – сквозной образ. Они – символ реальных высот неугасимой человеческой мечты.

Таково тематическое и композиционное воплощение поэтического замысла Л. Вышеславского в звездном сонетарии, который был создан в 1962 году, но продолжал пополняться поэтом и в последующих книгах стихов – «Сонеты и баллады» (1966), «Звездные сонеты и земные строфы» (1980), «Близкая звезда» (1983) и др.

Небезынтересно отметить, что в некоторых сонетах, как, скажем, в сонете «Во имя красоты», Л. Вышеславский нарушает сонетный канон. Как известно, классический сонет делится на две части, исмеющих особую рифмовку, – два катрена и два терцета. В соответствии с этим делением сонет содержит в себе и две основные мысли (идеи). В первом четверостишии излагается первая мысль (тезис), во втором она развивается, уточняется; в первый терцет вводится вторая, новая мысль (антитезис), которая как бы опровергает первую, во втором терцете обе мысли «примиряются», выступают в единстве, изложенном афористически (согласование или сорнетный замок).

Анализ показывает, что сонетного канона Л. Вышеславский не придерживается: традиционная внутристрофическая система нарушена, предъявляемое требование к расположению двух обособленных мыслей не соблюдено. Тем не менее, новое сонетное построение полностью соответствует авторской логике изложения художественного замысла, все его структурные и смысловые компоненты составляют единое целое – так называемый вольный сонет. Эта стихотворная форма, как и другие модификации сонета, имеет полное право на существование: она драматургична, «гибка, ее структура подчинена емкой передаче глубокого политического и философского содержания» [2, 117].

Следует отметить, что о «Звездных сонетах» Л. Вышеславского уже написано свыше 60 статей и рецензий. Среди их авторов – известные писатели М. Рыльский, М. Стельмах, Н. Ушаков, Л. Мартынов и др., литературоведы Н. Мазепа, В. Тельпугов, В. Кузьменко, А. Стогнут, Ю. Суровцев … Подлинными ценителями поэзии Вышеславского стали и летчики-космонавты. Интересно указать, что строкой Вышеславского «Вселенная – открытый океан!» Валентина Терешкова назвала свою книгу. «В звездном океане» – таково название записок А. Николаева и П. Поповича, взятое из строк поэта: «в необозримом звездном океане». В 1986 году астроном Н. Черных открыл в Солнечной системе одну из малых планет, которую назвал Вышеславией.

Так стихи Л. Вышеславского, написанные «о дерзновенной мечте человечества», воплотились в звезды. А если «звезды зажигаются, значит это кому-то нужно» (В. Маяковский).
Использованные источники

1.Вышеславский Л.Звездные сонеты. – М.: Сов. писатель, 1962.

2.Куприянов И.Т. ЛеонидВышеславский: Очерк жизни и творчества. – К.: Рад. письменник, 1984.



Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   94




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет