267
Заимствованные слова типа
кекс или
рельс являются в рус-
ском языке именами существительными единственного числа.
Между тем в английском, из которого проникли к нам эти сло-
ва, они в данной своей форме выступают как имена существи-
тельные множественного числа: английские слова
cakes и
rails
означают «кексы» и «рельсы» (единственное число
cake и
rail —
без конечной флексии множественного числа
s)
. В отличие от
английского языка в русском конечная флексия
s не
служит
формой выражения множественного числа имен существитель-
ных; поэтому для образования множественного числа русский
язык применяет свои национальные грамматические средства,
которые употребляются по отношению и к другим многочис-
ленным словам. Так возникают в русском языке свои формы
образования грамматической категории
множественного чис-
ла —
кексы, рельсы (ср.
всходы, проводы, воды, шведы, пианисты
и пр.). Следовательно, грамматическая категория множествен-
ного числа имен существительных в русском и английском язы-
ках оказывается общей, а способы ее морфологического выра-
жения различны.
Приведенный пример показывает, что грамматические кате-
гории настолько специфичны в системе каждого языка, что за-
имствованные слова, проникая в другой язык, обычно подчи-
няются законам формирования грамматических категорий того
языка, в который они проникают
1
.
Лингвисты немало обсуждали
сложную природу граммати-
ческих категорий. Стремясь разместить все многообразие грам-
матических категорий по определенным моделям, некоторые
исследователи подчеркивали принцип
противопоставления по
значению двух «взаимоисключающих» друг друга рядов, на-
пример единственного и множественного числа, изъявительно-
го и сослагательного наклонения и т.д. Но в такие двучленные
противоположные ряды не могут выстроиться все грамматиче-
ские категории. Даже если считать
только основные време-
на — настоящее, прошедшее и будущее, их все же оказывается
три, а не два. Во многих языках количество падежей (а па-
деж — тоже грамматическая категория) достигает цифры 8, а
за пределами индоевропейской группы — иногда и цифры 20.
Грамматические категории далеко не всегда укладываются в
5. Грамматические категории
1
Лишь в сравнительно немногих случаях иностранные слова не подчиняются
такому общему закону. Так, в русском литературном языке существительные типа
пальто, депо не склоняются, хотя народный язык не считается с этим правилом.