Учебное пособие для студентов филологических факультетов, университетов и пединститутов 3-е издание Москва · 2002



Pdf көрінісі
бет157/291
Дата30.11.2022
өлшемі5.31 Mb.
#466067
түріУчебное пособие
1   ...   153   154   155   156   157   158   159   160   ...   291
[Budagov R.A.] Vvedenie v nauku o yazueke(BookSee.org)

Глава III. Грамматический строй языка
просто и отчетливо. Шелк и шелковый явно различаются как
существительное и прилагательное. Иначе оказывается в таком
языке, как английский, в котором морфологическое разграни-
чение имен существительных и прилагательных представлено
не так четко, как в русском. Silk — «шелк» является существи-
тельным, но в словосочетании silk dress — «шелковое платье»
оно выступает уже как прилагательное. Чтобы понять, как это
происходит, нужно разобраться в своеобразии грамматического
строя разных языков, о чем речь будет идти во всем последую-
щем изложении.
Выходя за пределы языков индоевропейских и обращаясь,
например, к тюркским языкам, нельзя не заметить, что в них
синтаксические критерии разграничения частей речи приобре-
тают большее значение, чем в языках индоевропейских. В та-
тарском языке к
ÿ
к — «синий» и к
ÿ
к — «небо» (синева), qарт —
«старый» и вместе с тем qарт — «старик». Внутри каждой пары
этих слов различия очень существенны, хотя морфологически
они не выражены. Тем самым синтаксический фактор диффе-
ренциации подобных слов (наряду с лексическим) приобретает
большое значение
1
.
Тюркологам известно употребление существительных взамен
недостающих в тюркских языках относительных прилагатель-
ных. Поэтому словосочетание типа городской Совет передается
в этих языках двумя существительными (город + Совет), при-
чем определяемое Совет снабжается так называемым аффик-
сом принадлежности
2
.
Таким образом, удельный вес перечисленных выше призна-
ков, которые отличают одни части речи от других, в различных
языках неодинаков.
Можно утверждать, что все эти признаки имеют значение
для языков самого различного грамматического строя. Воп-
рос сводится, однако, к тому, какой из этих признаков явля-
ется ведущим. Выдвижение одного из них определяется свое-
образием грамматического строя этих языков. Так, отсутствие
форм словоизменения в таком языке, как китайский, приво-
1
См.: Богородицкий В.А. Введение в татарское языкознание в связи с други-
ми тюркскими языками. Казань, 1953. С. 140.
2
Сказанное отнюдь не означает, что в тюркских языках морфологические
критерии разграничения частей речи не имеют значения. Но наряду с ними
синтаксические средства становятся очень существенными (см.: Баскаков Н.А.
Структура слова и части речи в тюркских языках // Советское востоковедение.
1957. № 1. С. 77 и сл.).


305
дит к тому, что важный для других языков фактор разграниче-
ния частей речи с помощью словоизменения (например, в рус-
ском) в китайском не существен. Соответственно в этом языке
увеличивается роль синтаксических критериев разграничения
частей речи.
Именно поэтому большинство исследователей современного
китайского языка считает, что, несмотря на известную ограни-
ченность чисто морфологических средств этого языка, в нем
имеются части речи. Такое утверждение было бы невозможно,
если части речи в китайском языке не имели бы вместе с тем
своих формальных признаков выражения. Исследования А.А. Дра-
гунова, Н.И. Конрада и других специалистов показали, что та-
кие формальные признаки (например, суффиксы, грамматичес-
кие категории и разные морфологические форманты) китайские
слова имеют
1
. Вопрос, следовательно, сводится не к тому, нуж-
ны ли какие-то морфологические показатели для выделения в
языке частей речи (они, безусловно, необходимы), а к тому, в
каком соотношении с другими признаками частей речи они на-
ходятся. Подобное соотношение в языках неодинакового грам-
матического строя различно.
Итак, выделение и разграничение частей речи в разных язы-
ках определяется своеобразием грамматического строя соответ-
ствующих языков.
Специфика частей речи определяется, однако, не только
многообразием грамматической структуры различных языков,
но и внутренней неоднородностью частей речи в одном языке.
Не случайно разграничивают самостоятельные (знаменательные)
части речи и части речи служебные
2
. К первым относят, напри-
мер, существительные, прилагательные, глаголы, наречия, чис-
лительные, ко вторым — предлоги, союзы, местоимения и т.д.
Если присмотреться более внимательно к этим двум раз-
рядам внутри частей речи, нельзя не заметить, что в разряде
6. Части речи и члены предложения
1
См.: Драгунов А.А. Исследования по грамматике современного китайского
языка. М., 1952. С. 15–27; Солнцев В.М. Типологические свойства изолирую-
щих языков. XXVI Международный конгресс востоковедов. Доклады делега-
ции СССР. М., 1963. С. 1–11.
2
Термин «знаменательный» представляется в этом случае менее удачным,
чем «самостоятельный», так как он создает впечатление, что другие части речи
незнаменательны. В действительности все части речи по-своему знаменатель-
ны. Весь вопрос в том, какая это знаменательность. Поэтому правильнее раз-
граничивать самостоятельные и служебные части речи, а не знаменательные и
служебные (разумеется, противопоставление знаменательных и незнаменатель-
ных частей речи по изложенным соображениям невозможно).


306


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   153   154   155   156   157   158   159   160   ...   291




©dereksiz.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет