Учебное пособие может быть также использовано для самостоятельного изучения латинского языка в качестве справочника по разделам грамматики. При переводе текстов, не входящих в пособие, рекомендуем словари: Дворецкий И. X



жүктеу 4.04 Mb.
бет34/37
Дата22.02.2016
өлшемі4.04 Mb.
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   37
partum, 3 рождать, производить

Paris, ĭdis m Парис

parĭtas, ātis f равенство, одинаковость

parĭter одинаково, равным образом

Parmenio, ōnis m Парменион

paro, 1 готовить (ся), приобретать, устраивать

pars, partis f часть, сторона

parsimonia, ae f бережливость

Parthi, ōrum m парфяне

partĭceps, cĭpis участвующий, причастный

partim отчасти, частью

parvus, a, um малый, небольшой

pasco, pavi, pastum, 3 пасти, питать, поддерживать

passer, ĕris m воробей

passus, us m шаг

pastor, ōris m пастух, пастырь

patefacio, fēci, factum, 3 открывать путь, делать доступным, прокладывать

pateo, tui, –, 2 быть открытым, быть очевидным, простираться

pater, tris m отец

paternus, a, um отцовский, отечественный

patienter терпеливо, стойко

patior, passus sum, 3 терпеть, переносить, страдать, испытывать, позволять

patria, ae f родина, отчизна

patrimonium, i n наследство, имущество

patrius, a, um отцовский, наследственный

Patroclus, i m Патрокл

patrōnus, i m патрон, покровитель, защитник

paucus, a, um малый, немногий

paulātim понемногу, постепенно

paulo ненамного

paulŭlum немножечко

pauper, ĕris бедный

pavimentum, i n утрамбованная земля, пол

pavo, ōnis m павлин

pax, pacis f мир, покой

peccātor, ōris m грешник

peccātum, i n грех

pecco, 1 ошибаться, грешить

pectus, ŏris n грудь

pecunia, ae f деньги

pecus, ŏris n скот, домашние животные

pejor, jus худший

pelăgus, i n море

Peleus, i m Пелей

pellis, is f шкура, мех

pello, pepŭli, pulsum, 3 бить, потрясать, прогонять, поражать

Pelops, ŏpis m Пелоп

pendeo, pependi, –, 2 висеть, нависать, медлить

pendo, pependi, pensum, 3 вешать, взвешивать, ценить, платить

Penelŏpa, ae f Пенелопа

penes (+acc.) у, на стороне

Penēus, i m Пеней

penna, ae f перо, крыло

penuria, ae f недостаток, нехватка

per (+ acc.) через, посредством, в течение, по, вдоль

perăgo, ēgi, actum, 3 совершать, исполнять, проводить

peragro, 1 обходить, исследовать

perambŭlo, 1 проходить, посещать

percontatio, ōnis f распрашивание

percontor, 1 спрашивать, расспрашивать

percussor, ōris m убийца

per-cutio, cussi, cussum, 3 бить, ударять

per-do, dĭdi, dĭtum, 3 губить, терять

per-domo, domui, domĭtum, 1 приручать, подчинять

per-dūco, duxi, ductum, 3 приводить, проводить

peregrīnus, a, um иноземный, чужой

peregrīnus, i m чужеземец

perennis, e долговечный, прочный

per-eo, ii, ĭtum, īre погибать

perfĭde вероломно

perfidia, ae f вероломство

perfŭga, ae m беглец, перебежчик

per-fugio, fūgi, fugĭtum, 3 прибегать, перебегать

perfugium, i n убежище

pergo, perrexi, perrectum, 3 продвигаться, начинать, продолжать

periculōsus, a, um опасный

pericŭlum, i n опасность

perītus, a, um опытный, умелый, знающий

per-lĕgo, lēgi, lectum, 3 прочитывать

per-luo, lui, lūtum, 3 вымывать, умывать

permagnus, a, um большой, огромный

per-mitto, mīsi, missum, 3 бросать, посылать, предоставлять, разрешать

per-moveo, mōvi, mōtum, 2 волновать, побуждать, тревожить

per-mulceo, mulsi, mulsum (mulctum), 2 гладить, смягчать, успокаивать

pernicies, ēi f гибель, уничтожение, чума

perniciōsus, a, um гибельный, пагубный, опасный

perpetuus, a, um вечный, постоянный

Persa, ae m перс

per-sĕquor, secūtus sum, 3 следовать, преследовать, сопровождать

per-sevēro, 1 упорствовать, продолжать(ся)

per-sisto, stĭti, –, 3 пребывать, твердо держаться

per-suadeo, suāsi, suāsum, 2 (+ dat.) убеждать, уговаривать

per-taedet, taesum est, 2 (impers.) противно, неприятно

per-terreo, rui, rĭtum, 2 устрашать

per-tineo, tinui, tentum, 2 простираться, достигать, относиться

per-tingo, –, –, 3 касаться, простираться

per-ungo, unxi, unctum, 3 смазывать, натирать

per-venio, vēni, ventum, 4 приходить

pes, pedis m нога, ступня, стопа

pessĭmus, a, um самый плохой, наихудший

petitio, ōnis f просьба

peto, petīvi, petītum, 3 просить, добиваться, стремиться, устремляться, нападать, угрожать

petulantia, ae f резвость, своеволие, дерзость

Phaedrus, i m Федр, римский поэт-баснописец

Phaëthon, ōnis m Фаэтон

Pharnăces, is m Фарнак

Pharsālus, i f Фарсал, город в Греции

Pharus, i f Фарос, остров возле Александрии

Phasis, is f Фасис, река в Колхиде (Риони)

Philippus, i m Филипп, царь Македонии

Philo, ōnis m Филон

philosophia, ae f философия

philosŏphus, i m философ

philtrum, i n любовный напиток

Phoenicia, ae f Финикия

Phrixus, i m Фрикс

Phrygia, ae f Фригия

piĕtas, ātis f благочестие, преданность, справедливость

piger, gra, grum медленный, вялый, ленивый

pilus, i m волос

piper, ĕris n перец

pipio, 1 чирикать

Piraeus, i m Пирей, афинский порт

piscis, is m рыба

Pisistrātus, i m Писистрат

pius, a, um набожный, благочестивый

placeo, cui, cĭtum, 2 нравиться; placet (impers.) угодно, желательно

placĭde тихо, спокойно, постепенно

placo, 1 успокаивать, умилостивлять

plaga, ae f удар, урон, бедствие

planities, ēi f равнина, плоскость

planta, ae f растение

Plato, ōnis m Платон, древнегреческий философ

plaustrum, i n повозка

plebs, bis f (простой) народ

plenus, a, um полный

plerīque, pleraeque, plerăque многие, большинство

plerumque преимущественно, по большей части

pluit (impers.) идет дождь

plumbum, i n свинец; p. album олово

plures, a многие, более многочисленные

plurĭmum больше всего

plurĭmus, a, um величайший, многочисленнейший

plus больше

Pluto, ōnis m Плутон, бог подземного царства

poena, ae f наказание, кара, штраф

Poeni, ōrum m пунийцы

poēta, ae m поэт

polliceor, pollicĭtus sum, 2 обещать

Polybus, i m Полиб

Polyphēmus, i m Полифем, одноглазый циклоп

Pompejānus, a, um помпеев

Pompējus, i m Помпей

Pompilius, i m Помпилий

Pomponius, i m Помпоний

pomum, i n плод

pondus, ĕris n вес, тяжесть, груз, важность

pono, posui, posĭtum, 3 класть, располагать, расставлять, размещать

pons, pontis m мост

Pontĭcus, a, um понтийский

pontĭfex, fĭcis m понтифик, верховный жрец

Pontius Pilātus, i m Понтий Пилат

Pontus, i m Черное море, Понт

poples, ĭtis m подколенная впадина, колено

popŭlus, i m народ

Porcius, i m Порций

porro дальше, впредь, со своей стороны

Porsenna, ae m Порсенна, царь этрусков

porta, ae f ворота

portendo, tendi, tentum, 3 предвещать

portĭcus, us f портик, крытая галерея

porto, 1 носить, доставлять

portus, us m порт

posco, poposci, –, 3 требовать, просить

possideo, sēdi, sessum, 2 владеть, иметь

possum, potui, —, posse мочь, быть в состоянии

post (+acc.) после, за

postea потом, позже

postĕrus, a, um последующий, будущий

postquam после того как

postrēmo наконец, в конце

postrēmus, a, um последний

postridie на следующий день

postŭlo, 1 требовать, просить, стремиться

potens, entis могущественный, способный

potentia, ae f сила, мощь, власть

potestas, ātis f власть, могущество, возможность

potior, potītus sum, 4 захватывать, владеть, господствовать

potius скорее, лучше

praebeo, praebui, praebĭtum, 2 давать, предоставлять

prae-caveo, cāvi, cautum, 2 остерегаться, предупреждать

prae-cēdo, cessi, cessum, 3 идти впереди, предшествовать

praeceptum, i n наставление, правило

prae-cipio, cēpi, ceptum, 3 наперед получать, предписывать, приказывать

praecipĭto, 1 сбрасывать, падать, гибнуть

praecipue преимущественно

praecipuus, a, um чрезвычайный, выдающийся, главнейший

praeclārus, a, um ясный, славный, известный

praeda, ae f добыча

prae-dīco, dixi, dictum, 3 предупреждать, предсказывать

praedium, i n поместье, земельная собственность

praefātus, a, um вышесказанный, вышеназванный

praefectus, i m префект, начальник

prae-fĕro, tŭli, lātum, ferre выставлять вперед, предпочитать, показывать

praegnans, ntis беременная

prae-mitto, mīsi, missum, 3 посылать вперед

praemium, i n награда

praenominātus, a, um вышеназванный

prae-pōno, posui, posĭtum, 3 предпочитать, ставить во главе

prae-scrībo, scripsi, scriptum, 3 предписывать, устанавливать

praesens, entis настоящий, нынешний, присутствующий

praesento, 1 представлять, предъявлять

praesepium, i n хлев, ясли

praesertim особенно

praeses, ĭdis m покровитель, защитник

praesidium, i n защита, укрепление, гарнизон

praestans, antis выдающийся, превосходный

praesto, stĭti, stĭtum, 1 стоять впереди, превосходить, предоставлять

prae-sum, fui, -, esse быть впереди, руководить

praeter (+ acc.) кроме

praeterea кроме того

praetor, ōris m претор

pratum, i n луг

preces, um f просьба, мольба

precor, 1 молить, просить

prehendo, ndi, nsum, 3 схватывать, захватывать, понимать

premo, pressi, pressum, 3 давить, притеснять, угнетать

pretiōsus, a, um ценный, дорогой

pretium, i n цена, плата, награда

prex, precis f просьба, мольба

Priāmus, i m Приам, царь Трои

pridem давно, прежде

primo сначала, во-первых

primogenĭtus, a, um первородный

primum сначала, впервые, во-первых

primus, a, um первый

princeps, cĭpis первый, главный, лучший

principālis, e главный

principātus, us m принципат, первенство

principium, i n начало

prior, ius передний, ближайший, предыдущий, старший

priscus, a, um старинный, древний

prius раньше, скорее

priusquam прежде чем

privātus, a, um частный, личный

privilegium, i n привилегия, преимущественное право

privo, 1 лишать, избавлять

pro (+ abl.) за, в защиту, вместо, в качестве

proăvus, i m прадед, предок

probātus, a, um хороший, испытанный

probĭtas, ātis f порядочность

probo, 1 испытывать, одобрять, признавать, доказывать

probus, a, um порядочный, честный

pro-cēdo, cessi, cessum, 3 выходить, выступать, проходить, продолжаться

procella, ae f буря

procul вдаль, вдали

procus, i m жених

prodigium, i n чудо

prodĭtor, ōris m предатель

pro-do, dĭdi, dĭtum, 3 передавать, выдавать, предавать, сообщать

pro-dūco, duxi, ductum, 3 выводить, производить

proelium, i n битва, сражение

profecto действительно, конечно

pro-fĕro, tŭli, lātum, ferre выносить, обнаруживать, произносить, откладывать

professor, ōris m учитель, преподаватель

pro-ficio, fēci, fectum, 3 достигать, добиваться, приносить пользу

proficiscor, fectus sum, 3 отправляться, уходить

pro-fiteor, fessus sum, 2 объявлять, признавать, преподавать

pro-fugio, fūgi, –, 3 убегать, избегать

profŭgus, a, um бежавший, изгнанный, скитающийся

prognātus, a, um происходящий, рожденный

prohibeo, hibui, hibĭtum, 2 препятствовать, мешать, отгонять, отражать

pro-icio, jēci, jectum, 3 выбрасывать, протягивать, отказываться

proles, is f потомок, потомство

Prometheus, i m Прометей

promiscue смешанно, вместе

pro-mitto, mīsi, missum, 3 отпускать, обещать

promo, prompsi, promptum, 3 доставать, выражать, рассказывать, объяснять

pro-moveo, mōvi, mōtum, 2 способствовать успеху, развивать, укреплять

promptus, a, um готовый, склонный

promulgo, 1 сообщать, объявлять

pro-nuntio, 1 объявлять, заявлять

prope почти

prope (+ acc.) вблизи, около

propĕre поспешно

prophēta, ae m пророк

propinquĭtas, ātis близость, родство

propinquus, a, um близкий

pro-pōno, posui, posĭtum, 3 выставлять, объявлять, предлагать, предпринимать

proprius, a, um собственный, свойственный

propter (+acc.) вследствие, из-за

propterea по этой причине

proscriptio, ōnis f проскрипция, объявление вне закона

pro-sĕquor, secūtus sum, 3 сопровождать, обнаруживать, объявлять

Proserpĭna, ae f Прозерпина, богиня подземного царства

pro-spicio, spexi, spectum, 3 предвидеть, заботиться

pro-sum, fui, —, esse приносить пользу, быть полезным

pro-tēgo, texi, tectum, 3 прикрывать, защищать

pro-tendo, tendi, tentum (tensum), 3 протягивать, растягивать

protĭnus немедленно, дальше

pro-traho, traxi, tractum, 3 вытаскивать, обнаруживать

pro-video, vīdi, vīsum, 2 предвидеть

provĭdus, a, um предусмотрительный, рассудительный

provincia, ae f провинция
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   37


©dereksiz.org 2016
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет